Deutsch-Englisch Übersetzung für "ungenutzte unbeschaltete glasfaser"

"ungenutzte unbeschaltete glasfaser" Englisch Übersetzung

ungenutzt
, ungenütztAdjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unused, unutilizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ungenutzt
    ungenutzt
Beispiele
Glasfaser
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glass fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glasfaser
    Glasfaser
  • glass fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    Glasfaser
    fiberglass amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glasfaser
    Glasfaser
  • fibreglass britisches Englisch | British EnglishBr
    Glasfaser
    Glasfaser
  • optical fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Glasfaser zur Signalübertragung
    Glasfaser zur Signalübertragung
  • optical fibre britisches Englisch | British EnglishBr
    Glasfaser
    Glasfaser
Hilfsquelle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resources
    Hilfsquelle <Plural | pluralpl>
    Hilfsquelle <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • reich an Hilfsquellen <Plural | pluralpl>
    reich an Hilfsquellen <Plural | pluralpl>
  • ungenützte Hilfsquellen <Plural | pluralpl>
    untapped resources
    ungenützte Hilfsquellen <Plural | pluralpl>
  • ohne Hilfsquellen <Plural | pluralpl>
    resourceless
    ohne Hilfsquellen <Plural | pluralpl>
vorbeigehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go past (oder | orod by)
    vorbeigehen
    vorbeigehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen
    to go pastetwas | something sth, to passetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an Schönem, Interessantem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to missetwas | something sth, to have no eye foretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an Schönem, Interessantem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an der Wirklichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be nowhere nearetwas | something sth, to do not so much as to touchetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas vorbeigehen an der Wirklichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • bei jemandem vorbeigehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to call (in) onjemand | somebody sb, to drop in onjemand | somebody sb
    bei jemandem vorbeigehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • kannst du bei ihm vorbeigehen und nach meinem Buch fragen?
    can you call on him and ask for my book?
    kannst du bei ihm vorbeigehen und nach meinem Buch fragen?
  • pass
    vorbeigehen vergehen
    go by
    vorbeigehen vergehen
    vorbeigehen vergehen
Beispiele
  • pass
    vorbeigehen vorübergehen, nachlassen
    vorbeigehen vorübergehen, nachlassen
Beispiele
  • miss (the markoder | or od the target)
    vorbeigehen danebentreffen
    vorbeigehen danebentreffen
Beispiele
  • dieser Schuss ist vorbeigegangen
    that shot missed
    dieser Schuss ist vorbeigegangen
  • dieser Schuss ist vorbeigegangen Sport | sportsSPORT
    that shot went wide
    dieser Schuss ist vorbeigegangen Sport | sportsSPORT
vorbeigehen
Neutrum | neuter n <Vorbeigehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat es im Vorbeigehen vom Tisch genommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he took it from the table as he passed (oder | orod on his way past)
    er hat es im Vorbeigehen vom Tisch genommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ich habe es nur im Vorbeigehen gesehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I just noticed it in passing (oder | orod incidentally)
    ich habe es nur im Vorbeigehen gesehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Energie
[enɛrˈgiː]Femininum | feminine f <Energie; Energien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • energy
    Energie Kraft
    Energie Kraft
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Energie
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Energie
    auch | alsoa. drive, vitality
    Energie
    Energie
Beispiele
  • energy
    Energie Physik | physicsPHYS
    Energie Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
    dissipated [released, waste] energy
    abgegebene [frei werdende, ungenützte] Energie
  • kinetische [potenzielle] Energie
    kinetic [potential] energy
    kinetische [potenzielle] Energie
  • zugeführte Energie
    energy input
    zugeführte Energie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • energy
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
  • power
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
    Energie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Kraft
  • Energie sparend → siehe „energiesparend
    Energie sparend → siehe „energiesparend
Gelegenheit
Femininum | feminine f <Gelegenheit; Gelegenheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opportunity
    Gelegenheit Möglichkeit
    chance
    Gelegenheit Möglichkeit
    Gelegenheit Möglichkeit
Beispiele
  • eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
    to wait for [to seize, to grasp, to avail oneself of] an opportunity
    eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
  • eine Gelegenheit ausnutzen [benutzen, wahrnehmen]
    to make the most of [to use, to profit by] an opportunity
    eine Gelegenheit ausnutzen [benutzen, wahrnehmen]
  • es fehlt nicht an Gelegenheiten
    there is no lack of opportunities
    es fehlt nicht an Gelegenheiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • occasion
    Gelegenheit Anlass
    chance
    Gelegenheit Anlass
    Gelegenheit Anlass
Beispiele
  • bei Gelegenheit irgendwann
    bei Gelegenheit irgendwann
  • bei Gelegenheit wenn es passt
    bei Gelegenheit wenn es passt
  • bei dieser Gelegenheit Anlass
    on this occasion
    bei dieser Gelegenheit Anlass
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • facilitiesPlural | plural pl
    Gelegenheit Einrichtung
    Gelegenheit Einrichtung
Beispiele
  • opportunity
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
    bargain
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen