Deutsch-Englisch Übersetzung für "loosening width intervals"

"loosening width intervals" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Intervall?
loosen
[ˈluːsn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auflockern
    loosen soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loosen soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lösen
    loosen tongue
    loosen tongue
  • lösen
    loosen medicine | MedizinMED cough
    loosen medicine | MedizinMED cough
  • abführend wirken auf
    loosen medicine | MedizinMED bowels
    loosen medicine | MedizinMED bowels
loosen
[ˈluːsn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m, -zeitfeminine | Femininum f
    interval
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    interval
    interval
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    interval pause, interruption
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    interval pause, interruption
    interval pause, interruption
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT break
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT break
  • Zwischenaktmasculine | Maskulinum m
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT short act between acts
    interval theatre, theater | TheaterTHEAT short act between acts
  • Spannefeminine | Femininum f
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    interval space figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zwischenzeitfeminine | Femininum f
    interval medicine | MedizinMED
    Intervallneuter | Neutrum n
    interval medicine | MedizinMED
    interval medicine | MedizinMED
Beispiele
  • lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
    lichter Augenblick
    lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
  • Intervallneuter | Neutrum n
    interval mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    interval mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • closed (fixed) interval
    abgeschlossenes (festes) Intervall
    closed (fixed) interval
  • Intervallneuter | Neutrum n
    interval musical term | MusikMUS
    Tonabstandmasculine | Maskulinum m
    interval musical term | MusikMUS
    interval musical term | MusikMUS
  • Streckefeminine | Femininum f
    interval stretch
    interval stretch
  • Spann(weitefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    interval span
    interval span
  • Getriebsfeldneuter | Neutrum n
    interval mining | BergbauBERGB
    Fachneuter | Neutrum n
    interval mining | BergbauBERGB
    Verzugmasculine | Maskulinum m
    interval mining | BergbauBERGB
    interval mining | BergbauBERGB
width
[widθ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Breitefeminine | Femininum f
    width
    Weitefeminine | Femininum f
    width
    width
Beispiele
  • (Stoff-, Tapeten-, Rock)Bahnfeminine | Femininum f
    width piece of material, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    width piece of material, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spannweitefeminine | Femininum f
    width architecture | ArchitekturARCH of arch, bridge
    width architecture | ArchitekturARCH of arch, bridge
  • lichte Weite
    width architecture | ArchitekturARCH of opening
    width architecture | ArchitekturARCH of opening
  • Zeichenbreitefeminine | Femininum f
    width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT character width
    width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT character width
  • Mächtigkeitfeminine | Femininum f (einer Gesteinsschichtor | oder od eines Flözes)
    width geology | GeologieGEOL
    width geology | GeologieGEOL
  • Weitefeminine | Femininum f
    width figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Größefeminine | Femininum f
    width figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    width figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
tongue-loosener
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • something | etwasetwas, was die Zunge löst
    tongue-loosener
    tongue-loosener
Beispiele
  • to be a tongue-loosener
    to be a tongue-loosener
deployment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stationierungfeminine | Femininum f
    deployment stationing: of troops
    deployment stationing: of troops
  • Aufmarschmasculine | Maskulinum m
    deployment military term | Militär, militärischMIL into position or formation
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    deployment military term | Militär, militärischMIL into position or formation
    deployment military term | Militär, militärischMIL into position or formation
Beispiele
  • Einsatzmasculine | Maskulinum m
    deployment of resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deployment of resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    deployment distribution: in area
    deployment distribution: in area
hourly
[ˈau(r)li]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • at hourly intervals
    stündlich, jede Stunde
    at hourly intervals
  • an hourly bus
    ein stündlich verkehrender Bus
    an hourly bus
lucid
[ˈluːsid; ˈljuː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • klar, deutlich
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • klar, hell, licht, bei klarem Verstand (Geist, Gedankenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lucid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
    lichter Augenblick (bei Geisteskranken)
    lucid interval psychology | PsychologiePSYCH
  • hell, glänzend, leuchtend, licht
    lucid bright poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lucid bright poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • glattand | und u. glänzend
    lucid botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL smooth and shiny
    lucid botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL smooth and shiny
  • lucid syn vgl. → siehe „clear
    lucid syn vgl. → siehe „clear

Beispiele
  • at irregular intervals
    in unregelmäßigen Abständen
    at irregular intervals
  • uneben
    irregular uneven: floor
    irregular uneven: floor
  • ungeregelt, unstet, unordentlich
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular muddled, disorderly: way of lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ungehörig, ungebührlich, unehrlich
    irregular dishonest: actions
    irregular dishonest: actions
  • ein ungeregeltes Leben führend
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
    irregular rare | seltenselten (leading a disorderly life)
Beispiele
  • unregelmäßig
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irregular linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • irregulär
    irregular military term | Militär, militärischMIL
    irregular military term | Militär, militärischMIL
  • unregelmäßig, uneinheitlich, schwankend
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
    irregular commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH not uniform, fluctuating
  • irregular syn → siehe „anomalous
    irregular syn → siehe „anomalous
  • irregular → siehe „unnatural
    irregular → siehe „unnatural
irregular
[iˈregjulə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Außerordentliche(r), irregulär Beschäftigte(r)or | oder od Teilnehmende(r)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
    irregular rare | seltenselten (extra person taking part)
  • irregulärer Soldat, Freischärlermasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    Partisanmasculine | Maskulinum m
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
    irregular military term | Militär, militärischMIL partisan, irregular soldier
contour interval
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhenunterschied (der durch den Abstand zwischen zwei Höhenlinien angezeigte)
    contour interval in cartography
    contour interval in cartography
close interval
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tuchfühlungfeminine | Femininum f
    close interval military term | Militär, militärischMIL
    close interval military term | Militär, militärischMIL