„canting“: adjective canting [ˈkæntiŋ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheinheilig, frömmlerisch wie ein Bettler winselnd kauderwelschend scheinheilig, frömmlerisch canting hypocritical canting hypocritical (wie ein Bettler) winselnd canting whining canting whining kauderwelschend canting talking gibberish canting talking gibberish
„arm“: Adjektiv armAdjektiv | adjective adj <ärmer; ärmst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poor, needy poor, meager, weak, meagre poor, lean, weak poor, unfortunate, miserable Weitere Beispiele... poor arm mittellos needy arm mittellos arm mittellos Beispiele armer Mann poor man armer Mann arm sein to be poor arm sein arm werden to become poor (oder | orod impoverished) arm werden Arm und Reich rich and poor Arm und Reich jemanden arm essen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to eatjemand | somebody sb out of house and home jemanden arm essen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum arm wie eine Kirchenmaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg as poor as a church mouse arm wie eine Kirchenmaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg um eine Hoffnung ärmer sein to have one hope less um eine Hoffnung ärmer sein nun bin ich wieder um 5 Euro ärmer now I am 5 euros worse off nun bin ich wieder um 5 Euro ärmer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen poor arm gehaltlos weak arm gehaltlos arm gehaltlos meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS arm meagre britisches Englisch | British EnglishBr arm arm Beispiele arm an (Dativ | dative (case)dat) poor (oder | orod deficient, lacking) in arm an (Dativ | dative (case)dat) arm an Bodenschätzen poor in mineral resources arm an Bodenschätzen poor arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM lean arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas weak arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung Beispiele arme Erze low-grade oreSingular | singular sg arme Erze poor arm bemitleidenswert unfortunate arm bemitleidenswert miserable arm bemitleidenswert arm bemitleidenswert arm → siehe „Sünder“ arm → siehe „Sünder“ Beispiele der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg that poor fellow [devil] der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg armes Ding! poor thing! poor creature! armes Ding! Beispiele arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR bread (oder | orod poor knight) fritters arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„cant“: noun cant [kænt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewinsel, Gejammer Argot, Cant, Rotwelsch, Jargon Kunst-, Fach-, Zunftsprache Kauderwelsch Frömmelei, Heuchelei, scheinheiliges Gerede nichtssagendes Schlagwort, Lieblingsphrase Frömmlerin, Scheinheilige, Heuchler Bettler-, Gauner-, Pöbelsprache stehende Redensart Gewinselneuter | Neutrum n cant whining speech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gejammerneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders der Bettler) cant whining speech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant whining speech obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Argotneuter | Neutrum n cant secret language Cantmasculine | Maskulinum m cant secret language Rotwelschneuter | Neutrum n cant secret language Jargonmasculine | Maskulinum m cant secret language Bettler-, Gauner-, Pöbelsprachefeminine | Femininum f cant secret language cant secret language Kunst-, Fach-, Zunftsprachefeminine | Femininum f (einer besonderen Klasse, Gruppe, Sekteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant specialized language cant specialized language Kauderwelschneuter | Neutrum n cant rare | seltenselten (gibberish) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cant rare | seltenselten (gibberish) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Frömmeleifeminine | Femininum f cant rare | seltenselten (hypocritical talk) Heucheleifeminine | Femininum f cant rare | seltenselten (hypocritical talk) scheinheiliges Gerede cant rare | seltenselten (hypocritical talk) cant rare | seltenselten (hypocritical talk) nichtssagendes Schlagwort, Lieblingsphrasefeminine | Femininum f cant stock phrase stehende Redensart cant stock phrase cant stock phrase Beispiele the same old cant die alte Leier the same old