Deutsch-Englisch Übersetzung für "zufälliger Vorteil"

"zufälliger Vorteil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vorteig?
zufällig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ähnlichkeiten sind rein zufällig
    any similarities are purely coincidental
    Ähnlichkeiten sind rein zufällig
  • chance (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
    incidental
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
    zufällig Bekanntschaft, Beobachtung etc
  • chance (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zufällig Blick
    zufällig Blick
  • coincidental
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    accidental
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    fortuitous
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
    zufällig Ereignisse, Geschehnisse, Umstände etc
  • random
    zufällig von ungefährund | and u. gelegentlich
    zufällig von ungefährund | and u. gelegentlich
zufällig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by chance (oder | orod coincidence, accident)
    zufällig durch Zufall
    coincidentally
    zufällig durch Zufall
    accidentally
    zufällig durch Zufall
    zufällig durch Zufall
Beispiele
  • by any chance
    zufällig in Fragen
    possibly
    zufällig in Fragen
    zufällig in Fragen
Beispiele
Vorteil
[ˈfɔr-]Maskulinum | masculine m <Vorteils; Vorteile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • advantage
    Vorteil günstiger Aspekt
    Vorteil günstiger Aspekt
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • interest
    Vorteil Interesse
    Vorteil Interesse
Beispiele
  • advantage
    Vorteil Sport | sportsSPORT
    Vorteil Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • benefit
    Vorteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorteil Rechtswesen | legal term, lawJUR
anwesend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bei etwas anwesend sein
    to be present at (oder | orod to attend)etwas | something sth
    bei etwas anwesend sein
  • nicht anwesend sein
    to be absent
    nicht anwesend sein
  • nicht anwesend sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    nicht anwesend sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
geldwert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in kind
    geldwert einer Geldzahlung ebenbürtig: Leistung
    geldwert einer Geldzahlung ebenbürtig: Leistung
Beispiele
Vorteilsnahme
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accepting a bribe
    Vorteils(an)nahme Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorteils(an)nahme Rechtswesen | legal term, lawJUR
Aufschläger
Maskulinum | masculine m, AufschlägerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • server
    Aufschläger Tennis
    Aufschläger Tennis
Beispiele
zuf.
Abkürzung | abbreviation abk (= zufällig)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zuf.
Adverb | adverb adv (= zufällig)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zuf.
Abkürzung | abbreviation abk (= zufolge)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • as a result (oder | orod consequence) of
    zuf.
    zuf.
  • according to
    zuf.
    zuf.
dagegenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • argue (against), hold (etwas | somethingsth) against it
    dagegenhalten erwidernd
    dagegenhalten erwidernd
Beispiele
  • es lässt sich dagegenhalten, dass …
    it can be argued, however, that …, it can be countered that …
    es lässt sich dagegenhalten, dass …
  • compare, set (etwas | somethingsth) against it
    dagegenhalten vergleichend
    dagegenhalten vergleichend
Beispiele
  • wenn man die Vorteile betrachtet und dann die Nachteile dagegenhält
    if you consider the advantages and then compare them with the disadvantages, if you set the disadvantages against the advantages
    wenn man die Vorteile betrachtet und dann die Nachteile dagegenhält

  • mark
    Merkmal Zeichen
    sign
    Merkmal Zeichen
    Merkmal Zeichen
Beispiele
  • ein typisches [hervorstechendes] Merkmal
    a typical [salientoder | or od prominent] feature
    ein typisches [hervorstechendes] Merkmal
  • das gehört zu den charakteristischen Merkmalen des Militarismus
    that’s one of the characteristic features of militarism
    das gehört zu den charakteristischen Merkmalen des Militarismus
  • symptom
    Merkmal von Krankheit etc
    sign
    Merkmal von Krankheit etc
    Merkmal von Krankheit etc
  • mark
    Merkmal Kennzeichen
    Merkmal Kennzeichen
Beispiele
  • keine besonderen Merkmale
    no distinguishing marks
    keine besonderen Merkmale
  • peculiarity
    Merkmal Eigentümlichkeit
    Merkmal Eigentümlichkeit
  • criterion
    Merkmal Kriterium
    Merkmal Kriterium
  • defining property
    Merkmal Philosophie | philosophyPHIL
    differentia specifica
    Merkmal Philosophie | philosophyPHIL
    Merkmal Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • kennzeichnendes [zufälliges] Merkmal
    essential [nonessential] property
    kennzeichnendes [zufälliges] Merkmal
  • character
    Merkmal Biologie | biologyBIOL
    Merkmal Biologie | biologyBIOL

  • discover
    entdecken Land, Stern, Element, Bodenschatz, Talent etc
    entdecken Land, Stern, Element, Bodenschatz, Talent etc
Beispiele
  • find
    entdecken Fehler etc
    discover
    entdecken Fehler etc
    detect
    entdecken Fehler etc
    entdecken Fehler etc
  • bring (etwas | somethingsth) to light, uncover, discover, find (etwas | somethingsth) out
    entdecken wahren Sachverhalt, Betrug etc
    entdecken wahren Sachverhalt, Betrug etc
  • disclose
    entdecken Geheimnis etc
    reveal
    entdecken Geheimnis etc
    entdecken Geheimnis etc
  • discover
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    expose
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    detect
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    uncover
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
Beispiele
  • unmask
    entdecken Verbrecher etc
    uncover
    entdecken Verbrecher etc
    entdecken Verbrecher etc
  • discover
    entdecken Spur
    find
    entdecken Spur
    pick up
    entdecken Spur
    entdecken Spur
  • find
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    discover
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come across
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas entdecken eröffnen literarisch | literaryliter
    to disclose (oder | orod reveal)etwas | something sth tojemand | somebody sb, to makeetwas | something sth known tojemand | somebody sb
    jemandem etwas entdecken eröffnen literarisch | literaryliter
entdecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jemandem entdecken sich öffnen
    to open one’s heart tojemand | somebody sb, to confide injemand | somebody sb
    sich jemandem entdecken sich öffnen
  • sich jemandem entdecken seinen Namen sagen
    to reveal one’s identity tojemand | somebody sb
    sich jemandem entdecken seinen Namen sagen
entdecken
Neutrum | neuter n <Entdeckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)