„Action“: Femininum Action [ˈɛkʃən]Femininum | feminine f <Action; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) action action Action Action Beispiele ein Film mit viel Action an action-packed film ein Film mit viel Action wo ist hier die Action? where’s all the action round here? wo ist hier die Action?
„Taxe“: Femininum TaxeFemininum | feminine f <Taxe; Taxen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tax, charge, fee rating, evaluation, estimate, appraisal fixed value tax Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe charge Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe fee Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebühr, Abgabe Beispiele einer Taxe unterliegen to be subject to a tax einer Taxe unterliegen fixed (oder | orod agreed) value Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH amtlich festgesetzter Schätzwert Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH amtlich festgesetzter Schätzwert rating, (e)valuation, estimate, appraisal (besonders bei Steuern) assessment Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schätzung Taxe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schätzung Beispiele Taxe über [unter] dem Wert overvaluation [undervaluation] Taxe über [unter] dem Wert
„recovery“: noun recovery [riˈkʌvəri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genesung, Wiederherstellung, Gesundung, Erholung, Besserung ZuRück-, Wiedererlangung Rettung Ein-, Beitreibung, Wiedergutmachung Rückgewinnung Wiederauffindung, Wiederentdeckung, Wiederfinden Zurückerlangte Wiederentdeckte Bergung, Rettung Rettung, Bekehrung, Zurückgewinnung Wiederaufrichtung, Sich-Fangen... Weitere Übersetzungen... Genesungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gesundungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erholungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Besserungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wiederherstellung recovery gesundheitliche recovery gesundheitliche Beispiele recovery of trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wiederbelebung des Handels recovery of trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH he has made a good recovery er hat sich gut erholt he has made a good recovery to be past (or | oderod beyond) recovery unheilbar krank sein, hoffnungslos darniederliegen to be past (or | oderod beyond) recovery (Zu)Rück-, Wiedererlangungfeminine | Femininum f, -gewinnungfeminine | Femininum f recovery getting back recovery getting back Beispiele past (or | oderod beyond) recovery unwiederbringlich (verloren) past (or | oderod beyond) recovery recovery of lost property (especially | besondersbesonders rechtliche) Wiedererlangung verlorenen Eigentums recovery of lost property Rettungfeminine | Femininum f recovery informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT recovery informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Ein-, Beitreibungfeminine | Femininum f recovery legal term, law | RechtswesenJUR of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery legal term, law | RechtswesenJUR of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Erlangungfeminine | Femininum f von) Wiedergutmachungfeminine | Femininum f recovery legal term, law | RechtswesenJUR making good recovery legal term, law | RechtswesenJUR making good Beispiele recovery of damages Erlangung von Schadenersatz recovery of damages Rückgewinnungfeminine | Femininum f recovery engineering | TechnikTECH from waste materialset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery engineering | TechnikTECH from waste materialset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wiederauffindungfeminine | Femininum f recovery rediscovery Wiederentdeckungfeminine | Femininum f recovery rediscovery Wiederfindenneuter | Neutrum n (einer Spuret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) recovery rediscovery recovery rediscovery (das) Zurückerlangteor | oder od Wiederentdeckte recovery rare | seltenselten (thing recovered) recovery rare | seltenselten (thing recovered) Bergungfeminine | Femininum f recovery of spacecraft, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rettungfeminine | Femininum f recovery of spacecraft, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery of spacecraft, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rettungfeminine | Femininum f recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bekehrungfeminine | Femininum f recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückgewinnungfeminine | Femininum f recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wiederaufrichtungfeminine | Femininum f recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sich-Fangenneuter | Neutrum n recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wiedergewinnungfeminine | Femininum f des Gleichgewichtsor | oder od der normalen Haltung recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zurückgehenneuter | Neutrum n in die Ausgangsstellung recovery sports | SportSPORT in fencing, rowing recovery sports | SportSPORT in fencing, rowing Erholungfeminine | Femininum f (aus schwieriger Lage befreiender Schlag) recovery sports | SportSPORT in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery sports | SportSPORT in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to make a recovery sich aus einer schwierigen Lage befreien to make a recovery
„Taxis“: Femininum Taxis [ˈtaksɪs]Femininum | feminine f <Taxis; Taxen [-ksən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) taxis taxis Taxis Biologie | biologyBIOL Taxis Biologie | biologyBIOL
