„shandy“: noun shandy [ˈʃændɪ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radlermaß, Alsterwasser, Bier mit Limonade Radlermaßneuter | Neutrum n shandy Alsterwasserneuter | Neutrum n shandy Bierneuter | Neutrum n mit Limonade shandy shandy Beispiele two shandies, please zwei Radlermaß bitte two shandies, please
„nights“: adverb nights [naits]adverb | Adverb adv British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bei Nacht, nachts, des Nachts bei Nacht, nachts, des Nachts nights nights Beispiele to work nights nachts arbeiten to work nights
„pleasing“: adjective pleasingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angenehm, wohltuend, gefällig, erfreulich angenehm, wohltuend, gefällig, erfreulich pleasing pleasing pleasing syn vgl. → siehe „pleasant“ pleasing syn vgl. → siehe „pleasant“
„pleased“: adjective pleased [pliːzd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zufrieden, erfreut zufrieden, erfreut pleased pleased Beispiele he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg er freute sich wie ein Schneekönig he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg he was pleased as Punch er war quietschvergnügt he was pleased as Punch to be very pleased withor | oder od aboutsomething | etwas sth sich sehr übersomething | etwas etwas freuen to be very pleased withor | oder od aboutsomething | etwas sth pleased to meet you freut mich, angenehm pleased to meet you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„please“: transitive verb please [pliːz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Freude bereiten, zusagen, erfreuen befriedigen, zufriedenstellen für richtig angebracht halten, sich entscheiden für geruhen, belieben, die Güte haben (jemandem) gefallenor | oder od (eine) Freude bereiten please please (jemandem) zusagen please please (jemanden) erfreuen please please Beispiele it pleases me, I am pleased with it es gefällt mir it pleases me, I am pleased with it I shall (or | oderod will) be pleased es wäre mir ein Vergnügen I shall (or | oderod will) be pleased only to please you nur Ihnen zuliebe, nur aus Gefälligkeit für Sie only to please you to be pleased with be satisfied with befriedigt sein von to be pleased with be satisfied with to be pleased with enjoy Vergnügen haben an (dative (case) | Dativdat) to be pleased with enjoy to be pleased with like Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) to be pleased with like to be pleased to say sich freuenor | oder od erfreut sein, sagen zu können to be pleased to say I am pleased to hear ich freue michor | oder od es freut mich zu hören I am pleased to hear Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen befriedigen, zufriedenstellen please satisfy please satisfy Beispiele I was only trying to please you ich wollte dir nur einen Gefallen tun I was only trying to please you I am pleased with you ich bin mit Ihnen zufrieden I am pleased with you please yourself help yourself bitte, bedienen Sie sich please yourself help yourself please yourself do as you like tun Sie, was Sie wollen please yourself do as you like to please oneself do what one likes familiar, informal | umgangssprachlichumg tun (and | undu. lassen), was man will to please oneself do what one likes familiar, informal | umgangssprachlichumg to please oneself satisfy oneself sichor | oder od seine Wünsche befriedigen to please oneself satisfy oneself he is hard to please es ist schwer, ihn zufriedenzustellen er ist schwer zufriedenzustellen he is hard to please to please the public den Wünschen der Öffentlichkeit Rechnung tragen to please the public aren’t you pleased yet? sind Sie noch (immer) nicht zufrieden(gestellt)? haben Sie noch nicht genug? aren’t you pleased yet? there’s just no pleasing some people! manchen Leuten kann man (aber auch) nichts recht machen! there’s just no pleasing some people! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen für richtigor | oder od angebracht halten, sich entscheiden für please consider to be fitting, decide on please consider to be fitting, decide on geruhen, belieben, die Güte haben please von hochgestellten Persönlichkeiten, deign, condescendor | oder od ironically | ironischiron please von hochgestellten Persönlichkeiten, deign, condescendor | oder od ironically | ironischiron Beispiele take as many as you please nehmen Sie so vieleor | oder od wie viele Sie für richtig halten take as many as you please to be pleased to geruhenor | oder od belieben zu to be pleased to (may it) please God, God please so Gott will (may it) please God, God please the king has been pleased to laugh der König beliebte zu lachen the king has been pleased to laugh please the pigs humorously | humorvoll, scherzhafthum selten so Gott will, wenn alles klappt please the pigs humorously | humorvoll, scherzhafthum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „please“: intransitive verb please [pliːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefallen, angenehm sein, befriedigen, Anklang finden wollen, für gut befinden zufriedenstellen Weitere Beispiele... gefallen, angenehm sein, befriedigen, Anklang finden please please zufriedenstellen please satisfy please satisfy Beispiele I hope (or | oderod let us hope) it will please hoffentlich gefällt es I hope (or | oderod let us hope) it will please he was anxious to please er war dienstbeflissen es lag ihm daran, alle Wünsche zu erfüllen he was anxious to please wollen, für gut befinden please wish please wish Beispiele as you please wie es Ihnen beliebt, wie Sie wünschen as you please go where you please! gehen Sie, wohin Sie Lust haben! go where you please! Beispiele please! Besondere Redewendungen bitte (sehr)! (freundliche Aufforderung) please! Besondere Redewendungen please come here komm bitte her please come here please don’t forget the key bitte, vergessen Sie den Schlüssel nicht please don’t forget the key if you please if I may ask, if you have no objections: also ironic wenn ich bitten darf, wenn Sie nichts dagegen haben, wenn es Ihnen recht ist if you please if I may ask, if you have no objections: also ironic if you