cant Frömmler(in), Scheinheilige(r), Heuchler(in) cant hypocrite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant hypocrite obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant syn vgl. → siehe „dialect“ cant syn vgl. → siehe „dialect“ „cant“: intransitive verb cant [kænt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heucheln, scheinheilig reden in Kunstwörtern reden, kauderwelschen in weinerlichem Tone mit kläglicher Stimme reden betteln die Sprache einer bestimmten Klasse sprechen in weinerlichem Toneor | oder od mit kläglicher Stimme reden cant speak whiningly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant speak whiningly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heucheln, scheinheilig reden cant rare | seltenselten (speak hypocritically) cant rare | seltenselten (speak hypocritically) die Sprache einer bestimmten Klasseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sprechen, in Kunstwörtern reden, kauderwelschen cant speak specialized language cant speak specialized language (im weiteren Sinne) betteln cant beg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant beg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „cant“: transitive verb cant [kænt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kunstausdrücke gebrauchen für in einer Zunftsprache einem Jargon ausdrücken in einer Zunftspracheor | oder od einem Jargon ausdrücken, Kunstausdrücke gebrauchen für cant cant
„cant“: noun cant [kænt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorspringende Ecke Schrägung, geneigte Fläche Neigung plötzlicher Ruck, Stoß, Schlag plötzliche Wendung schiefer Radstand vorspringende Ecke (eines Gebäudeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant corner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cant corner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schrägungfeminine | Femininum f cant oblique surface geneigte Fläche (eines Polygons, eines Dammeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant oblique surface cant oblique surface Neigungfeminine | Femininum f cant slope cant slope plötzlicher Ruck, Stoßmasculine | Maskulinum m cant rare | seltenselten (jerk) Schlagmasculine | Maskulinum m cant rare | seltenselten (jerk) cant rare | seltenselten (jerk) plötzliche Wendung (eines Balleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) cant rare | seltenselten (sudden movement) cant rare | seltenselten (sudden movement) schiefer Radstand (eines Geschützes) cant military term | Militär, militärischMIL cant military term | Militär, militärischMIL „cant“: transitive verb cant [kænt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf die Seite legen, schräg legen, kanten, kippen abschrägen, schräg abkanten, umkanten fortwerfen selten auf die Seite legen, schräg legen, kanten, kippen cant cant abschrägen, schräg abkanten, umkanten cant engineering | TechnikTECH cant engineering | TechnikTECH (fort)werfen cant rare | seltenselten (toss) cant rare | seltenselten (toss) „cant“: intransitive verb cant [kænt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich neigen... Beispiele seltenalso | auch a. cant over sich neigen, sich auf die Seite legen, schräg liegen seltenalso | auch a. cant over „cant“: adjective cant [kænt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schräg, geneigt schiefkantig -seitig, mit abgeschrägten Kanten Seiten schräg, geneigt cant cant schiefkantigor | oder od -seitig, mit abgeschrägten Kantenor | oder od Seiten cant with oblique edges or sides cant with oblique edges or sides
„cant“: noun cant [kænt]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versteigerung, Auktion Versteigerungfeminine | Femininum f cant auction Auktionfeminine | Femininum f cant auction cant auction Beispiele sale by public cant öffentliche Versteigerung sale by public cant „cant“: transitive verb cant [kænt]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) versteigern versteigern cant cant
„Ärmste“: Maskulinum Ärmste [ˈɛrmstə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Ärmsten; Ärmsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poorest poor thing poorest Ärmste Ärmste Beispiele er ist der Ärmste unter ihnen he is the poorest of them (all) er ist der Ärmste unter ihnen poor thing Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ich Ärmster! poor me! ich Ärmster!
