Deutsch-Englisch Übersetzung für "shipping case"

"shipping case" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

shipping case
  • shipping case
    Versandkistefeminine | Femininum f, -behältermasculine | Maskulinum m
shipping case
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versandkistefeminine | Femininum f, -behältermasculine | Maskulinum m
    shipping case commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    shipping case commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
shipping
[ˈʃipiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffeplural | Plural pl
    shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships
    Schiffsbestandmasculine | Maskulinum m
    shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships
    Gesamttonnagefeminine | Femininum f (eines Landeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships
    shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    shipping transporting by sea
    shipping transporting by sea
  • Abladungfeminine | Femininum f
    shipping taking goods on board
    shipping taking goods on board
  • Verfrachtungfeminine | Femininum f
    shipping dispatch
    Versandmasculine | Maskulinum m (zu Wasser, zu Landeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shipping dispatch
    shipping dispatch
  • Schifffahrtfeminine | Femininum f
    shipping seafaring
    shipping seafaring
  • Seereisefeminine | Femininum f
    shipping journey by sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shipping journey by sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ship
[ʃip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffneuter | Neutrum n
    ship
    ship
Beispiele
  • the ship and her crew
    das Schiffand | und u. seine Besatzung
    the ship and her crew
  • ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schiff der Wüste (Kamel)
    ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vollschiffneuter | Neutrum n (mit 3or | oder od mehr mit Rahsegeln versehenen (d. h. voll getakelten) Masten)
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship
  • Schiffneuter | Neutrum n
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew
    (gesamte) Schiffsbesatzung
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew
  • (Renn)Bootneuter | Neutrum n
    ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Luftschiffneuter | Neutrum n
    ship airship American English | amerikanisches EnglischUS
    ship airship American English | amerikanisches EnglischUS
  • Flugzeugneuter | Neutrum n
    ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS
    ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS
  • Geldschiffneuter | Neutrum n
    ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glückneuter | Neutrum n
    ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
ship
[ʃip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an Bord bringenor | oder od nehmen, einladen, verladen
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo
  • an Bord nehmen
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers
  • verschiffen, mit dem Schiff transportieren
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea
  • verladen
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load
  • transportieren, verfrachten (zu Wasseror | oder od zu Lande)
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport
  • abladen (zur Verladung anliefern)
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo
  • übernehmen, an Bord nehmen
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo
  • übernehmen, -holen
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to ship a sea
    eine See übernehmen
    to ship a sea
  • einholen, hereinziehen
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff
Beispiele
  • in die richtige Lage bringen
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • (an)heuern, anmustern
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fortschicken, entlassen
    ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • expedieren
    ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich vom Halse schaffen
    ship
    ship
ship
[ʃip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich einschiffen
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark
  • anheuern, sich anheuern lassen
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on
    ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on
  • (aus)geliefert werden
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered
    ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered
Beispiele
CAS
Abkürzung | abbreviation abk (= computer-aided surgery)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • CAS
    CAS
    CAS
ship-to-ship
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bord-Bord-…
    ship-to-ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    ship-to-ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case instance
    case instance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Umstandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    Lagefeminine | Femininum f
    case circumstance
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    case circumstance
    case circumstance
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    case fact
    Tatsachefeminine | Femininum f
    case fact
    case fact
Beispiele
  • that is not the case (with him)
    das ist (bei ihm) nicht der Fall, das trifft (auf ihn) nicht zu
    that is not the case (with him)
  • as is the case with me
    wie es bei mir der Fall ist
    as is the case with me
  • the same is the case with her
    dasselbe ist der Fall bei ihr, genau so steht es mit ihr
    the same is the case with her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sachefeminine | Femininum f
    case matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    case matter
    Fragefeminine | Femininum f (die zu überlegen ist)
    case matter
    case matter
  • case → siehe „state
    case → siehe „state
Beispiele
  • case of conscience
  • that alters the case
    das ändert die Sache, das gibt der Sache ein anderes Gesicht
    that alters the case
  • to put a case tosomebody | jemand sb
    jemandem eine Sache vortragen
    to put a case tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Streit)Sachefeminine | Femininum f
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    (Rechts)Fallmasculine | Maskulinum m
    case legal term, law | RechtswesenJUR
    case legal term, law | RechtswesenJUR
  • case → siehe „leading case
    case → siehe „leading case
Beispiele
  • (Gesamtheitfeminine | Femininum f der) Tatsachenplural | Plural pland | und u. Beweiseplural | Plural pl
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
    case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR koll (facts of case)
Beispiele
  • Argumenteplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (triftige) Gründeplural | Plural pl
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    case arguments <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • Kasusmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    Fallmasculine | Maskulinum m
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
    case linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Krankheits)Fallmasculine | Maskulinum m
    case medicine | MedizinMED
    Patient(in)
    case medicine | MedizinMED
    case medicine | MedizinMED
Beispiele
  • komischer Kauz
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    case strange fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (heftiges) Verliebtsein
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • case syn vgl. → siehe „instance
    case syn vgl. → siehe „instance
Beispiele
case
[keis]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Behältermasculine | Maskulinum m
    case container
    Behältnisneuter | Neutrum n
    case container
    case container
  • Kistefeminine | Femininum f
    case box
    Kastenmasculine | Maskulinum m (mit Inhalt)
    case box
    case box
Beispiele
  • Scheidefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    Hüllefeminine | Femininum f
    case for knife, sword
    case for knife, sword
  • Taschefeminine | Femininum f
    case bag
    case bag
  • Koffermasculine | Maskulinum m
    case suitcase
    case suitcase
  • Aktentaschefeminine | Femininum f, -mappefeminine | Femininum f
    case brief case
    case brief case
  • Etuineuter | Neutrum n
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case for spectacles, cigaretteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Vitrinefeminine | Femininum f
    case in shop, museum
    Schaukastenmasculine | Maskulinum m
    case in shop, museum
    case in shop, museum
  • Besteckkastenmasculine | Maskulinum m
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    case of surgeonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • case of instruments
    case of instruments
  • Paarneuter | Neutrum n
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Satzmasculine | Maskulinum m
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    case pair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • a case of pistols
    ein Paar Pistolen
    a case of pistols
  • (Kissen)Überzugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    case cushion cover
    case cushion cover
  • Futteralneuter | Neutrum n
    case housing
    Etuineuter | Neutrum n
    case housing
    Kapselfeminine | Femininum f
    case housing
    Hüllefeminine | Femininum f
    case housing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case housing
    Fachneuter | Neutrum n
    case housing
    case housing
  • case → siehe „writing case
    case → siehe „writing case
  • case → siehe „watchcase
    case → siehe „watchcase
Beispiele
  • (Tür-, Fenster)Futterneuter | Neutrum n
    case architecture | ArchitekturARCH
    Einfassungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    Verkleidungfeminine | Femininum f
    case architecture | ArchitekturARCH
    case architecture | ArchitekturARCH
  • selten Gerippeneuter | Neutrum n (eines Baues)
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
    case architecture | ArchitekturARCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Einbanddeckefeminine | Femininum f
    case in bookbinding
    case in bookbinding
  • Setzkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK
    case BUCHDRUCK
  • oberer Schriftkasten, Oberkastenmasculine | Maskulinum m
    case BUCHDRUCK upper case
    case BUCHDRUCK upper case
  • case → siehe „lower case
    case → siehe „lower case
  • Randzonefeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
    case engineering | TechnikTECH in iron and steel manufacture
  • (Brenn)Kapselfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
    case engineering | TechnikTECH in ceramics
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    Umkleidungfeminine | Femininum f
    case engineering | TechnikTECH of boiler
    case engineering | TechnikTECH of boiler
  • (Schacht-, Stollen)Rahmenmasculine | Maskulinum m
    case mining | BergbauBERGB
    case mining | BergbauBERGB
  • Schrapnellneuter | Neutrum n
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    Kartätschengranatefeminine | Femininum f
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
    case military term | Militär, militärischMIL case shot
  • Walrathöhlefeminine | Femininum f (beim Pottwal)
    case zoology | ZoologieZOOL
    case zoology | ZoologieZOOL
  • (Klavier-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kastenmasculine | Maskulinum m
    case musical term | MusikMUS
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    case musical term | MusikMUS
    case musical term | MusikMUS
case
[keis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (in) surround
    einhüllen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    umgeben (mit)
    (in) surround
  • abziehen, abbalgen
    case hunting | JagdJAGD animal
    case hunting | JagdJAGD animal
  • (in die Einbanddecke) einhängen
    case in bookbinding
    case in bookbinding
Case-Modding
[ˈkeːsˌmɔdɪŋ]Neutrum | neuter n <Case-Moddings; Case-Moddings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • case modding
    Case-Modding Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    case modification
    Case-Modding Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Case-Modding Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
isolated
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • isoliert, (ab)gesondert, vereinzelt
    isolated also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einzel…
    isolated also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    isolated also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • isoliert
    isolated electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
    isolated electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
  • isoliert, rein dargestellt
    isolated chemistry | ChemieCHEM
    isolated chemistry | ChemieCHEM

