„make and mend“ make and mend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Putz- Flickstunde... Beispiele make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f freie Zeit für häusliche Arbeiten make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
„make-do“ make-do Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make-do → siehe „makeshift“ make-do → siehe „makeshift“
„mend“: transitive verb mend [mend]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbessern, flicken, wiederherstellen reparieren verbessern, berichtigen, besser machen schlagen, übertreffen fördern, helfen, erhöhen, vermehren schweißen ausbessern, flicken, wiederherstellen mend garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mend garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to mend boots (clothes) Schuhe (Kleider) flickenor | oder od ausbessern to mend boots (clothes) to mend stockings Strümpfe stopfen to mend stockings reparieren mend repair mend repair Beispiele to getsomething | etwas sth mended something | etwasetwas reparieren lassen to getsomething | etwas sth mended (ver)bessern, berichtigen, besser machen mend improve, rectify mend improve, rectify Beispiele to mend one’s efforts seine Anstrengungen verdoppeln to mend one’s efforts to mend the fire das Feuer schüren, nachlegen to mend the fire to mend one’s pace den Schritt beschleunigen to mend one’s pace to mend one’s market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seine (Handels)Bedingungen verbessern to mend one’s market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to mend sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Segel losmachenand | und u. besser anschlagen to mend sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to mend one’s ways sich (sittlich) bessern to mend one’s ways least said soonest mended je weniger gesagt wird, desto leichter wird alles wieder gut least said soonest mended mend or end! besser machen oder Schluss machen! mend or end! to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seine politischen Interessen wahren to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schlagen, übertreffen (especially | besondersbesonders im Erzählen einer Geschichte) mend surpass familiar, informal | umgangssprachlichumg mend surpass familiar, informal | umgangssprachlichumg fördern, helfen mend help, increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mend help, increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erhöhen, vermehren mend Lohnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mend Lohnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schweißen mend engineering | TechnikTECH cast iron mend engineering | TechnikTECH cast iron „mend“: intransitive verb mend [mend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) besser werden, sich bessern genesen besser werden, sich bessern mend mend genesen mend recuperate mend recuperate Beispiele to be mending , to be on the mending hand dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS auf dem Wege der Besserung sein to be mending , to be on the mending hand dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS „mend“: noun mend [mend]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Besserung ausgebesserte Stelle, Flick-, Stopfstelle Besserungfeminine | Femininum f (gesundheitlichand | und u.generally | allgemein allgemein) mend mend Beispiele to be on the mend auf dem Wege der Besserung sein to be on the mend ausgebesserte Stelle, Flick-, Stopfstellefeminine | Femininum f mend repaired place mend repaired place
„mending“: noun mending [ˈmendiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AusBessern, Flicken Stopfgarn auszubessernde Gegenstände gestopfte Stelle, Flicken (Aus)Bessernneuter | Neutrum n mending Flickenneuter | Neutrum n mending mending Beispiele his boots need mending seine Stiefel müssen geflickt werden his boots need mending invisible mending Kunststopfen invisible mending Stopfgarnneuter | Neutrum n (aus Wolleand | und u. Baumwolle) mending yarn <plural | Pluralpl> mending yarn <plural | Pluralpl> auszubessernde Gegenständeplural | Plural pl mending rare | seltenselten (things for mending) mending rare | seltenselten (things for mending) gestopfte Stelle, Flickenmasculine | Maskulinum m mending rare | seltenselten (repaired place) mending rare | seltenselten (repaired place)
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„do“ do, Do [doː]Neutrum | neuter n <do; Do; do; Do> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do do (in sol-fa systems) do Musik | musical termMUS do Musik | musical termMUS
„to-do“: noun to-do [təˈduː]noun | Substantiv s <to-dos> familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Getue, Aufheben, Theater, Aufstand Krach, Lärm Getueneuter | Neutrum n to-do Aufhebenneuter | Neutrum n to-do Theaterneuter | Neutrum n to-do Aufstandmasculine | Maskulinum m to-do to-do Beispiele what a to-do! was für ein Theater! what a to-do! to make much to-do aboutsomething | etwas sth viel Aufhebens von einer Sache machen to make much to-do aboutsomething | etwas sth Krachmasculine | Maskulinum m to-do commotion Lärmmasculine | Maskulinum m to-do commotion to-do commotion Beispiele to make a to-do Krach schlagen, lärmen, zetern to make a to-do
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg