Deutsch-Englisch Übersetzung für "subscription warrant"

"subscription warrant" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Subskription?
subscription
[səbˈskripʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • subscription (to) contribution, fee
    Beitragmasculine | Maskulinum m (zu, für), Gebührfeminine | Femininum f (für), (gezeichneter) Betrag
    subscription (to) contribution, fee
  • Mitgliedsbeitragmasculine | Maskulinum m
    subscription membership fee: for clubset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    subscription membership fee: for clubset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Abo(nnement)neuter | Neutrum n
    subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorbestellungfeminine | Femininum f
    subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Subskriptionfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)
    subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to take out a subscription tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas abonnieren
    to take out a subscription tosomething | etwas sth
  • Subskriptionssummefeminine | Femininum f, -ertragmasculine | Maskulinum m
    subscription subscription fund
    Fondsmasculine | Maskulinum m
    subscription subscription fund
    subscription subscription fund
  • Unterschreibenneuter | Neutrum n, -zeichnungfeminine | Femininum f
    subscription legal term, law | RechtswesenJUR signing
    subscription legal term, law | RechtswesenJUR signing
  • Unterschriftfeminine | Femininum f
    subscription legal term, law | RechtswesenJUR signature
    subscription legal term, law | RechtswesenJUR signature
Beispiele
  • selten subscription (to) approval
    (durch Unterschrift bezeugte) Einwilligung (inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder od Zustimmung (zu)
    selten subscription (to) approval
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    subscription commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of amount of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscription commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of amount of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schriftliche Anerkennung (bestimmter Lehrsätze,especially | besonders besonders der 39 Artikel von 1563 in der anglikanischen Kirche)
    subscription religion | ReligionREL written recognition
    subscription religion | ReligionREL written recognition
Beispiele
  • the Church demanded subscription to their principles
    die Kirche verlangte die Anerkennung ihrer Grundsätze
    the Church demanded subscription to their principles
subscript
[ˈsʌbskript]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • daruntergeschrieben
    subscript
    subscript
Beispiele
  • iota subscript griech. Grammatik
    Jota subscriptum
    iota subscript griech. Grammatik
  • subscript 3 informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tief gestellte 3
    subscript 3 informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
subscript
[ˈsʌbskript]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tief gestellter Index, Tief-, Fußzahlfeminine | Femininum f
    subscript chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    subscript chemistry | ChemieCHEM mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (etwas) Daruntergeschriebenes
    subscript something | etwassth written underneath
    subscript something | etwassth written underneath
warranted
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garantiert, echt
    warranted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    warranted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • warranted for 3 years
    3 Jahre Garantie
    warranted for 3 years
  • warranted pure
    garantiert reinor | oder od echt
    warranted pure

  • (Vollziehungs-, Durchsuchungs-, Haftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Befehlmasculine | Maskulinum m
    warrant legal term, law | RechtswesenJUR
    warrant legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Vollmachtfeminine | Femininum f
    warrant authorization
    Bevollmächtigungfeminine | Femininum f
    warrant authorization
    Befugnisfeminine | Femininum f
    warrant authorization
    Berechtigungfeminine | Femininum f
    warrant authorization
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    warrant authorization
    warrant authorization
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    warrant justification
    Grundmasculine | Maskulinum m
    warrant justification
    Begründungfeminine | Femininum f
    warrant justification
    warrant justification
Beispiele
  • Garantiefeminine | Femininum f
    warrant rare | seltenselten (guarantee)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    warrant rare | seltenselten (guarantee)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewährfeminine | Femininum f
    warrant rare | seltenselten (guarantee)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    warrant rare | seltenselten (guarantee)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warrant rare | seltenselten (guarantee)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Garantmasculine | Maskulinum m
    warrant guarantor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bürgemasculine | Maskulinum m
    warrant guarantor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewährsmannmasculine | Maskulinum m
    warrant guarantor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warrant guarantor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • I shall be your warrant
    ich werde dein Bürge sein
    I shall be your warrant
  • Bescheinigungfeminine | Femininum f
    warrant certificate
    Urkundefeminine | Femininum f
    warrant certificate
    Ausweismasculine | Maskulinum m
    warrant certificate
    Belegmasculine | Maskulinum m
    warrant certificate
    Berechtigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    warrant certificate
    warrant certificate
  • Patentneuter | Neutrum n
    warrant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Bestallungs-, Beförderungsurkundefeminine | Femininum f
    warrant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    warrant nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • warrant (officer) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Ober)Stabsbootsmann, Deckoffizier
    warrant (officer) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • warrant (officer) military term | Militär, militärischMIL
    Offiziersdiensttuender
    warrant (officer) military term | Militär, militärischMIL
  • warrant holder
    Inhaber eines Lieferungspatents, königlicher Hoflieferant
    warrant holder
  • (Lager-, Waren)Scheinmasculine | Maskulinum m
    warrant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    warrant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • warrant → siehe „dock warrant
    warrant → siehe „dock warrant
Beispiele
  • bond warrant
    Zollgeleitschein
    bond warrant
  • (Rück)Zahlungsanweisungfeminine | Femininum f
    warrant order to pay
    warrant order to pay
  • (Staats)Schatzanweisungfeminine | Femininum f
    warrant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH treasury warrant British English | britisches EnglischBr
    warrant commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH treasury warrant British English | britisches EnglischBr
warrant
[ˈw(ɒ)rənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwɔːr-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I warrant you punctual delivery
    ich hafte Ihnen füror | oder od garantiere Ihnen pünktliche Lieferung
    I warrant you punctual delivery
  • I warrant this report to be true
    ich stehe dafür einor | oder od verbürge mich dafür, dass dieser Bericht wahr ist
    I warrant this report to be true
  • I (willor | oder od ’ll) warrant (you) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich möchte wetten, ich könnte schwören
    I (willor | oder od ’ll) warrant (you) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • warrant (from, against) protect
    sichern (vordative (case) | Dativ dat gegen)
    sicherstellen, bewahren (vordative (case) | Dativ dat)
    warrant (from, against) protect
Beispiele
Warrant
[vaˈrant]Maskulinum | masculine m <Warrants; Warrants> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warrant
    Warrant Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Warrant Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
subscriptive
[-tiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subskriptions…, Abonnements…, Beitrags…
    subscriptive relating to subscription to magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc or contribution
    subscriptive relating to subscription to magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc or contribution
  • unterschriftlich, Unterzeichnungs…
    subscriptive relating to signature
    subscriptive relating to signature
warrant
[ˈw(ɒ)rənt]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • untere Tonschieferschicht (in Kohlengruben)
    warrant underclay
    warrant underclay
warrantable
[ˈw(ɒ)rəntəbl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːr-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • warrantable outlay
    eine zu rechtfertigendeor | oder od vertretbareor | oder od gerechtfertigte Ausgabe
    warrantable outlay
  • jagdbar
    warrantable hunting | JagdJAGD stag
    warrantable hunting | JagdJAGD stag
wrnt
abbreviation | Abkürzung abk (= warrant)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)