„Arm“: Maskulinum Arm [arm]Maskulinum | masculine m <Arm(e)s; Arme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm arm, branch arm, horn arm, pointer arm, bracket, branch beam limb, transept arm, jib, lever arm, bracket, sword, handle, spoke, support... tentacle arm, sleeve arm Arm Gliedmaß Arm Gliedmaß Arm → siehe „Bein“ Arm → siehe „Bein“ Arm → siehe „Morpheus“ Arm → siehe „Morpheus“ Beispiele Arm voll armful Arm voll zwei Arm voll Holz two armfuls of wood zwei Arm voll Holz den einen Arm voll(er) Holz haben to have one arm full of wood den einen Arm voll(er) Holz haben die Arme ausbreiten to stretch out one’s arms die Arme ausbreiten (sichDativ | dative (case) dat) den Arm brechen [verrenken] Medizin | medicineMED to break [to dislocate] one’s arm (sichDativ | dative (case) dat) den Arm brechen [verrenken] Medizin | medicineMED die Arme in die Seite stemmen to put one’s hands on one’s hips die Arme in die Seite stemmen mit in die Seiten gestützten Armen with arms akimbo mit in die Seiten gestützten Armen einer Dame den Arm (an)bieten (oder | orod reichen) to offer a lady one’s arm einer Dame den Arm (an)bieten (oder | orod reichen) jemanden am Arm führen to leadjemand | somebody sb by the arm jemanden am Arm führen an jemandes Arm gehen to be escorted on sb’s arm an jemandes Arm gehen jemanden auf den Arm nehmen Kind to takejemand | somebody sb in one’s arms, to carryjemand | somebody sb jemanden auf den Arm nehmen Kind jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to poke fun atjemand | somebody sb, to pull sb’s leg jemanden auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich aus jemandes Armen lösen literarisch | literaryliter to free oneself from an embrace sich aus jemandes Armen lösen literarisch | literaryliter jemanden am (oder | orod beim) Arm nehmen (oder | orod packen) to seizejemand | somebody sb by the arm jemanden am (oder | orod beim) Arm nehmen (oder | orod packen) jemanden am langen Arm verhungern lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg to put the screws onjemand | somebody sb jemanden am langen Arm verhungern lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden in die Arme nehmen (oder | orod schließen) to takejemand | somebody sb in one’s arms, to embrace (oder | orod hug)jemand | somebody sb jemanden in die Arme nehmen (oder | orod schließen) jemandem in die Arme sinken to sink into sb’s arms jemandem in die Arme sinken Arm in Arm arm in arm Arm in Arm jemandem in die Arme laufen entgegenlaufen to run into sb’s arms jemandem in die Arme laufen entgegenlaufen jemandem in die Arme laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to run (oder | orod bump) intojemand | somebody sb jemandem in die Arme laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem in den Arm fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put a spoke in sb’s wheel jemandem in den Arm fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich dem Laster in die Arme werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to give oneself up to vice sich dem Laster in die Arme werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden mit offenen Armen empfangen (oder | orod aufnehmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to receivejemand | somebody sb with open arms jemanden mit offenen Armen empfangen (oder | orod aufnehmen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit verschränkten Armen zusehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look on with arms folded mit verschränkten Armen zusehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas über den Arm nehmen to putetwas | something sth over one’s arm etwas über den Arm nehmen etwas unter den Arm nehmen [klemmen] to take [to tuck]etwas | something sth under one’s arm etwas unter den Arm nehmen [klemmen] jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben to liftjemand | somebody sb up jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben jemandem unter die Arme greifen helfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lend (oder | orod give)jemand | somebody sb a hand jemandem unter die Arme greifen helfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden jemandem in die Arme treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to drivejemand | somebody sb into sb’s arms jemanden jemandem in die Arme treiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Arm der Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the arm of the law der Arm der Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet sein Arm reicht weit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he has a long arm (oder | orod far-reaching influence) sein Arm reicht weit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen arm Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres branch Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres arm Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc horn Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc arm Arm eines Wegweisers etc pointer Arm eines Wegweisers etc Arm eines Wegweisers etc arm Arm eines Leuchters etc bracket Arm eines Leuchters etc branch Arm eines Leuchters etc Arm eines Leuchters etc beam Arm einer Waage etc Arm einer Waage etc limb Arm eines Kreuzes etc transept Arm eines Kreuzes etc Arm eines Kreuzes etc arm Arm Technik | engineeringTECH bracket Arm Technik | engineeringTECH support Arm Technik | engineeringTECH Arm Technik | engineeringTECH jib Arm Technik | engineeringTECH eines Krans cantilever Arm Technik | engineeringTECH eines Krans Arm Technik | engineeringTECH eines Krans lever arm Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels sword Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls handle Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens oscillating lever Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus spoke Arm Technik | engineeringTECH eines Rades Arm Technik | engineeringTECH eines Rades tentacle Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm arm Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg sleeve Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
„ärmst“: Superlativ ärmst [ɛrmst]Superlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ärmst → siehe „arm“ ärmst → siehe „arm“
„Armstern“: Maskulinum ArmsternMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spider spider Armstern Technik | engineeringTECH eines Rades Armstern Technik | engineeringTECH eines Rades
„cant“: adjective cant [kænt]adjective | Adjektiv adj dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kühn, beherzt, schneidig munter kühn, beherzt, schneidig cant brisk cant brisk munter cant lively cant lively