„lockerlassen“: intransitives Verb lockerlassenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mollare mollare lockerlassen umgangssprachlich | familiareumg lockerlassen umgangssprachlich | familiareumg Beispiele er hat nicht lockergelassen, bis ich es ihm sagte non mi ha lasciato in pace fino a che gliel’ho detto er hat nicht lockergelassen, bis ich es ihm sagte
„Folgende“: Neutrum FolgendeNeutrum | neutro n <-n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quanto segue quanto segue Folgende Folgende Beispiele er sagte Folgendes disse quanto segue er sagte Folgendes im Folgenden in seguito im Folgenden
„jein“: Adverb jeinAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ni ni jein jein Beispiele er sagt immer jein non dice mai né sì, né no, dice sempre ni er sagt immer jein
„man“: Indefinitpronomen manIndefinitpronomen | pronome indefinito indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) si si man man Beispiele wie sagt man? come si dice? wie sagt man? man sagt, dass si dice che man sagt, dass man sang und tanzte si cantò e si ballò cantarono e ballarono man sang und tanzte man trägt jetzt wieder kurze Röcke si portano di nuovo le gonne corte man trägt jetzt wieder kurze Röcke Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„aussagen“: transitives Verb aussagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dichiarare esprimere, dire dichiarare aussagen aussagen esprimere, dire aussagen aussagekräftig sein aussagen aussagekräftig sein Beispiele der Text sagt wenig aus il testo dice poco der Text sagt wenig aus „aussagen“: intransitives Verb aussagenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fare una deposizione fare una deposizione aussagen Rechtswesen | dirittoJUR aussagen Rechtswesen | dirittoJUR Beispiele als Zeuge aussagen deporre come testimone als Zeuge aussagen
„imstand(e)“: Adverb imstandAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere in grado essere capace sentirsi in grado di fare qc è capace di dirlo in giro Beispiele imstand sein essere in grado imstand sein sich imstand fühlen,etwas | qualcosa etwas zu tun sentirsi in grado di fare qc sich imstand fühlen,etwas | qualcosa etwas zu tun Beispiele imstand sein so dumm, schlecht sein, dass … essere capace imstand sein so dumm, schlecht sein, dass … er ist imstand und sagt das weiter è capace di dirlo in giro er ist imstand und sagt das weiter
„a“ a, ANeutrum | neutro n <-; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, A la Weitere Beispiele... a, AFemininum und Maskulinum | femminile e maschile f/m a Buchstabe a Buchstabe laMaskulinum | maschile m a Musik | musicaMUS a Musik | musicaMUS Beispiele A wie Anton A come Ancona A wie Anton von A bis Z dalla a alla zeta von A bis Z das A und (das) O l’alfa e l’omega das A und (das) O wer A sagt, muss auch B sagen quando si è in ballo si deve ballare wer A sagt, muss auch B sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sagen“: transitives Verb sagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dire chiamare voler dire Weitere Beispiele... dire sagen sagen Beispiele jemandemetwas | qualcosa etwas sagen dire qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas sagen zuetwas | qualcosa etwas nichts zu sagen haben non avere niente da dire a proposito di (oder | ood in merito a) qc zuetwas | qualcosa etwas nichts zu sagen haben sag ihr/sag ihm bitte, dass … per favore dille/digli che … sag ihr/sag ihm bitte, dass … wie sagt man auf Deutsch? come si dice in tedesco? wie sagt man auf Deutsch? der Film sagt mir nichts questo film non mi dice niente der Film sagt mir nichts er hat dir nichts zu sagen vorschreiben non ha niente da dirti er hat dir nichts zu sagen vorschreiben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen chiamare sagen nennen sagen nennen Beispiele man sagt zu ihm Jim lo chiamano Jim man sagt zu ihm Jim zu einem Gemälde kann man auch Bild sagen un dipinto può anche essere chiamato quadro zu einem Gemälde kann man auch Bild sagen voler