Englisch-Deutsch Übersetzung für "i was born greek"

"i was born greek" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie I, I, I. oder I?
Greek
[griːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Griechemasculine | Maskulinum m
    Greek person
    Griechinfeminine | Femininum f
    Greek person
    Greek person
Beispiele
  • when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn zwei Ebenbürtige sich miteinander messen
    when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Griechischneuter | Neutrum n
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Griechische
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
    Greek linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (etwas) Unverständlichesor | oder od Unbekanntes, böhmische Dörferplural | Plural pl
    Greek incomprehensible or unknown thing
    Greek incomprehensible or unknown thing
Beispiele
  • that’s Greek to me
    das kommt mir spanisch vor
    that’s Greek to me
  • Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
    Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
Beispiele
  • greek rare | seltenselten (rogue) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Spitzbubemasculine | Maskulinum m
    especially | besondersbesonders Falschspielermasculine | Maskulinum m
    greek rare | seltenselten (rogue) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • greek pal, mate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kumpanmasculine | Maskulinum m
    greek pal, mate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer (mit griech. Buchstaben bezeichneten amer.) Studentenverbindung
    Greek member of student association American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Greek member of student association American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Greek
[griːk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
    Greek religion | ReligionREL → siehe „Greek Catholic
Born
[bɔrn]Maskulinum | masculine m <Born(e)s; Borne> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein unerschöpflicher Born der Weisheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an inexhaustible fount of wisdom
    ein unerschöpflicher Born der Weisheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Born des Lebens
    the fount (oder | orod fountain) of life
    der Born des Lebens
  • aus dem Born seiner Erfahrung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to draw on one’s fount (oder | orod fund) of experience
    aus dem Born seiner Erfahrung schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
Beispiele
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was 1. → siehe „be
    was 1. → siehe „be
air-borne
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luftlande…
    air-borne military term | Militär, militärischMIL
    air-borne military term | Militär, militärischMIL
  • durch die Luft getragen, im Flugzeug befördertor | oder od eingebaut, Bord…
    air-borne conveyed by air, by aircraft military term | Militär, militärischMIL
    air-borne conveyed by air, by aircraft military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • in der Luft befindlich, aufgestiegen
    air-borne in the air
    air-borne in the air
Beispiele
borne
[bɔːrn] <past participle | Partizip Perfektpperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • borne → siehe „bear
    borne → siehe „bear
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
Beispiele
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
Beispiele
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was welches
    was welches
Beispiele
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    Was
    Was
Beispiele
i-
[i] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entsprechend dem deutschen ge-
    i- y-
    i- y-