Deutsch-Englisch Übersetzung für "milk sickness"

"milk sickness" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

milk sickness
  • milk sickness
    Milchkrankheitfeminine | Femininum f
milk sickness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Milchkrankheitfeminine | Femininum f
    milk sickness medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET American English | amerikanisches EnglischUS
    milk sickness medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET American English | amerikanisches EnglischUS

  • krank
    sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr
    sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr
  • erkrankt (off andative (case) | Dativ dat)
    sick taken ill British English | britisches EnglischBr
    sick taken ill British English | britisches EnglischBr
  • leidend
    sick ailing British English | britisches EnglischBr
    sick ailing British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • übel, zum Erbrechen geneigt
    sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr
    sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Kranken…, Krankheits…
    sick
    sick
Beispiele
  • krankhaft
    sick mentally
    (geistigor | oder od moralisch) krank
    sick mentally
    sick mentally
  • abartig
    sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    angeekelt, angewidert (von), überdrüssig (genitive (case) | Genitivgen)
    sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sick of waiting
    des Wartens überdrüssig
    sick of waiting
  • to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (gründlich) satthaben
    to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth
  • krank, sich verzehrend (vordative (case) | Dativ dat)
    sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    leidend (unteror | oder od andative (case) | Dativ dat)
    sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich verzehrend, verlangend (for nach)
    sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schwach, kraftlos
    sick weak
    sick weak
  • blass, fahl
    sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach, gezwungen, matt
    sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • krank
    sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Kindbett (liegend)
    sick in confinement
    sick in confinement
  • unwohl
    sick woman during her period
    sick woman during her period
  • schadhaft, ausbesserungsbedürftig
    sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • the ship is nail-sick (paint-sick)
    das Schiff braucht neue Nägel (einen frischen Anstrich)
    the ship is nail-sick (paint-sick)
  • schlecht, ausgelaugt
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor
  • ungeeignet (für ein bestimmtes Anbauprodukt)
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable
  • verseucht (mit Mikroorganismen)
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated)
    sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated)
Beispiele
  • faul
    sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flau
    sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sick syn → siehe „ill
    sick syn → siehe „ill
Beispiele
sick
[sik]noun | Substantiv s <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krankeplural | Plural pl
    sick
    sick
Beispiele
  • Kranke(r)
    sick ill person
    sick ill person
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Übelkeitfeminine | Femininum f
    sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • that’s enough to give one the sick
    das ist (ja) zum Kotzen
    da(bei) kann einem (ja) übel werden
    that’s enough to give one the sick
sickness
[ˈsiknis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Siechtumneuter | Neutrum n
    sickness ailing
    Leidenneuter | Neutrum n
    sickness ailing
    sickness ailing
  • Übelkeitfeminine | Femininum f
    sickness nausea
    Erbrechenneuter | Neutrum n
    sickness nausea
    Unwohlseinneuter | Neutrum n
    sickness nausea
    sickness nausea
  • Schwächefeminine | Femininum f
    sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    krankhafte Beschaffenheit
    sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Geschmacklosigkeitfeminine | Femininum f
    sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abartigkeitfeminine | Femininum f
    sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Milke
[ˈmɪlkə]Femininum | feminine f <Milke; keinPlural | plural pl> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (calf’s) sweetbread
    Milke Kalbsbries(chen)
    Milke Kalbsbries(chen)
milk
[milk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Milchfeminine | Femininum f
    milk
    milk
Beispiele
  • (Pflanzen)Milchfeminine | Femininum f
    milk botany | BotanikBOT
    Milchsaftmasculine | Maskulinum m
    milk botany | BotanikBOT
    milk botany | BotanikBOT
  • Milchfeminine | Femininum f
    milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    milchartige Flüssigkeit
    milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
    milk milk-like liquidalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • Austernlaichmasculine | Maskulinum m
    milk zoology | ZoologieZOOL
    milk zoology | ZoologieZOOL
  • Wolkenplural | Plural pl (in Diamanten)
    milk mineralogy | MineralogieMINER
    milk mineralogy | MineralogieMINER
  • Milchfarbefeminine | Femininum f
    milk colour
    milk colour
milk
[milk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to milk a cow
    eine Kuh melken
    to milk a cow
  • to milk the pigeon familiar, informal | umgangssprachlichumg
    selten den Mohren weiß waschen,something | etwas etwas Unmögliches versuchen
    to milk the pigeon familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abzapfen, leeren
    milk empty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    milk empty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schröpfen, rupfen, melken
    milk get money out of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    milk get money out of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anzapfen
    milk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK line etc:, um Nachrichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitzuhören
    milk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK line etc:, um Nachrichtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mitzuhören
  • wetten gegen (ein eigenes Pferd, das nicht gewinnen kannor | oder od soll)
    milk in horse racing British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    milk in horse racing British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
milk
[milk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • melken
    milk of milkmaidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    milk of milkmaidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sick
[sik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hetzen, fassen, angreifen
    sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game
    sick hunting | JagdJAGDusually | meist meist Imperativ: game
Beispiele
  • sick him!
    fass!
    sick him!
  • hetzen (on, at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sick hunting | JagdJAGD dog, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to sick the police onsomebody | jemand sb
    jemandem die Polizei auf den Hals hetzen
    to sick the police onsomebody | jemand sb
phone in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
phone in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cupful
[ˈkʌpful]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schale(voll)feminine | Femininum f
    cupful
    Becher(voll)masculine | Maskulinum m
    cupful
    Tasse(voll)feminine | Femininum f
    cupful
    cupful
Beispiele