dire sagen bedeuten sagen bedeuten Beispiele das sagt doch immerhin, dass … questo comunque vuol dire che … das sagt doch immerhin, dass … Beispiele du sagst es! esattamente! du sagst es! jemandemetwas | qualcosa etwas ins Gesicht sagen dire qc in faccia a qn jemandemetwas | qualcosa etwas ins Gesicht sagen gesagt, getan detto, fatto gesagt, getan es ist (noch lange) nicht gesagt, dass… non è (ancora) detto che … es ist (noch lange) nicht gesagt, dass… ich will nichts gesagt haben come non detto ich will nichts gesagt haben das kann ich dir sagen te lo assicuro das kann ich dir sagen sich (Dativ | dativodat) nichts sagen lassen non intendere ragione sich (Dativ | dativodat) nichts sagen lassen das kannst du laut sagen puoi dirlo forte das kannst du laut sagen hier habe ich das Sagen qui decido (oder | ood comando) io hier habe ich das Sagen viel zu sagen haben contare molto aver voce in capitolo viel zu sagen haben was du nicht sagst! umgangssprachlich | familiareumg ma non mi dire! was du nicht sagst! umgangssprachlich | familiareumg na, wer sagt’s denn? beh, che t’avevo detto io? na, wer sagt’s denn? was willst du damit sagen? che intendi dire? was willst du damit sagen? zu jemandem Du/Sie sagen dare del tu/del lei a qn zu jemandem Du/Sie sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sagen“: reflexives Verb sagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dirsi... non aver più niente da dirsi... Beispiele sich (Dativ | dativodat) sagen dirsi sich (Dativ | dativodat) sagen ich habe mir gesagt: Das ist die beste Lösung mi sono detta (oder | ood detto): questa è la soluzione migliore ich habe mir gesagt: Das ist die beste Lösung sich nichts mehr zu sagen haben non aver più niente da dirsi sich nichts mehr zu sagen haben
„er“: Personalpronomen | Maskulinum erPersonalpronomen | pronome personale pers prMaskulinum | maschile m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lui lui Weitere Beispiele... lui er er Beispiele er fährt morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont parte domani er fährt morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont er sagte kein einziges Wort non disse nemmeno una parola er sagte kein einziges Wort geht er heute zur Schule? va a scuola oggi? geht er heute zur Schule? Beispiele siehst du diesen Koffer? er gehört mir wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht vedi quella valigia? è mia siehst du diesen Koffer? er gehört mir wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht lui er betont er betont Beispiele er ist es è lui er ist es er selbst lui stesso er selbst ist er das? è lui? ist er das? kommt er auch? viene anche lui? kommt er auch? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele da ist er ja! eccolo! da ist er ja!
„auch“: Adverb auchAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anche anche auch auch Beispiele ich auch anche io ich auch nicht nur ... sondern auch ... non solo … ma anche … nicht nur ... sondern auch ... „auch“: Partikel auch Partikel Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ma sei veramente testardo... dicevo che avrebbe piovuto... puoi davvero farlo?... è molto gentile... per quanto spesso lo chiami... chiunque... Beispiele du bist aber auch stur ma sei veramente testardo du bist aber auch stur ich sagte, es wird regnen, und so war es auch dicevo che avrebbe piovuto, e così è stato ich sagte, es wird regnen, und so war es auch darfst du das auch tun? puoi davvero farlo? darfst du das auch tun? er ist sehr nett, wenn er es auch nicht zeigt è molto gentile, anche se non lo fa vedere er ist sehr nett, wenn er es auch nicht zeigt sooft ich auch anrufe, er ist nie da per quanto spesso lo chiami, non c’è mai sooft ich auch anrufe, er ist nie da wer auch immer chiunque wer auch immer was auch immer qualunque cosa was auch immer wie dem auch sei comunque sia wie dem auch sei wie mutig er auch sei per coraggioso che sia wie mutig er auch sei Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen