„Gerade“: Femininum GeradeFemininum | femenino f <Geraden; Geraden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recta directo rectaFemininum | femenino f Gerade Mathematik | matemáticaMATH Sport | deporteSPORT Gerade Mathematik | matemáticaMATH Sport | deporteSPORT Beispiele in die Gerade einbiegen entrar en la recta in die Gerade einbiegen directoMaskulinum | masculino m Gerade Boxen Gerade Boxen
„gerademachen“: transitives Verb gerademachentransitives Verb | verbo transitivo v/t, gerade machentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enderezar enderezar gerademachen gerademachen
„erste(r, -s)“: Zahlwort, Numerale erste [ˈeːrstə(r, -s)]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) primer, -a primer(o), -a erste(r, -s) erste(r, -s) der/die/das erste Beste → siehe „erstbeste(r, -s)“ der/die/das erste Beste → siehe „erstbeste(r, -s)“ Beispiele am ersten Mai el primero de mayo am ersten Mai zum ersten Mal por primera vez zum ersten Mal „erste(r, -s)“: als Substantiv gebraucht erste [ˈeːrstə(r, -s)]als Substantiv gebraucht | uso sustantivado subst Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Carlos Primero... el primero de mes... el mejor... el más importante... es la primera noticia... fue el primero en leerlo... Beispiele der/die/das Erste el primer(o)/la primera/lo primero der/die/das Erste Karl der Erste (Karl I.) Carlos Primero Karl der Erste (Karl I.) der Erste des Monats el primero de mes der Erste des Monats der Erste Beste, Stärksteetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el mejor der Erste Beste, Stärksteetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig der Erste el más importante der Erste er war der Erste(, der…) fue el primero (enInfinitiv | infinitivo inf…) er war der Erste(, der…) das ist das Erste, was ich höre es la primera noticia das ist das Erste, was ich höre er las es als Erster fue el primero en leerlo er las es als Erster als Erstes primero als Erstes fürs Erste de momento fürs Erste im Ersten Programm umgangssprachlich | uso familiarumg en la primera umgangssprachlich | uso familiarumg im Ersten Programm umgangssprachlich | uso familiarumg zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten! Auktion ¡a la una, a las dos, a las tres! zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten! Auktion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„erstens“: Adverb erstens [ˈeːrstəns]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) en primer lugar, primero en primer lugar, primero erstens erstens
„erst“: Adverb erst [ɛrst]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) primero Weitere Beispiele... primero erst (≈ zuerst) erst (≈ zuerst) Beispiele (eben) erst (≈ nur) ahora mismo (eben) erst (≈ nur) erst gestern sólo ayer erst gestern erst dann sólo entonces erst dann erst jetzt sólo ahora erst jetzt erst als sólo cuando erst als erst kürzlich hace poco, últimamente, recientemente erst kürzlich es ist erst fünf Uhr no son más que las cinco es ist erst fünf Uhr er kommt erst morgen no vendrá hasta mañana er kommt erst morgen er ist eben erst gekommen acaba de venir er ist eben erst gekommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele und ich erst! verstärkend ¡pues anda que yo! und ich erst! verstärkend jetzt erst recht (nicht) ahora más (menos) que nunca jetzt erst recht (nicht) wenn du erst abgereist bist una vez partido wenn du erst abgereist bist
„Erstere(r, -s)“: als Substantiv gebraucht Erstereals Substantiv gebraucht | uso sustantivado subst <→ A> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) el primero, la primera, lo primero el primero, la primera, lo primero Erstere(r, -s) Erstere(r, -s) Beispiele der/die/das Erstere el primer(o)/la primera/lo primero der/die/das Erstere
„erster“ erster Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erster → siehe „erste(r, -s)“ erster → siehe „erste(r, -s)“
„gerade“: Adjektiv gerade [gəˈraːdə]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recto par recto gerade Linie, Straße, Naseetc., und so weiter | etcétera etc gerade Linie, Straße, Naseetc., und so weiter | etcétera etc Beispiele gerade biegen enderezar gerade biegen (sich) gerade halten mantener(se) derecho (sich) gerade halten gerade stehen tenerse derecho gerade stehen auf gerader Strecke en (línea) recta auf gerader Strecke Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen par gerade Zahl gerade Zahl „gerade“: Adverb gerade [gəˈraːdə]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) precisamente, justamente precisamente, justamente, exactamente ahora mismo justo, justamente justo, precisamente especialmente Weitere Beispiele... Beispiele gerade gehen aufrecht andar recto gerade gehen aufrecht precisamente, justamente gerade (≈ genau) gerade (≈ genau) Beispiele gerade (in dem Augenblick), als … precisamente cuando … gerade (in dem Augenblick), als … precisamente, justamente gerade genau gerade genau exactamente gerade gerade Beispiele es ist gerade drei Uhr son las tres en punto es ist gerade drei Uhr gerade recht kommen venir muy a propósito gerade recht kommen gerade recht kommen umgangssprachlich | uso familiarumg venir a pedir de boca gerade recht kommen umgangssprachlich | uso familiarumg das ist mir gerade recht es lo mejor que podría desear das ist mir gerade recht das ist mir gerade recht umgangssprachlich | uso familiarumg me viene a pedir de boca das ist mir gerade recht umgangssprachlich | uso familiarumg das ist gerade umgekehrt es todo lo contrario es al revés das ist gerade umgekehrt gerade als oboder | o od als wenn (justo) como si (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) gerade als oboder | o od als wenn gerade so viel, dass … justo lo suficiente para … gerade so viel, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ahora mismo gerade (≈ im Moment) gerade (≈ im Moment) Beispiele gerade dabei sein,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun estar a punto de haceretwas | alguna cosa, algo a/c gerade dabei sein,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun ich bin gerade dabei, ihm zu schreiben estoy escribiéndole (en este momento) ich bin gerade dabei, ihm zu schreiben ich wollte gerade gehen estaba a punto de marcharme ich wollte gerade gehen er ist gerade angekommen acaba de llegar er ist gerade angekommen gerade beim Essen sein estar comiendo gerade beim Essen sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen justo, justamente gerade (≈ knapp) gerade (≈ knapp) Beispiele gerade so viel, dass justo lo suficiente para gerade so viel, dass gerade ein Jahr justamente un año gerade ein Jahr gerade noch rechtzeitig justo a tiempo gerade noch rechtzeitig eine Prüfung gerade so bestehen umgangssprachlich | uso familiarumg aprobar un examen por los pelos eine Prüfung gerade so bestehen umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen justo, precisamente gerade (≈ ausgerechnet) gerade (≈ ausgerechnet) Beispiele warum gerade ich? ¿por qué justo yo? warum gerade ich? das fehlte gerade noch! ¡lo que (me) faltaba! ¡no (me) faltaba más! das fehlte gerade noch! especialmente gerade (≈ besonders | especialmentebesonders) gerade (≈ besonders | especialmentebesonders) Beispiele nicht gerade leichtetc., und so weiter | etcétera etc no precisamente fácil,etc., und so weiter | etcétera etc nicht gerade leichtetc., und so weiter | etcétera etc das ist nicht gerade billig no es barato que digamos das ist nicht gerade billig Beispiele nunoder | o od jetzt gerade! (≈ erst recht) umgangssprachlich | uso familiarumg ¡ahora más que nunca! nunoder | o od jetzt gerade! (≈ erst recht) umgangssprachlich | uso familiarumg nun gerade nicht! ¡ahora menos que nunca! nun gerade nicht!
„erstes“ erstes Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erstes → siehe „erste(r, -s)“ erstes → siehe „erste(r, -s)“
„berauschend“: als Adjektiv gebraucht berauschendals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) embriagador embriagador berauschend auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig berauschend auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele etwas | alguna cosa, algoetwas ist nicht gerade berauschend umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig etwas | alguna cosa, algoa/c no causa precisamente mucho entusiasmo etwas | alguna cosa, algoetwas ist nicht gerade berauschend umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig