Deutsch-Englisch Übersetzung für "pflocken"

"pflocken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie pflücken?
Pflock
[pflɔk]Maskulinum | masculine m <Pflock(e)s; Pflöcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peg
    Pflock Hering
    Pflock Hering
  • stake
    Pflock Pfahl
    pole
    Pflock Pfahl
    post
    Pflock Pfahl
    Pflock Pfahl
Beispiele
  • plug
    Pflock Stöpsel, Zapfen
    Pflock Stöpsel, Zapfen
  • pin
    Pflock Technik | engineeringTECH Dübel, Bolzen
    Pflock Technik | engineeringTECH Dübel, Bolzen
zurückstecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) back
    zurückstecken Gegenstand
    zurückstecken Gegenstand
Beispiele
  • einen Pflock (oder | orod einige, ein paar Pflöcke) zurückstecken (müssen) in Forderungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (to have) to moderate (oder | orod scale back) one’s demands
    einen Pflock (oder | orod einige, ein paar Pflöcke) zurückstecken (müssen) in Forderungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen Pflock (oder | orod einige, ein paar Pflöcke) zurückstecken (müssen) in Aussagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (to have) to come down a peg or two
    einen Pflock (oder | orod einige, ein paar Pflöcke) zurückstecken (müssen) in Aussagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
zurückstecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moderate (oder | orod scale back) one’s demands
    zurückstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • to come down a peg or two
    zurückstecken nach Übertreibung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zurückstecken nach Übertreibung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
pflöcken
[ˈpflœkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fasten (etwas | somethingsth) with (oder | orod to) a peg, peg
    pflöcken an einen Hering binden
    pflöcken an einen Hering binden
  • picket
    pflöcken an einen Pfahl binden
    pflöcken an einen Pfahl binden
  • plug
    pflöcken Stöpsel, Zapfen etc
    pflöcken Stöpsel, Zapfen etc
abstecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mark (out), lay out
    abstecken markieren: Land etc
    locate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abstecken markieren: Land etc
    abstecken markieren: Land etc
Beispiele
  • mit Pfählen abstecken
    to stake off (oder | orod out)
    mit Pfählen abstecken
  • mit Pflöcken abstecken
    to peg out
    mit Pflöcken abstecken
  • Grenzen abstecken
    to demarcate (oder | orod mark out) boundaries
    Grenzen abstecken
  • mark (oder | orod lay, map) out, outline, define
    abstecken umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstecken umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Ziele waren genau abgesteckt
    his aims were clearly defined (oder | orod laid out)
    seine Ziele waren genau abgesteckt
  • unpin
    abstecken losstecken: Nadeln etc
    abstecken losstecken: Nadeln etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar abstecken
    to unpin (oder | orod undo) one’s hair, to let one’s hair down
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar abstecken
  • fit, pin out (oder | orod up)
    abstecken Kleid etc
    abstecken Kleid etc
  • trace
    abstecken Technik | engineeringTECH Linie etc
    abstecken Technik | engineeringTECH Linie etc
  • plot, prick (off)
    abstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs etc
    abstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs etc
  • trace
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
    lay out
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
  • mark out
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Schanze
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Schanze
abstecken
Neutrum | neuter n <Absteckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • put up, string (up), stretch
    spannen befestigen, aufspannen
    spannen befestigen, aufspannen
Beispiele
Beispiele
  • wir müssen noch die Zeltschnüre spannen
    we still have to tighten the guy ropes
    wir müssen noch die Zeltschnüre spannen
  • Gardinen spannen
    to stretch curtains
    Gardinen spannen
  • draw
    spannen Bogen, Bogensehne
    bend
    spannen Bogen, Bogensehne
    spannen Bogen, Bogensehne
Beispiele
  • brace
    spannen Violinbogen etc
    tension
    spannen Violinbogen etc
    spannen Violinbogen etc
  • tense
    spannen Muskeln
    brace
    spannen Muskeln
    spannen Muskeln
  • strain
    spannen stärker
    spannen stärker
  • cock
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
    set
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
    spannen Gewehr-, Revolverhahn, Kameraverschluss etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
    to put (oder | orod fit, mount)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen
  • Leinwand auf einen Rahmen spannen
    to put canvas on a frame
    Leinwand auf einen Rahmen spannen
  • neue Saiten auf eine Gitarre spannen
    to put new strings on (oder | orod to restring) a guitar
    neue Saiten auf eine Gitarre spannen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Schreibmaschinenbogen etc
    to put (oder | orod insert, feed)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Schreibmaschinenbogen etc
  • etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
    to put (oder | orod clamp)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Technik | engineeringTECH Werkstücke
  • etwas | somethingetwas in ein Futter spannen Technik | engineeringTECH
    to chucketwas | something sth
    etwas | somethingetwas in ein Futter spannen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • Ochsen ins Joch spannen
    to yoke oxen
    Ochsen ins Joch spannen
  • jemanden ins Joch spannen unterjochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put a yoke (up)on (oder | orod to subjugate)jemand | somebody sb
    jemanden ins Joch spannen unterjochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Plane etc
    to put (oder | orod spread)etwas | something sth overetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Plane etc
  • etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Leine, Netz etc
    to put up (oder | orod string [up], stretch)etwas | something sth acrossetwas | something sth
    etwas | somethingetwas über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Leine, Netz etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Zugtier
    to harness (oder | orod put)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Zugtier
  • etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Traktor etc
    to connectetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas | somethingetwas vor (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen Traktor etc
Beispiele
  • seine Erwartungen [Hoffnungen, Forderungen] hoch spannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pitch (oder | orod set) one’s expectations [hopes, demands] high
    seine Erwartungen [Hoffnungen, Forderungen] hoch spannen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • notice
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    twig
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spannen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er hat’s gespannt bemerkt
    he noticed (twigged) it
    er hat’s gespannt bemerkt
  • er hat’s gespannt kapiert
    he caught on (oder | orod twigged)
    er hat’s gespannt kapiert
  • ich glaube, der spannt was
    I think he smells a rat
    ich glaube, der spannt was
  • stretch
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
    tension
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
    spannen Technik | engineeringTECH Feder
  • tighten
    spannen Technik | engineeringTECH Schrauben
    spannen Technik | engineeringTECH Schrauben
  • clamp
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    mount
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    load
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
    spannen Technik | engineeringTECH Werkstück
  • stretch
    spannen Technik | engineeringTECH Seil
    spannen Technik | engineeringTECH Seil
Beispiele
  • put (vapor) under tension
    spannen Physik | physicsPHYS Dampf
    spannen Physik | physicsPHYS Dampf
  • dam
    spannen in der Hydraulik: stauen
    spannen in der Hydraulik: stauen
spannen
[ˈʃpanən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be (too) tight
    spannen von Kleid, Hose etc
    spannen von Kleid, Hose etc
Beispiele
  • der Rock spannt über den Hüften
    the skirt is tight across the hips
    der Rock spannt über den Hüften
  • be too tight
    spannen von Schuhen
    pinch
    spannen von Schuhen
    spannen von Schuhen
  • be taut
    spannen von Gesichtshaut
    spannen von Gesichtshaut
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen voller Erwartung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wait eagerly foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen voller Erwartung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen lauschen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to listen eagerly toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen lauschen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie spannt auf eine Erbschaft
    sie spannt auf eine Erbschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
spannen
[ˈʃpanən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen von Brücke, Gewölbe etc
    to span (oder | orod stretch across)etwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas spannen von Brücke, Gewölbe etc
Beispiele
  • sich über (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [j-m] spannen
    to stretch (oder | orod extend) overetwas | something sth [sb]
    sich über (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [j-m] spannen
  • über uns spannte sich ein strahlend blauer Himmel
    a clear blue sky stretched above us
    über uns spannte sich ein strahlend blauer Himmel
spannen
Neutrum | neuter n <Spannens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tension
    Spannen Straffung
    Spannen Straffung
  • tension
    Spannen eines Muskels
    Spannen eines Muskels