please just imagine!: ironic or surprised ist das nicht erstaunlich? man stelle sich vor! if you please just imagine!: ironic or surprised and now, if you please, he expects me to pay for it! und stellen Sie sich vor, jetzt erwartet er, dass ich dafür zahle! and now, if you please, he expects me to pay for it! please do bitte sehr please do Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„night“: noun night [nait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht Abend Übernachtung Nacht, Unwissenheit, Dunkelheit, Schattenreich, Tod traurige Zeit, Verborgenheit Weitere Beispiele... Nachtfeminine | Femininum f night night Beispiele at night, by night bei Nacht, nachts, des Nachts at night, by night to travel by night nachts reisen to travel by night good night gute Nacht good night to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night jemandem Gute Nacht wünschen to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night all night (long) die ganze Nacht (hindurch) all night (long) during the night während der Nacht, nachts during the night in the middle of the night mitten in der Nacht in the middle of the night tomorrow night morgen Nacht tomorrow night from morning till night von früh bis spät from morning till night 11 o’clock at night 11 Uhr abends, 23 Uhr 11 o’clock at night to have a good/bad night gut/schlecht schlafen to have a good/bad night to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine gute/schlechte Nacht haben to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abendmasculine | Maskulinum m night evening night evening Beispiele last night gestern Abend last night the night before last vorgestern Abend the night before last tonight (or | oderod to-night) heute Abend tonight (or | oderod to-night) tomorrow night morgen Abend tomorrow night a night of Wagner ein Wagnerabend a night of Wagner on the night of May 5th am Abend des 5. Mai on the night of May 5th Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Übernachtungfeminine | Femininum f night in hotel night in hotel Beispiele a room for 2 nights ein Zimmer für 2 Nächte a room for 2 nights Nachtfeminine | Femininum f night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unwissenheitfeminine | Femininum f night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunkelheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verborgenheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schattenreichneuter | Neutrum n night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Todmasculine | Maskulinum m night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs traurige Zeit night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in der Stille der Nacht, mitten in der Nacht in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in the night, late at night in der Nacht, spät abends in the night, late at night night’s lodging Nachtquartier night’s lodging over night über Nacht over night to have a night out (or | oderod off) einen Abend ausspannen, sich amüsieren to have a night out (or | oderod off) to make a night of it bis zum nächsten Morgen durchfeiern, die ganze Nacht durchmachen sich die Nacht um die Ohren schlagen to make a night of it to pass the night die Nacht verbringen to pass the night to stay the night at übernachten in to stay the night at to turn night into day die Nacht zum Tage machen to turn night into day night and day Tagand | und u. Nacht, beständig night and day Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „night“: adjective night [nait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nächtlich, Nacht… nächtlich, Nacht… night night
„pls“: abbreviation plsabbreviation | Abkürzung abk (= please) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) b. b. pls pls
„night-night“: interjection night-nightinterjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht! Nacht! night-night night-night
„two“: noun two [tuː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zwei Zweiheit, Paar Zweifeminine | Femininum f two number, time by clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc two number, time by clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele two of hearts Herzzwei two of hearts Zweiheitfeminine | Femininum f two pair Paarneuter | Neutrum n two pair two pair Beispiele the two die beiden, beide the two the two of us wir beide the two of us to put two and two together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zwei und zwei zusammenzählen, sichsomething | etwas etwas zusammenreimen to put two and two together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put two and two together aus einer Sache seine Schlüsse ziehen to put two and two together aus einer Sache in (or | oderod by) twos zu zweien, zu zweit, paarweise in (or | oderod by) twos in two twos selten in sehr kurzer Zeit, im Nu in two twos two can play at that game so (unverschämt) kann ich auch sein, das kann ichor | oder od ein anderer auch two can play at that game Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „two“: adjective two [tuː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwei beide zwei two two Beispiele one or two (books) einor | oder od. zweior | oder od einige (Bücher) one or two (books) in a day or two in ein paar Tagen in a day or two to breaksomething | etwas sth in two something | etwasetwas in zwei Stücke brechen to breaksomething | etwas sth in two to cut (or | oderod divide) in two entzweischneiden, in zwei (Teile) zerlegen to cut (or | oderod divide) in two Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen beide two both two both Beispiele the two cars beide Wagen the two cars Kingdom of The Two Sicilies Königreich beider Sizilien Kingdom of The Two Sicilies
„late-night“: adjective late-night [ˈleɪtˌnaɪt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spätfilm lange Öffnungszeiten am späten Abend Beispiele late-night movie Spätfilmmasculine | Maskulinum m late-night movie late-night opening lange Öffnungszeitenplural | Plural pl late-night opening late-night shopping Einkaufmasculine | Maskulinum m am (späten) Abend late-night shopping