  • subjektiv
    subjective not objective
    subjective not objective
  • subjektiv, ichbezogen
    subjective psychology | PsychologiePSYCH egocentric
    subjective psychology | PsychologiePSYCH egocentric
  • introspektiv, nach innen gerichtet
    subjective psychology | PsychologiePSYCH introspective
    subjective psychology | PsychologiePSYCH introspective
Beispiele
  • subjektiv, nur für den Patienten erkennbar
    subjective medicine | MedizinMED symptomset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subjective medicine | MedizinMED symptomset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • subjektiv
    subjective philosophy | PhilosophiePHIL
    subjective philosophy | PhilosophiePHIL
  • durch das subjektive Bewusstsein bedingtor | oder od erfahren
    subjective experienced by subjective consciousness philosophy | PhilosophiePHIL
    subjective experienced by subjective consciousness philosophy | PhilosophiePHIL
  • von der subjektiven Einstellung abhängig, unsachlich, befangen
    subjective dependent on subjective attitude, biased philosophy | PhilosophiePHIL
    subjective dependent on subjective attitude, biased philosophy | PhilosophiePHIL
  • eingebildet, imaginär
    subjective volkstümlich: imaginary philosophy | PhilosophiePHIL
    subjective volkstümlich: imaginary philosophy | PhilosophiePHIL
  • wirklich, wesentlich
    subjective essential philosophy | PhilosophiePHIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subjective essential philosophy | PhilosophiePHIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unterwürfig
    subjective obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    subjective obsequious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
subjective
[səbˈdʒektiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nominativmasculine | Maskulinum m
    subjective grammar
    subjective grammar