Deutsch-Englisch Übersetzung für "stammen aus"

"stammen aus" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aus, Aus, stammeln oder spammen?
Stamm
[ʃtam]Maskulinum | masculine m <Stamm(e)s; Stämme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tree) trunk
    Stamm Baumstamm
    Stamm Baumstamm
Beispiele
  • ein schlanker Stamm
    a slender trunk
    ein schlanker Stamm
  • ein dicker [hohler] Stamm
    a thick [hollow] trunk
    ein dicker [hohler] Stamm
  • Stämme schälen
    to (de)bark (oder | orod strip) trunks, to remove bark in strips (oder | orod peel the bark) from trunks
    Stämme schälen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stalk
    Stamm Botanik | botanyBOT einer Pflanze
    stem
    Stamm Botanik | botanyBOT einer Pflanze
    Stamm Botanik | botanyBOT einer Pflanze
  • shaft
    Stamm einer Feder
    Stamm einer Feder
  • root
    Stamm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Stamm Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • trunk
    Stamm Medizin | medicineMED eines Nervs, Gefäßes etc
    truncus
    Stamm Medizin | medicineMED eines Nervs, Gefäßes etc
    Stamm Medizin | medicineMED eines Nervs, Gefäßes etc
  • stem
    Stamm Medizin | medicineMED des Hirns
    Stamm Medizin | medicineMED des Hirns
  • tree
    Stamm Religion | religionREL des Kreuzes
    Stamm Religion | religionREL des Kreuzes
  • stem
    Stamm Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wortstamm
    root
    Stamm Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wortstamm
    Stamm Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wortstamm
  • tribe
    Stamm Volksstamm
    race
    Stamm Volksstamm
    Stamm Volksstamm
Beispiele
  • einen Stamm begründen [umsiedeln]
    to be the founder of [to resettle] a race
    einen Stamm begründen [umsiedeln]
  • die germanischen Stämme
    the Teutonic tribes
    die germanischen Stämme
  • stock
    Stamm Familie, Geschlecht
    lineage
    Stamm Familie, Geschlecht
    family
    Stamm Familie, Geschlecht
    house
    Stamm Familie, Geschlecht
    line
    Stamm Familie, Geschlecht
    Stamm Familie, Geschlecht
Beispiele
  • eines Stammes und Geschlechtes sein
    to be of one stock and family
    eines Stammes und Geschlechtes sein
  • der Stamm der Hohenstaufen Geschichte | historyHIST
    the house (oder | orod family) of Hohenstaufen
    der Stamm der Hohenstaufen Geschichte | historyHIST
  • er ist der letzte seines Stammes
    he is the last of his lineage
    er ist der letzte seines Stammes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • branch
    Stamm Zweig einer Familie
    side
    Stamm Zweig einer Familie
    Stamm Zweig einer Familie
  • stirps
    Stamm Rechtswesen | legal term, lawJUR
    stock
    Stamm Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Stamm Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • regularsPlural | plural pl
    Stamm fester Bestand von Personen <nurSingular | singular sg>
    Stamm fester Bestand von Personen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • permanent staff
    Stamm von Arbeitern etc <nurSingular | singular sg>
    Stamm von Arbeitern etc <nurSingular | singular sg>
  • permanent staff
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL
  • cadre (personnel)
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL Kader
    Stamm Militär, militärisch | military termMIL Kader
  • strain
    Stamm Biologie | biologyBIOL Bakterienstamm
    Stamm Biologie | biologyBIOL Bakterienstamm
  • phylum
    Stamm Biologie | biologyBIOL Einteilungseinheit
    Stamm Biologie | biologyBIOL Einteilungseinheit
  • (live)stock
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Viehbestand
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Viehbestand
  • breed
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zucht
    Stamm Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zucht
Arbeitermilieu
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus dem Arbeitermilieu stammen
    to come from a working-class background
    aus dem Arbeitermilieu stammen
…stamm
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • base (fester Bestandteil von Mitgliedern, Anhängern)
    …stamm
    …stamm
Beispiele
Stammes-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stammen
[ˈʃtamən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be descended, come (aus, von from)
    stammen von Personen
    stammen von Personen
Beispiele
  • er stammt aus (oder | orod von) einem alten Geschlecht
    he is from an old family, he is of ancient lineage
    er stammt aus (oder | orod von) einem alten Geschlecht
  • sie stammt aus gutem Hause [aus einer Arztfamilie]
    she comes from a good family [from a family of doctors]
    sie stammt aus gutem Hause [aus einer Arztfamilie]
  • aus einfachen Verhältnissen stammen
    to come from a family of modest means (oder | orod circumstances)
    aus einfachen Verhältnissen stammen
  • come, be (aus from)
    stammen aus einem Land, einer Stadt
    stammen aus einem Land, einer Stadt
Beispiele
  • come, be (aus, von from)
    stammen von Dingen etc
    stammen von Dingen etc
Beispiele
  • date (aus from, back to)
    stammen zeitlich
    stammen zeitlich
Beispiele
Beispiele
  • (von) zurückgehen auf
    originate (with, from), come (from)
    (von) zurückgehen auf
  • dieser Ausspruch stammt von Schopenhauer
    this saying originated with Schopenhauer (oder | orod was originally Schopenhauer’s)
    dieser Ausspruch stammt von Schopenhauer
  • das Wort stammt von ihm
    the word was coined by him
    das Wort stammt von ihm
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be derived, derive, come, be (aus from)
    stammen Sprachwissenschaft | linguisticsLING sich ableiten
    stammen Sprachwissenschaft | linguisticsLING sich ableiten
Beispiele
  • dieses Wort stammt aus dem Lateinischen
    this word is (derived) (oder | orod derives) from (the) Latin, this word comes from (the) Latin
    dieses Wort stammt aus dem Lateinischen
stammern
[ˈʃtamərn]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> niederd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stammern niederd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „stammeln
    stammern niederd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „stammeln
herstammen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come (von from)
    herstammen aus einem Land etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herstammen aus einem Land etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (von) wo stammst du her? von welchem Ort
    where do you come from?
    (von) wo stammst du her? von welchem Ort
  • (von) wo stammst du her? von welchem Land
    what nationality are you?
    (von) wo stammst du her? von welchem Land
  • be descended (von from)
    herstammen von einer Familie etc
    herstammen von einer Familie etc
Beispiele
  • be, come (von from)
    herstammen herkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herstammen herkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • come, originate, be derived (von from)
    herstammen von Ideen, Wörtern
    herstammen von Ideen, Wörtern
Beispiele
  • inherit
    herstammen Biologie | biologyBIOL von Eigenschaften etc
    herstammen Biologie | biologyBIOL von Eigenschaften etc
zivilisiert
Adjektiv | adjective adj <zivilisierter; zivilisiertest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • civilizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zivilisiert
    zivilisiert
Beispiele
zivilisiert
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ärmlich
[ˈɛrmlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poor
    ärmlich von Armut zeugend
    ärmlich von Armut zeugend
  • shabby
    ärmlich schäbig
    ärmlich schäbig
Beispiele
Beispiele
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ärmlich dürftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ärmlich dürftig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • meagre, scanty britisches Englisch | British EnglishBr
    ärmlich
    ärmlich
ärmlich
[ˈɛrmlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
auseinandergehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • part
    auseinandergehen sich trennen
    auseinandergehen sich trennen
  • differ
    auseinandergehen von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diverge
    auseinandergehen von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auseinandergehen von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break up
    auseinandergehen von Bündnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auseinandergehen von Bündnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dissolve
    auseinandergehen von Versammlung, Parlament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auseinandergehen von Versammlung, Parlament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be broken off
    auseinandergehen von Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auseinandergehen von Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • come apart
    auseinandergehen in Teile
    auseinandergehen in Teile
  • come to pieces
    auseinandergehen in Stücke
    auseinandergehen in Stücke
  • diverge
    auseinandergehen von Linien etc
    auseinandergehen von Linien etc
  • spread
    auseinandergehen weiter werden
    expand
    auseinandergehen weiter werden
    auseinandergehen weiter werden
  • break
    auseinandergehen Sport | sportsSPORT von Boxern
    auseinandergehen Sport | sportsSPORT von Boxern
  • lift
    auseinandergehen von Nebel literarisch | literaryliter
    auseinandergehen von Nebel literarisch | literaryliter
  • disperse
    auseinandergehen von Wolken literarisch | literaryliter
    auseinandergehen von Wolken literarisch | literaryliter
Beispiele
auseinandergehen
Neutrum | neuter n <Auseinandergehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Auseinandergehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    on parting
    beim Auseinandergehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • difference
    auseinandergehen der Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    divergence
    auseinandergehen der Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auseinandergehen der Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divergence
    auseinandergehen von Linien etc
    auseinandergehen von Linien etc