„method of payment“: noun method of paymentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlungsweise Zahlungsweisefeminine | Femininum f method of payment method of payment
„payment method“: noun payment methodnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlungsweise, Zahlungsart Zahlungsweisefeminine | Femininum f payment method Zahlungsartfeminine | Femininum f payment method payment method
„Standard“: Maskulinum Standard [ˈʃtandart; ˈstan-]Maskulinum | masculine m <Standards; Standards> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standard standard, level standard unit default, regular standard Standard Norm Standard Norm standard Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig level Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen ziemlich hohen Standard aufweisen to show a pretty high level einen ziemlich hohen Standard aufweisen standard Standard Feingehalt einer Münze Standard Feingehalt einer Münze unit Standard Physik | physicsPHYS Standard Physik | physicsPHYS default Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung regular Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt Beispiele Standard wiederherstellen restore default Standard wiederherstellen
„Methode“: Femininum Methode [meˈtoːdə]Femininum | feminine f <Methode; Methoden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) method method, way, manner method, system, technique method, practise, way, practice, system, process method, system method method method Methode Lehrweise Methode Lehrweise Beispiele eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode a reliable [successful] method eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode ohne Methode without method, unmethodical, methodless ohne Methode durch solche Methoden schadet man sich nur selbst you won’t do yourself any good by using such methods durch solche Methoden schadet man sich nur selbst was sind denn das für Methoden? umgangssprachlich | familiar, informalumg what kind of methods are those? was sind denn das für Methoden? umgangssprachlich | familiar, informalumg hier herrschen ja raue Methoden the methods they use here are rough hier herrschen ja raue Methoden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen method Methode Art und Weise way Methode Art und Weise manner Methode Art und Weise Methode Art und Weise Beispiele jeder nach seiner Methode each in his own way jeder nach seiner Methode mit dieser Methode wirst du nichts erreichen you won’t get anywhere this way mit dieser Methode wirst du nichts erreichen nach eigener Methode vorgehen to do it (in) one’s own way nach eigener Methode vorgehen er hat so seine Methode so macht er es gewöhnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the way he usually does it er hat so seine Methode so macht er es gewöhnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat so seine Methode er hat seine besondere Art umgangssprachlich | familiar, informalumg he has his own little ways er hat so seine Methode er hat seine besondere Art umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen method Methode planmäßiges Vorgehen system Methode planmäßiges Vorgehen technique Methode planmäßiges Vorgehen Methode planmäßiges Vorgehen Beispiele wissenschaftliche Methode scientific method wissenschaftliche Methode nach einer bestimmten Methode arbeiten to work according to a certain method nach einer bestimmten Methode arbeiten er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht he has brought some method into the work [undertaking] er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht dahinter steckt Methode, das hat Methode there’s method behind it dahinter steckt Methode, das hat Methode der Wahnsinn hat Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum there is method to this madness der Wahnsinn hat Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen method Methode Technik | engineeringTECH way Methode Technik | engineeringTECH Methode Technik | engineeringTECH practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS Methode Technik | engineeringTECH practice, system, process britisches Englisch | British EnglishBr Methode Technik | engineeringTECH Methode Technik | engineeringTECH Beispiele nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM wet method nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM method Methode Sport | sportsSPORT system Methode Sport | sportsSPORT Methode Sport | sportsSPORT method Methode Medizin | medicineMED Methode Medizin | medicineMED Beispiele abwartende Methode watchful waiting, expectant treatment abwartende Methode method Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele analytische Methode regressive method analytische Methode
„standard“: noun standard [ˈstændə(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stand, Niveau, Grad Standard, Norm Muster, Vorbild Maßstab Normale, Richt-, Eichmaß, Standard Richtlinie MindestAnforderungen Standard, Standardqualität, Standardausführung Währung, Standard Standard, gesetzlich vorgeschriebener Feingehalt, Feinheit... Weitere Übersetzungen... Standmasculine | Maskulinum m standard level, degree Niveauneuter | Neutrum n standard level, degree Gradmasculine | Maskulinum m standard level, degree standard level, degree Beispiele to be of a high standard ein hohes Niveau haben to be of a high standard standard of knowledge (or | oderod learning) Bildungsgrad, -stand standard of knowledge (or | oderod learning) standard of prices Preisniveau, -spiegel standard of prices Standardmasculine | Maskulinum m standard norm Normfeminine | Femininum f standard norm standard norm Beispiele standard of pronunciation Standardaussprache, normaleor | oder od mustergültige Aussprache standard of pronunciation Musterneuter | Neutrum n standard model Vorbildneuter | Neutrum n standard model standard model Maßstabmasculine | Maskulinum m standard measure standard measure Beispiele to apply another standard einen anderen Maßstab anlegen to apply another standard standard of value Wertmesser, -maßstab standard of value Normalefeminine | Femininum f standard standard measure Richt-, Eichmaßneuter | Neutrum n standard standard measure Standardmasculine | Maskulinum m standard standard measure standard standard measure Beispiele standard for the exchange of product definition data Standard zum Austausch produktdefinierter Daten (zwischen unterschiedlichen CA-Systemen) standard for the exchange of product definition data Richtliniefeminine | Femininum f standard guideline standard guideline Beispiele code of standards Richtlinien code of standards (Mindest)Anforderungenplural | Plural pl standard requirement standard requirement Beispiele to be below standard den Anforderungen nicht genügen to be below standard to be up to standard den Anforderungen genügen to be up to standard this does not come up to (the) standard das entspricht nicht den Anforderungen this does not come up to (the) standard by present-day standards nach heutigen Begriffen by present-day standards to set a high standard viel verlangenor | oder od fordern to set a high standard standard of comfort (or | oderod living) Ansprüche (die man im Hinblick auf die Lebenshaltung stellt) standard of comfort (or | oderod living) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Standardmasculine | Maskulinum m standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution Standardqualitätfeminine | Femininum f standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution Standardausführung standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution Währungfeminine | Femininum f standard currency Standardmasculine | Maskulinum m standard currency standard currency Beispiele gold standard Goldwährung, -standard gold standard multiple (or | oderod tabular) standard Indexwährung multiple (or | oderod tabular) standard Standardmasculine | Maskulinum m standard standard (gesetzlich vorgeschriebener) Feingehalt, Feinheitfeminine | Femininum f standard legal standard of precious metals standard legal standard of precious metals gesetzlicher Feingehalt, Münzfußmasculine | Maskulinum m standard of coins standard of coins Beispiele monetary standard Münzfuß monetary standard Stufefeminine | Femininum f standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Klassefeminine | Femininum f standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Standardmasculine | Maskulinum m standard measure for wood standard measure for wood Klassikermasculine | Maskulinum m standard popular song standard popular song standard syn → siehe „criterion“ standard syn → siehe „criterion“ standard → siehe „gauge“ standard → siehe „gauge“ standard → siehe „touchstone“ standard → siehe „touchstone“ standard → siehe „yardstick“ standard → siehe „yardstick“ „standard“: adjective standard [ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) normal musterhaft Standard…, maßgebend klassisch normal standard standard Beispiele standard atmosphere aviation | LuftfahrtFLUG Normalatmosphäre standard atmosphere aviation | LuftfahrtFLUG standard character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Standardzeichen standard character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT standard (class) railways | EisenbahnBAHN British English | britisches EnglischBr zweiter Klasse standard (class) railways | EisenbahnBAHN British English | britisches EnglischBr standard cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Normalelement standard cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK standard film Normalfilm standard film standard format Standardformat standard format standard measure Maßeinheit Normalmaß standard measure standard model Standard-, Einheits-, Serienmodell standard model standard rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Grund-, Einheitsgebühr standard rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard rate Normalsatz standard rate standard type BUCHDRUCK normale Schrift(form) standard type BUCHDRUCK standard value Normal-, Durchschnittswert standard value standard weight Normal-, Eich-, Probegewicht Gewichtseinheit standard weight Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen musterhaft standard exemplary standard exemplary Beispiele standard German Hochdeutsch standard German Standard…, maßgebend standard key standard key Beispiele standard edition Standardausgabe standard edition the standard work on das Standardwerk über (accusative (case) | Akkusativakk) the standard work on klassisch standard classic standard classic Beispiele a standard novel ein klassischer Roman a standard novel standard writer Klassiker standard writer
„standard“: noun standard [ˈstændə(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Standarte Standarte, Fahne Fahne, Flagge, Banner, Wimpel Wappentier, LegionsAdler, Symbol Banner, Fahne Ständer, Pfahl, Mast, Stütze, Gestell, Support, Rohr Hochstämmchen, Bäumchen, Hochstamm, Baum Fahne Fahne, aufrechtes Perigonblatt der Schwertlilien Pfosten, Stange Standartefeminine | Femininum f standard of head of state standard of head of state Standartefeminine | Femininum f standard military term | Militär, militärischMIL of cavalryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc standard military term | Militär, militärischMIL of cavalryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Regiments-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Fahnefeminine | Femininum f standard military term | Militär, militärischMIL regiment’set cetera, and so on | etc., und so weiter etc flag standard military term | Militär, militärischMIL regiment’set cetera, and so on | etc., und so weiter etc flag Fahnefeminine | Femininum f standard flag Flaggefeminine | Femininum f standard flag Bannerneuter | Neutrum n standard flag standard flag Wimpelmasculine | Maskulinum m standard pennant standard pennant Wappentierneuter | Neutrum n standard heraldic animal, symbol Symbolneuter | Neutrum n standard heraldic animal, symbol standard heraldic animal, symbol (Legions)Adlermasculine | Maskulinum m standard Antike: eagle of legion standard Antike: eagle of legion Bannerneuter | Neutrum n standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fahnefeminine | Femininum f standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig standard banner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to raise the standard of free trade das Banner der freien Marktwirtschaft hissen to raise the standard of free trade Ständermasculine | Maskulinum m standard engineering | TechnikTECH stand, rack standard engineering | TechnikTECH stand, rack Pfahlmasculine | Maskulinum m standard engineering | TechnikTECH post Pfostenmasculine | Maskulinum m standard engineering | TechnikTECH post standard engineering | TechnikTECH post Mastmasculine | Maskulinum m standard engineering | TechnikTECH mast Stangefeminine | Femininum f standard engineering | TechnikTECH mast standard engineering | TechnikTECH mast Stützefeminine | Femininum f standard engineering | TechnikTECH prop standard engineering | TechnikTECH prop Gestellneuter | Neutrum n standard engineering | TechnikTECH frame standard engineering | TechnikTECH frame Supportmasculine | Maskulinum m standard engineering | TechnikTECH of lathe standard engineering | TechnikTECH of lathe Rohr standard engineering | TechnikTECH vertical pipe standard engineering | TechnikTECH vertical pipe Hochstämmchenneuter | Neutrum n standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree Bäumchenneuter | Neutrum n standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR free-standing shrub grown as tree Hochstammmasculine | Maskulinum m standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem Baummasculine | Maskulinum m standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR tree trained to have single upright stem aufrechtes Perigonblatt der Schwertlilien standard botany | BotanikBOT upright leaf of iris standard botany | BotanikBOT upright leaf of iris Fahnefeminine | Femininum f (oberstes Blumenblatt bei Schmetterlingsblütern) standard botany | BotanikBOT vexillum standard botany | BotanikBOT vexillum Fahnefeminine | Femininum f standard zoology | ZoologieZOOL part of bird’s feathers standard zoology | ZoologieZOOL part of bird’s feathers „standard“: adjective standard [ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stehend, Steh… hochstämmig stehend, Steh… standard standing standard standing Beispiele standard lamp Stehlampe standard lamp hochstämmig standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR standard agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Beispiele standard rose Rosenstock, hochstämmige Rose standard rose
„standardize“: transitive verb standardize [-daiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) normen, standardisieren, normieren standardisieren, einstellen, titrieren eichen normen, standardisieren, normieren standardize standardize standardisieren, einstellen, titrieren standardize chemistry | ChemieCHEM solution standardize chemistry | ChemieCHEM solution eichen standardize calibrate standardize calibrate „standardize“: intransitive verb standardize [-daiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas als Standard einführen Beispiele to standardize onsomething | etwas sth something | etwasetwas (als Standard) einführen to standardize onsomething | etwas sth
„payment“: noun payment [ˈpeimənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlung, Bezahlung, Ein-, Auszahlung, Entrichtung gezahlte Summe, Bezahlung Lohn, Löhnung, Sold, Besoldung, Entlohnung Lohn, Belohnung Strafe, Bestrafung, Vergeltung Begleichung, Abtragung, Einlösung Zahlungfeminine | Femininum f payment paying Bezahlungfeminine | Femininum f payment paying Ein-, Auszahlungfeminine | Femininum f payment paying Entrichtungfeminine | Femininum f payment paying Begleichungfeminine | Femininum f payment paying Abtragungfeminine | Femininum f payment paying Einlösungfeminine | Femininum f (von Schulden) (eines Wechsels) payment paying payment paying Beispiele payment due on death Sterbegeld payment due on death payment in cash Barzahlung payment in cash payment in kind Sachleistung payment in kind payment of duty Verzollung payment of duty payment on account Akontozahlung payment on account down payment Anzahlung down payment on payment nach (Zahlungs)-Eingang on payment without payment gratis without payment date of payment Zahlungstermin, -frist date of payment form of payment Zahlungsart form of payment place of payment Zahlungsort place of payment terms of payment Zahlungsbedingungen terms of payment to stop payment Zahlungen einstellen to stop payment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gezahlte Summe, Bezahlungfeminine | Femininum f payment sum payment sum Lohnmasculine | Maskulinum m payment wage Löhnungfeminine | Femininum f payment wage Soldmasculine | Maskulinum m payment wage Besoldungfeminine | Femininum f payment wage Entlohnungfeminine | Femininum f payment wage payment wage Lohnmasculine | Maskulinum m payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belohnungfeminine | Femininum f payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bestrafungfeminine | Femininum f payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergeltungfeminine | Femininum f payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„method“: noun method [ˈmeθəd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Methode, Art Weise planmäßige Verfahrensart, Verfahren, Prozess Methode Lehrmethode System, wissenschaftliche Anordnung logische Denkmethode GedankenOrdnung, Methode, Planmäßigkeit Methodefeminine | Femininum f method Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f method method Beispiele method of doingsomething | etwas sth Artand | und u. Weise,something | etwas etwas zu tun method of doingsomething | etwas sth by a method nach einer Methode by a method (planmäßige) Verfahrensart, Verfahrenneuter | Neutrum n method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Prozessmasculine | Maskulinum m method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Beispiele dry (wet) method trockener (nasser) Weg der Metallgewinnung dry (wet) method method of fire setting mining | BergbauBERGB Feuersetzen method of fire setting mining | BergbauBERGB Methodefeminine | Femininum f method mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH method mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele differential method Differenzialmethode differential method method of compensation Ausgleichungsrechnung method of compensation Lehrmethodefeminine | Femininum f, -weisefeminine | Femininum f method teaching method method teaching method Systemneuter | Neutrum n method system (wissenschaftliche) Anordnung method system method system (logische) Denkmethode method philosophy | PhilosophiePHIL method philosophy | PhilosophiePHIL (Gedanken)Ordnungfeminine | Femininum f method methodicalness Methodefeminine | Femininum f method methodicalness Planmäßigkeitfeminine | Femininum f method methodicalness method methodicalness method syn → siehe „fashion“ method syn → siehe „fashion“ method → siehe „manner“ method → siehe „manner“ method → siehe „mode“ method → siehe „mode“ method → siehe „system“ method → siehe „system“ method → siehe „way“ method → siehe „way“ Beispiele to work with method methodisch arbeiten to work with method there is method in his madness was er tut, ist nicht so verrückt, wie es aussieht there is method in his madness
„Todesfeststellung“: Femininum TodesfeststellungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confirmation of death confirmation of death Todesfeststellung Todesfeststellung Beispiele Methode der Todesfeststellung method of ascertaining death Methode der Todesfeststellung