Deutsch-Italienisch Übersetzung für "cellular function"

"cellular function" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Funktion oder Push-to-Talk-Funktion?
cellulare
[ʧelluˈlaːre]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mobiltelefonneutro | Neutrum n
    cellulare
    cellulare
  • Handyneutro | Neutrum n
    cellulare familiare | umgangssprachlichumg
    cellulare familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Polizeiwagenmaschile | Maskulinum m zum Gefangenentransport
    cellulare furgone
    cellulare furgone
cellulare
[ʧelluˈlaːre]aggettivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
quadriband
[kuadriˈband]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Quadband-
    quadriband telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    quadriband telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
prepagato
participio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
triband
[-ˈbɛnd]aggettivo | Adjektiv agginvariabile | invariabel, unveränderlich inv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dual band
[-ˈbɛnd]aggettivo | Adjektiv agginvariabile | invariabel, unveränderlich inv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
segregazione
[segregaˈtsjoːne]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Absonderungfemminile | Femininum f
    segregazione
    segregazione
Beispiele
telefono
[teˈlɛːfono]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Telefonneutro | Neutrum n
    telefono
    telefono
Beispiele
  • stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg
    am Telefon hängen
    stare attaccato al telefono familiare | umgangssprachlichumg
  • ti vogliono al telefono
    du wirst am Telefon verlangt
    ti vogliono al telefono
  • telefono amico
    Telefonseelsorgefemminile | Femininum f
    telefono amico
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
prendere
[ˈprɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prendere l’autobus
    den Bus nehmen
    prendere l’autobus
  • prendere la valigia
    den Koffer nehmen
    prendere la valigia
Beispiele
  • prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf den Arm nehmen
    prendere in giro senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prendere in giro canzonare
    prendere in giro canzonare
  • prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prendere sul serio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • einnehmen
    prendere occupare
    prendere occupare
Beispiele
Beispiele
  • stehlen
    prendere rubare
    prendere rubare
  • bestellen
    prendere ordinare
    prendere ordinare
Beispiele
  • sich (dativo | Dativdat) holen, bekommen
    prendere malattia
    prendere malattia
Beispiele
  • (zu sich) nehmen
    prendere cibo
    prendere cibo
  • einnehmen
    prendere medicine
    prendere medicine
Beispiele
  • prendere perqualcuno | jemand qn
    mit jemandem verwechseln
    prendere perqualcuno | jemand qn
  • l’ho preso per Franco
    ich habe ihn mit Franco verwechselt
    l’ho preso per Franco
  • verlangen
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
    prendere farsi pagare familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • prendere una cifra modesta
    nicht viel (Geld) verlangen
    prendere una cifra modesta
  • empfangen
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
    prendere telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL radiofonia | Radio, RundfunkRADIO
Beispiele
  • il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    ich habe keinen Empfang
    il cellulare non prende telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
prendere
[ˈprɛndere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brennen
    prendere fuoco
    prendere fuoco
Beispiele
Beispiele
  • aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    jemand bekommtqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn prendequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    ich habe wahnsinnige Kopfschmerzen bekommen
    mi è preso un gran mal di testa <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
prendere
[ˈprɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prendersiqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas nehmen
    prendersiqualcosa | etwas qc
  • prendersiqualcosa | etwas qc malattie
    qualcosa | etwasetwas bekommen, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas holen
    prendersiqualcosa | etwas qc malattie
  • prendersi a botte
    sich prügeln
    prendersi a botte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele