„well-earned“: adjective well-earned [ˈwelˈəːnd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wohlverdient wohlverdient well-earned well-earned
„deserve“: transitive verb deserve [diˈzəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verdienen, würdig sein, Anspruch haben auf verdienen, verdient haben verdienen (accusative (case) | Akkusativakk) deserve be entitled to würdig sein (genitive (case) | Genitivgen) deserve be entitled to Anspruch haben auf (accusative (case) | Akkusativakk) deserve be entitled to deserve be entitled to Beispiele to deserve praise Lob verdienen to deserve praise verdienen, verdient haben deserve have earned deserve have earned Beispiele to deserve punishment, to deserve to be punished Strafe verdienen to deserve punishment, to deserve to be punished „deserve“: intransitive verb deserve [diˈzəː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verdient machen sich verdient machen (of um) deserve deserve Beispiele to deserve well ofsomebody | jemand sb (something | etwassth) sich um jemanden (something | etwasetwas) verdient machen to deserve well ofsomebody | jemand sb (something | etwassth) to deserve ill ofsomebody | jemand sb jemandem einen schlechten Dienst erweisen to deserve ill ofsomebody | jemand sb
„punishment“: noun punishmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bestrafung Strafe grobe Behandlung, arges Zurichten, Verdreschen, Schinden Schinderei Bestrafungfeminine | Femininum f (by durch) punishment punishment Strafefeminine | Femininum f punishment penalty punishment penalty Beispiele capital punishment Todesstrafe capital punishment to inflict a punishment uponsomebody | jemand sb jemandem eine Strafe auferlegen to inflict a punishment uponsomebody | jemand sb for (or | oderod as) a punishment alsor | oder od zur Strafe for (or | oderod as) a punishment grobe Behandlung, arges Zurichten punishment rough treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg punishment rough treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg Verdreschenneuter | Neutrum n punishment beating familiar, informal | umgangssprachlichumg punishment beating familiar, informal | umgangssprachlichumg Schindenneuter | Neutrum n punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Schindereifeminine | Femininum f punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
„punish“: transitive verb punish [ˈpʌniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestrafen bestrafen, ahnden übel zurichten, arg mitnehmen, verdreschen, schinden sich zunutze machen, ausnützen tüchtig zusprechen, aufräumen mit zum Äußersten antreiben, das Letzte herausholen aus (be)strafen (for für, wegen) punish person punish person bestrafen, ahnden punish actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc punish actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc übel zurichten, arg mitnehmen punish esp boxer: treat roughly familiar, informal | umgangssprachlichumg punish esp boxer: treat roughly familiar, informal | umgangssprachlichumg verdreschen punish punish zum Äußersten antreiben, das Letzte herausholen aus, schinden punish racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg punish racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zunutze machen, ausnützen punish bad ball, esp in tennis familiar, informal | umgangssprachlichumg punish bad ball, esp in tennis familiar, informal | umgangssprachlichumg (einer Speiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tüchtig zusprechen, aufräumen mit punish consume familiar, informal | umgangssprachlichumg punish consume familiar, informal | umgangssprachlichumg „punish“: intransitive verb punish [ˈpʌniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strafen strafen punish punish punish syn → siehe „castigate“ punish syn → siehe „castigate“ punish → siehe „chasten“ punish → siehe „chasten“ punish → siehe „chastise“ punish → siehe „chastise“ punish → siehe „correct“ punish → siehe „correct“ punish → siehe „discipline“ punish → siehe „discipline“
„Welle“: Femininum Welle [ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wave billow, surge ripple breaker tidal wave wave, surge wave waft wave, wavelength wave Weitere Übersetzungen... wave Welle des Meers Welle des Meers Beispiele hohe [schäumende] Wellen high [foaming] waves hohe [schäumende] Wellen sich von den Wellen tragen lassen to (let oneself) drift with the waves sich von den Wellen tragen lassen die Wellen spülten ans Ufer the waves washed up on the shore die Wellen spülten ans Ufer die Wellen brechen sich an der Mole the waves break on the mole die Wellen brechen sich an der Mole in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken) to be drowned at sea in den Wellen umkommen (oder | orod ertrinken) er fand sein Grab in den Wellen he found a watery grave er fand sein Grab in den Wellen von den Wellen fortgerissen werden to be swept away by the waves von den Wellen fortgerissen werden das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle the little boat was tossed about by the waves das kleine Boot trieb hilflos auf den Welle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen billow Welle große, starke surge Welle große, starke Welle große, starke ripple Welle kleine Welle kleine Beispiele der Stein fiel ins Wasser und schlug winzige Wellen the stone fell into the water and made it ripple der Stein fiel ins Wasser und schlug winzige Wellen breaker Welle Sturzwelle, Brecher Welle Sturzwelle, Brecher tidal wave Welle Flutwelle Welle Flutwelle Beispiele seismische Welle bei Erdbeben seismic wave seismische Welle bei Erdbeben wave Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig surge Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Sache hat (hohe) Wellen geschlagen the affair caused (quite) a stir die Sache hat (hohe) Wellen geschlagen die Stimmung schlug hohe Wellen spirits were high die Stimmung schlug hohe Wellen die Wellen der Begeisterung [Empörung] schlugen höher und höher the wave of enthusiasm [indignation] rose higher and higher die Wellen der Begeisterung [Empörung] schlugen höher und höher die Wellen der ersten Begeisterung haben sich wieder gelegt the first wave of enthusiasm has subsided die Wellen der ersten Begeisterung haben sich wieder gelegt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wave Welle im Haar Welle im Haar Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar in Wellen legen lassen to have one’s hair waved sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar in Wellen legen lassen sich in Wellen legen to wave sich in Wellen legen Welle → siehe „Bodenwelle“ Welle → siehe „Bodenwelle“ waft Welle von Duft, Geräusch etc Welle von Duft, Geräusch etc Beispiele die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the new wave die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig weiche Welle soft line weiche Welle Beispiele grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig traffic pacer, linked traffic lights synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grüne Welle (bei) 60 linked signals at 60 kmh signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh grüne Welle (bei) 60 wave Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO wavelength Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge Beispiele auf welcher Welle sendet Berlin? which wavelength does Berlin broadcast on? auf welcher Welle sendet Berlin? wave Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc Beispiele kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle short [long, electromagnetic, standing] wave kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle shaft Welle Technik | engineeringTECH Welle Technik | engineeringTECH Beispiele abgesetzte Welle shouldered shaft abgesetzte Welle circle Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen Mexican wave Welle Sport | sportsSPORT La Ola Welle Sport | sportsSPORT La Ola wave Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs echelon Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs belly roll Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze fag(g)ot Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„punisher“: noun punishernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strafer, Strafende (Be)Strafer(in), Strafende(r) punisher punisher
„punishable“: adjective punishableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sträflich, strafbar, strafwürdig sträflich, strafbar, strafwürdig punishable punishable Beispiele punishable by law gesetzlich strafbar punishable by law punishable offense Straftat punishable offense murder is punishable by death auf Mord steht die Todesstrafe murder is punishable by death
„punishability“: noun punishabilitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strafbarkeit Strafbarkeitfeminine | Femininum f punishability punishability
„wellen“: transitives Verb wellen [ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wave wave wellen Haare wellen Haare Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wellen lassen to have one’s hair waved sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare wellen lassen „wellen“: reflexives Verb wellen [ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) go wavy... Beispiele sich wellen go wavy, wave sich wellen
„…welle“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …welleFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wave Beispiele Auswanderungswelle Bewegung wave of emigration Auswanderungswelle Bewegung Asylantenwelle wave of asylum seekers Asylantenwelle Infektionswelle wave of infection Infektionswelle Pensionierungswelle wave of retirements Pensionierungswelle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Fitnesswelle Mode fitness craze Fitnesswelle Mode Fresswelle (eating) binge Fresswelle Bildungswelle education drive Bildungswelle wave …welle sich ausbreitende Luft …welle sich ausbreitende Luft Beispiele Druckwelle blast wave Druckwelle Explosionswelle blast wave Explosionswelle Giftwelle wave of pollution Giftwelle Stoßwelle shock wave Stoßwelle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen