Deutsch-Spanisch Übersetzung für "clar"

"clar" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Clan?
claro
[ˈklaro]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell
    claro también | auchtb color, tono
    claro también | auchtb color, tono
  • klar, rein
    claro (≈ puro)también | auch tb voz
    claro (≈ puro)también | auch tb voz
  • dünn
    claro tejido, pelo, café
    claro tejido, pelo, café
  • dünnflüssig
    claro sopaetcétera | etc., und so weiter etc
    claro sopaetcétera | etc., und so weiter etc
  • heiter
    claro cielo
    claro cielo
  • klar, deutlich
    claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
claro
[ˈklaro]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hellefemenino | Femininum f
    claro (≈ luz)
    Lichtneutro | Neutrum n
    claro (≈ luz)
    claro (≈ luz)
Beispiele
  • Lückefemenino | Femininum f
    claro (≈ espacio intermedio)
    claro (≈ espacio intermedio)
  • lichte Stellefemenino | Femininum f
    claro (≈ espacio ralo)
    claro (≈ espacio ralo)
Beispiele
  • claro (del bosque)
    Lichtungfemenino | Femininum f
    claro (del bosque)
  • clarosplural | Plural pl meteorología | MeteorologieMETEO
    Aufheiterungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    clarosplural | Plural pl meteorología | MeteorologieMETEO
clara
[ˈklara]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eiweißneutro | Neutrum n
    clara de huevo
    clara de huevo
Beispiele
  • clara de huevo (batida) a punto de nieve arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Eischneemasculino | Maskulinum m
    clara de huevo (batida) a punto de nieve arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • dünne Stellefemenino | Femininum f
    clara en el tejido
    clara en el tejido
  • kahle Stellefemenino | Femininum f
    clara en el cabello
    clara en el cabello
  • Regenpausefemenino | Femininum f
    clara meteorología | MeteorologieMETEO uso familiar | umgangssprachlichfam
    Aufheiterungfemenino | Femininum f
    clara meteorología | MeteorologieMETEO uso familiar | umgangssprachlichfam
    clara meteorología | MeteorologieMETEO uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Alsterwasserneutro | Neutrum n
    clara bebida uso familiar | umgangssprachlichfam
    clara bebida uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Radlerneutro | Neutrum n alemàn del Sur | süddeutschAl.d.S
    clara
    clara
rosicler
[rrɔsiˈklɛr]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Morgenrotneutro | Neutrum n
    rosicler
    rosicler
Beispiele
  • Rotgültigerzneutro | Neutrum n
    rosicler mineralogía | MineralogieMINER
    rosicler mineralogía | MineralogieMINER
Beispiele
  • rosicler claro
    Proustitmasculino | Maskulinum m
    rosicler claro
  • rosicler oscuro
    Pyrargyritmasculino | Maskulinum m
    rosicler oscuro
cerveza
[θɛrˈβeθa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bierneutro | Neutrum n
    cerveza
    cerveza
Beispiele
amarillo
[amaˈriʎo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gelb
    amarillo color
    amarillo color
Beispiele
  • amarillo oscuro/claro
    dunkel-/hellgelb
    amarillo oscuro/claro
  • fiebrefemenino | Femininum f -a medicina | MedizinMED
    Gelbfieberneutro | Neutrum n
    fiebrefemenino | Femininum f -a medicina | MedizinMED
  • vestido de amarillo
    gelb gekleidet
    vestido de amarillo
Beispiele
amarillo
[amaˈriʎo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gelbneutro | Neutrum n
    amarillo
    amarillo
Beispiele
  • amarillo doradoo | oder o de oro
    Goldgelbneutro | Neutrum n
    amarillo doradoo | oder o de oro
  • gelber Fleckmasculino | Maskulinum m
    amarillo anatomía | AnatomieANAT der Netzhaut
    amarillo anatomía | AnatomieANAT der Netzhaut
Beispiele
  • (palomasculino | Maskulinum m) amarillo botánica | BotanikBOT América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    keine direkte Übersetzung verschiedene Pflanzen mit gelber Blüte
    (palomasculino | Maskulinum m) amarillo botánica | BotanikBOT América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
apertura
[apɛrˈtura]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eröffnungfemenino | Femininum f
    apertura también | auchtb ajedrez
    apertura también | auchtb ajedrez
  • Öffnungfemenino | Femininum f
    apertura especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
    apertura especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
Beispiele
  • apertura de claros meteorología | MeteorologieMETEO
    Aufheiterungfemenino | Femininum f
    apertura de claros meteorología | MeteorologieMETEO
  • apertura a la izquierda política | PolitikPOL
    Öffnungfemenino | Femininum f nach links
    apertura a la izquierda política | PolitikPOL