„tax“: transitive verb tax [tæks]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) besteuern, eine Steuer Abgabe auferlegen taxieren, ein-, abschätzen, veranschlagen, ansetzen belasten in Anspruch nehmen, anstrengen, anspannen tadeln, schelten, rügen, zurechtweisen Weitere Beispiele... besteuern tax jemandenor | oder odsomething | etwas etwas tax jemandenor | oder odsomething | etwas etwas (jemandem) eine Steueror | oder od Abgabe auferlegen tax tax taxieren, ein-, abschätzen, veranschlagen, ansetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) tax legal term, law | RechtswesenJUR costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tax legal term, law | RechtswesenJUR costset cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Anspruch nehmen, anstrengen, anspannen tax put strain on tax put strain on Beispiele to tax one’s memory sein Gedächtnis anstrengen to tax one’s memory tadeln, schelten, rügen, zurechtweisen (with wegen) tax reprimand tax reprimand Beispiele (with) accuse beschuldigen, bezichtigen (genitive (case) | Genitivgen) (jemandem) vorwerfen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) accuse to taxsomebody | jemand sb with a crime jemanden eines Verbrechens bezichtigen to taxsomebody | jemand sb with a crime „tax“: noun tax [tæks]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) StaatsSteuer Besteuerung Gebühr, Taxe, Abgabe Beitrag Bürde, Belastung, Beanspruchung, Last, Anspannung Vorwurf, Rüge, Tadel Inanspruchnahme (Staats)Steuerfeminine | Femininum f tax tax Beispiele to exact taxes Steuern erheben to exact taxes to cut a tax eine Steuer senken to cut a tax tax on corporations American English | amerikanisches EnglischUS Körperschaftssteuer tax on corporations American English | amerikanisches EnglischUS tax on land Grundsteuer tax on land tax on real estate American English | amerikanisches EnglischUS Grund(stücks)steuer tax on real estate American English | amerikanisches EnglischUS tax on turnover Umsatzsteuer tax on turnover before/after tax vor/nach Abzug der Steuern, brutto/netto before/after tax taxes from income and property Besitzsteuern taxes from income and property taxes withheld einbehaltene Steuern taxes withheld tax on speculative profits Spekulationssteuer tax on speculative profits Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Besteuerungfeminine | Femininum f tax assessment tax assessment Beispiele a tax onsomebody | jemand sb die Besteuerung einer Person a tax onsomebody | jemand sb Gebührfeminine | Femininum f tax charge Taxefeminine | Femininum f tax charge Abgabefeminine | Femininum f tax charge tax charge Beitragmasculine | Maskulinum m tax contribution tax contribution Beispiele the taxesplural | Plural pl tax collector British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg die Steuer the taxesplural | Plural pl tax collector British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg the taxesplural | Plural pl das Finanzamt the taxesplural | Plural pl Bürdefeminine | Femininum f tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lastfeminine | Femininum f tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tax burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anspannungfeminine | Femininum f (ongenitive (case) | Genitiv genor | oder od von) tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tax strain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beanspruchungfeminine | Femininum f tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Inanspruchnahmefeminine | Femininum f tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tax demands figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a heavy tax on his time eine starke Inanspruchnahme seiner Zeit a heavy tax on his time Vorwurfmasculine | Maskulinum m tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rügefeminine | Femininum f tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tadelmasculine | Maskulinum m tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tax reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Taxe“: Femininum Taxe [ˈtaksə]Femininum | feminine f <Taxe; Taxen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) taxicab, cab taxi(cab), cab Taxe Taxi Taxe Taxi
„Taxem“: Neutrum Taxem [taˈkseːm]Neutrum | neuter n <Taxems; Taxeme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) taxeme taxeme Taxem Sprachwissenschaft | linguisticsLING Taxem Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„speedy“: adjective speedy [ˈspiːdi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rasch, geschwind, baldig umgehend, prompt, schlagfertig, schnell rasch, geschwind, baldig speedy fast speedy fast Beispiele speedy recovery baldige Genesung speedy recovery umgehend, prompt, schlagfertig, schnell speedy prompt speedy prompt speedy answer syn vgl. → siehe „fast“ speedy answer syn vgl. → siehe „fast“
„graduated“: adjective graduatedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgestuft, gestaffelt progressiv graduiert, mit einer Maßeinteilung versehen abgestuft, gestaffelt graduated layered, having levels graduated layered, having levels Beispiele graduated tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH abgestufte Steuer, Klassensteuer graduated tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH graduated income tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH progressive Einkommenssteuer graduated income tax commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH progressiv graduated increasing graduated increasing graduiert, mit einer Maßeinteilung (versehen) graduated container graduated container
„action stations“: plural action stationsplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Stellungen! in Stellung sein in Stellung gehen Beispiele action stations! military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Stellungen! action stations! military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to be at action stations in Stellung sein to be at action stations to take (or | oderod go to) action stations in Stellung gehen to take (or | oderod go to) action stations