Deutsch-Englisch Übersetzung für "sullen"

"sullen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sollen, sulzen, sollen, skullen oder suhlen?

  • dumpf, tief, dunkel, schwer(mütig)
    sullen sound, colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sullen sound, colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • langsam, träge
    sullen step, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sullen step, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • feindselig, unheilvoll, unglückselig
    sullen staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sullen staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mürrisch, missmutig, verdrießlich
    sullen morose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sullen morose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sullen syn → siehe „crabbed
    sullen syn → siehe „crabbed
  • sullen → siehe „gloomy
    sullen → siehe „gloomy
  • sullen → siehe „glum
    sullen → siehe „glum
  • sullen → siehe „saturnine
    sullen → siehe „saturnine
  • sullen → siehe „sulky
    sullen → siehe „sulky
  • sullen → siehe „surly
    sullen → siehe „surly
sullen
[ˈsʌlən; -in]plural noun | Substantiv Plural spl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlechte Laune, mürrisches Wesen
    sullen
    sullen
sullenness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Düsterkeitfeminine | Femininum f
    sullenness gloominess
    Traurigkeitfeminine | Femininum f
    sullenness gloominess
    Dumpfheitfeminine | Femininum f
    sullenness gloominess
    sullenness gloominess
  • Widerspenstigkeitfeminine | Femininum f
    sullenness rare | seltenselten (obstinacy)
    Eigensinnmasculine | Maskulinum m
    sullenness rare | seltenselten (obstinacy)
    Halsstarrigkeitfeminine | Femininum f
    sullenness rare | seltenselten (obstinacy)
    sullenness rare | seltenselten (obstinacy)
  • Langsamkeitfeminine | Femininum f
    sullenness of step, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Trägheitfeminine | Femininum f
    sullenness of step, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sullenness of step, riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Süll
[zʏl]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Süll(e)s; Sülle> niederd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coaming
    Süll Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    auch | alsoa. coamingsPlural | plural pl
    Süll Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Süll Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • sill
    Süll hohe Türschwelle
    Süll hohe Türschwelle

Beispiele
  • lindern, verringern
    relieve pain, povertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relieve pain, povertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem eine Last, Qualet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erleichtern
    relieve person of sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relieve person of sufferinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) entlasten, erleichtern
    relieve
    relieve
  • ablösen
    relieve take over from
    relieve take over from
Beispiele
  • to relieve a sentry military term | Militär, militärischMIL
    einen Posten ablösen
    to relieve a sentry military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • (of) steal from humorously | humorvoll, scherzhafthum
    (jemanden) erleichtern (um)
    (of) steal from humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • (from, of) person of burdenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (jemandem eine Lastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) abnehmen
    (from, of) person of burdenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (from, of)
    (jemanden) entbinden (von), entheben (genitive (case) | Genitivgen)
    befreien (von, aus)
    (from, of)
  • to relieve sb’s mind of all doubt
    jemandem jeden Zweifel nehmen
    to relieve sb’s mind of all doubt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (Bedürftigen) helfen
    relieve the needy
    relieve the needy
  • unterstützen
    relieve Bedürftige
    relieve Bedürftige
  • entsetzen
    relieve military term | Militär, militärischMIL place under siege
    relieve military term | Militär, militärischMIL place under siege
  • (jemandem) zu seinem Recht verhelfen
    relieve rare | seltenselten (help obtain justice)
    relieve rare | seltenselten (help obtain justice)
  • (jemandem) Recht verschaffen
    relieve
    relieve
Beispiele
relieve
[riˈliːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich abheben (against gegen from von)
    relieve
    relieve