  • apertura de la quiebra
    Konkurseröffnungfemenino | Femininum f
    apertura de la quiebra
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
cantar
[kanˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • singen, auspacken
    cantar (≈ confesar) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cantar (≈ confesar) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • cantar de plano uso familiar | umgangssprachlichfam
    alles (ein)gestehen, auspacken
    cantar de plano uso familiar | umgangssprachlichfam
  • stinken
    cantar (≈ apestar) uso familiar | umgangssprachlichfam
    cantar (≈ apestar) uso familiar | umgangssprachlichfam
cantar
[kanˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • singen
    cantar canción
    cantar canción
Beispiele
  • cantarlas claras en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    kein Blatt vor den Mund nehmen, frei von der Leber weg reden
    cantarlas claras en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • cantarle aalguien | jemand alguien las cuarenta uso familiar | umgangssprachlichfam España | SpanienEsp
    jemandem den Kopf waschen
    cantarle aalguien | jemand alguien las cuarenta uso familiar | umgangssprachlichfam España | SpanienEsp
  • estaba cantado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das war vorauszusehen
    estaba cantado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • melden
    cantar naipes
    cantar naipes
  • (singend) ausrufen
    cantar número de lotería
    cantar número de lotería
Beispiele
Beispiele
  • cantar aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemandem vonalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) vorschwärmen
    cantar aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c uso familiar | umgangssprachlichfam
cantar
[kanˈtar]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liedneutro | Neutrum n
    cantar
    cantar
Beispiele
  • cantar popular
    Volksliedneutro | Neutrum n
    cantar popular
  • el Cantar de los Cantares Biblia
    das Hohelied
    el Cantar de los Cantares Biblia
  • cantar de gesta literario | literarischliter
    Heldenliedneutro | Neutrum n
    cantar de gesta literario | literarischliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gris
[gris]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grau
    gris también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gris también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
gris
[gris]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grauneutro | Neutrum n
    gris
    gris
Beispiele
  • pielfemenino | Femininum f de gris
    Fehneutro | Neutrum n
    Grauwerkneutro | Neutrum n
    pielfemenino | Femininum f de gris
  • kalter Windmasculino | Maskulinum m
    gris viento frío uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gris viento frío uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kältefemenino | Femininum f
    gris
    gris
Beispiele
  • corre un gris que pela uso familiar | umgangssprachlichfam
    es geht ein schneidender Wind
    corre un gris que pela uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • los grises historia | GeschichteHIST España | SpanienEsp despectivo | pejorativ, abwertenddesp
    keine direkte Übersetzung Angehörige der Nationalpolizei während des Franco-Regimes
    los grises historia | GeschichteHIST España | SpanienEsp despectivo | pejorativ, abwertenddesp
tortuga
[tɔrˈtuɣa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schildkrötefemenino | Femininum f
    tortuga zoología | ZoologieZOOL
    tortuga zoología | ZoologieZOOL
Beispiele
  • tortuga carey
    Karettschildkrötefemenino | Femininum f
    tortuga carey
  • tortuga clara arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Schildkrötensuppefemenino | Femininum f
    tortuga clara arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • tortuga gigante
    Riesen-, Elefantenschildkrötefemenino | Femininum f
    tortuga gigante
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
rojo
[ˈrrɔxo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rot
    rojo
    rojo
Beispiele
  • al rojo (vivo)
    rot glühend
    al rojo (vivo)
  • estar al rojo vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis zum Äußersten gespannt sein
    estar al rojo vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ponerse rojo
    rot werden, erröten
    ponerse rojo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
rojo
[ˈrrɔxo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rotneutro | Neutrum n
    rojo color
    rojo color
rojo
[ˈrrɔxo]masculino | Maskulinum m, rojafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rote(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    rojo política | PolitikPOL
    rojo política | PolitikPOL