Deutsch-Englisch Übersetzung für "steady glass"

"steady glass" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gelass, Glast, Gloss, Glas oder Glas?

Beispiele
  • a steady ladder
    eine standfeste Leiter
    a steady ladder
  • he was not steady on his legs
    er stand nicht fest auf den Beinen
    he was not steady on his legs
  • the baby is still not steady on his feet
    das Baby ist immer noch nicht sicher auf den Beinen
    the baby is still not steady on his feet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • a steady eye
    ein ruhiges Auge
    a steady eye
  • steady nerves
    starke Nerven
    steady nerves
  • in a steady voice
    mit ruhiger Stimme
    in a steady voice
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fest
    steady boyfriend, girlfriend
    steady boyfriend, girlfriend
Beispiele
  • he was steady in his principles
    er hielt unerschütterlich an seinen Prinzipien fest
    he was steady in his principles
Beispiele
  • stüttig, stetig
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • steady syn → siehe „equable
    steady syn → siehe „equable
  • steady → siehe „even
    steady → siehe „even
  • steady → siehe „uniform
    steady → siehe „uniform
Beispiele
steady
[ˈstedi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Kurs halten
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
steady
[ˈstedi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
steady
[ˈstedi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stützefeminine | Femininum f
    steady prop: for hand or tool
    steady prop: for hand or tool
  • feste Freundin
    steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steady regular girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • fester Freund
    steady regular boyfriend
    steady regular boyfriend
steady
[ˈstedi]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter so!
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on
    steady nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carry on
Beispiele
steady
[ˈstedi]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
steady-handed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit ruhiger Hand
    steady-handed
    steady-handed
Beispiele
  • to be steady-handed
    eine ruhige Hand haben
    to be steady-handed
steadiness
[ˈstedinis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    steadiness stability
    steadiness stability
  • Standhaftigkeitfeminine | Femininum f
    steadiness constancy, persistence
    Beständigkeitfeminine | Femininum f
    steadiness constancy, persistence
    Beharrlichkeitfeminine | Femininum f
    steadiness constancy, persistence
    Stetigkeitfeminine | Femininum f
    steadiness constancy, persistence
    steadiness constancy, persistence
  • Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f
    steadiness honesty, uprightness
    Nüchternheitfeminine | Femininum f
    steadiness honesty, uprightness
    steadiness honesty, uprightness
frosted
[ˈfr(ɒ)stid; ˈfrɔːstid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit (Rau)Reif bedeckt, bereift, überfroren
    frosted covered with frost
    frosted covered with frost
  • rau, mattiert, matt
    frosted engineering | TechnikTECH glass
    frosted engineering | TechnikTECH glass
Beispiele
  • ge-, erfroren
    frosted medicine | MedizinMED frozen
    frosted medicine | MedizinMED frozen
glass
British English | britisches EnglischBr [glɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glasneuter | Neutrum n
    glass substance
    glass substance
  • Glasneuter | Neutrum n
    glass glassware <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Glasgeschirrneuter | Neutrum n, -sachenplural | Plural pl, -ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    glass glassware <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    glass glassware <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • (Trink)Glasneuter | Neutrum n
    glass drinking glass
    glass drinking glass
  • Glas(voll)neuter | Neutrum n
    glass glassful
    glass glassful
Beispiele
  • Glas(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    glass pane of glass
    glass pane of glass
  • Spiegelmasculine | Maskulinum m
    glass looking glass
    glass looking glass
  • Stundenglasneuter | Neutrum n
    glass hourglass
    Sanduhrfeminine | Femininum f
    glass hourglass
    glass hourglass
  • (especially | besondersbesonders Wagen)Fensterneuter | Neutrum n
    glass window, esp in car
    glass window, esp in car
  • Lupefeminine | Femininum f
    glass optics | OptikOPT magnifying glass
    Vergrößerungsglasneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT magnifying glass
    glass optics | OptikOPT magnifying glass
  • Linsefeminine | Femininum f
    glass optics | OptikOPT lens
    Augenglasneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT lens
    glass optics | OptikOPT lens
  • (Fern-, Opern)Glasneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT binoculars
    glass optics | OptikOPT binoculars
  • Mikroskopneuter | Neutrum n
    glass optics | OptikOPT microscope
    glass optics | OptikOPT microscope
Beispiele
  • also | aucha. pair of glasses pl optics | OptikOPT
    Brillefeminine | Femininum f
    (Augen)Gläserplural | Plural pl
    also | aucha. pair of glasses pl optics | OptikOPT
  • Glas(dach)neuter | Neutrum n
    glass glass-ceiling
    glass glass-ceiling
  • Glas(kastenmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    glass glass-box
    glass glass-box
  • Uhrglasneuter | Neutrum n
    glass watch-glass
    glass watch-glass
  • Wetterglasneuter | Neutrum n
    glass barometer
    especially | besondersbesonders Barometerneuter | Neutrum n
    glass barometer
    glass barometer
  • Thermometerneuter | Neutrum n
    glass thermometer
    glass thermometer
glass
British English | britisches EnglischBr [glɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wider)spiegeln, reflektieren
    glass rare | seltenselten (reflect)
    glass rare | seltenselten (reflect)
Beispiele
  • to glass oneself in the water
    sich im Wasser (wider)spiegeln
    to glass oneself in the water
  • in Glasbehälter verpacken
    glass rare | seltenselten (pack in glass containers)
    glass rare | seltenselten (pack in glass containers)
  • stoßen
    glass engineering | TechnikTECH leather
    glass engineering | TechnikTECH leather
  • verglasen, glasig machen
    glass rare | seltenselten (make glassy, glaze)
    glass rare | seltenselten (make glassy, glaze)
glass
British English | britisches EnglischBr [glɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [glæ(ː)s]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

steady-going
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von festen Gewohnheiten, solid(e)
    steady-going solid, of steady habits
    steady-going solid, of steady habits
Beispiele
half-moon glasses
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
clink
[kliŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zusammenklingen, sich reimen
    clink rhyme obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clink rhyme obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
clink
[kliŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to clink glasses
    (mit den Gläsern) anstoßen
    to clink glasses
  • reimen
    clink words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clink words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • machen
    clink rhymes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clink rhymes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
clink
[kliŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klingenneuter | Neutrum n
    clink
    Klimpernneuter | Neutrum n
    clink
    Klirrenneuter | Neutrum n
    clink
    clink
  • Wortgeklingelneuter | Neutrum n
    clink rhyme obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Reimmasculine | Maskulinum m
    clink rhyme obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clink rhyme obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schriller Schrei (especially | besondersbesonders des Steinschmätzers)
    clink rare | seltenselten (bird cry)
    clink rare | seltenselten (bird cry)
triplex
[ˈtripleks]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
triplex
[ˈtripleks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tripeltaktmasculine | Maskulinum m
    triplex musical term | MusikMUS
    triplex musical term | MusikMUS
  • (etwas) Dreifaches
    triplex triplex thing
    triplex triplex thing
attachable
[əˈtæʧəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anfügbar, an-, aufsteckbar
    attachable capable of being joined on
    attachable capable of being joined on
Beispiele
  • zu verhaften(d)
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR person
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR person
  • mit Beschlag zu belegen(d)
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR property
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR property
  • verknüpfbar, beizulegen(d), zuzuschreiben(d)
    attachable ascribable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attachable ascribable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig