Deutsch-Englisch Übersetzung für "launching arrangement"

"launching arrangement" Englisch Übersetzung

Arrangement
[arãʒəˈmãː]Neutrum | neuter n <Arrangements; Arrangements> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrangement
    Arrangement Gestaltung
    Arrangement Gestaltung
Beispiele
  • das künstlerische Arrangement lag in Händen von …
    the artistic arrangement was carried out by …
    das künstlerische Arrangement lag in Händen von …
  • arrangement
    Arrangement von Blumen, Früchten etc
    Arrangement von Blumen, Früchten etc
Beispiele
  • arrangement
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    adaptation
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    setting
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
Beispiele
  • arrangement
    Arrangement Vereinbarung
    agreement
    Arrangement Vereinbarung
    Arrangement Vereinbarung
Beispiele

Beispiele
  • to be launched
    vom Stapel laufen
    to be launched
  • (mit Katapult) starten, katapultieren, abschießen
    launch aircraftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    launch aircraftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einführen
    launch new product
    launch new product
  • (jemanden) lancieren
    launch person startingsomething | etwas sth
    launch person startingsomething | etwas sth
  • (jemandem) einen Start geben
    launch
    launch
  • (jemanden) gut einführen
    launch
    launch
  • vom Stapel lassen, loslassen
    launch speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    launch speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausstoßen
    launch threats
    launch threats
  • erlassen
    launch law
    launch law
Beispiele
launch
[lɔːnʧ; lɑːnʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eingeführt werden
    launch of product
    launch of product
Beispiele
  • also | aucha. launch out act unrestrainedly
    ausschweifen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. launch out act unrestrainedly
  • also | aucha. launch out spend unrestrainedly
    also | aucha. launch out spend unrestrainedly
  • also | aucha. launch out talk at great length
    viele Worte machen, einen Wortschwall von sich geben
    also | aucha. launch out talk at great length
Beispiele
  • often | oftoft launch out, launch forth sail out
    hinausfahren, -segeln
    often | oftoft launch out, launch forth sail out
  • often | oftoft launch out, launch forth venture out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft launch out, launch forth venture out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to launch out into the sea
    in See gehen
    to launch out into the sea
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
launch
[lɔːnʧ; lɑːnʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stapellaufmasculine | Maskulinum m
    launch of ship
    launch of ship
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    launch start
    Startmasculine | Maskulinum m
    launch start
    launch start
  • (Markt)Einführungfeminine | Femininum f
    launch of product
    launch of product

  • Vorkehrungen treffen für, veranstalten
    arrange make arrangements for, organize
    arrange make arrangements for, organize
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to arrange in layers engineering | TechnikTECH
    to arrange in layers engineering | TechnikTECH
  • arranged in tandem engineering | TechnikTECH
    hintereinander angeordnet
    arranged in tandem engineering | TechnikTECH
  • gliedern, gruppieren, einteilen
    arrange especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide, group
    arrange especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide, group
  • ansetzen
    arrange Gleichungespecially | besonders besonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    arrange Gleichungespecially | besonders besonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • to be arranged
    sich gliedern
    to be arranged
  • schlichten, beilegen
    arrange rare | seltenselten (settle: quarrel)
    arrange rare | seltenselten (settle: quarrel)
arrange
[əˈreindʒ]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich einrichtenor | oder od vorbereiten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    arrange rare | seltenselten (get prepared)
    arrange rare | seltenselten (get prepared)
  • einfluchten, einbauen
    arrange engineering | TechnikTECH install
    arrange engineering | TechnikTECH install
  • arrangieren, einrichten, bearbeiten
    arrange especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS adapt
    arrange especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS adapt
  • ausgleichen
    arrange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
    arrange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
  • aufstellen
    arrange military term | Militär, militärischMIL troops
    arrange military term | Militär, militärischMIL troops
  • arrange syn vgl. → siehe „order
    arrange syn vgl. → siehe „order
arrange
[əˈreindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verständigenor | oder od einigen, ins Reine kommen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    arrange reach agreement
    arrange reach agreement
Beispiele
  • Anordnungenor | oder od Vorkehrungen treffen, sorgen (for für)
    arrange make arrangements
    arrange make arrangements
Beispiele
  • sich arrangieren lassen
    arrange musical term | MusikMUS
    arrange musical term | MusikMUS

  • Vorbereitungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    Festsetzungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    arrangement preparation
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Verabredungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    arrangement agreement
    arrangement agreement
Beispiele
  • to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
    mit jemandem ein Übereinkommen treffenor | oder od.something | etwas etwas abmachen
    to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Schlichtungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m (mit Gläubigern)
    arrangement settlement
    arrangement settlement
Beispiele
  • Vorkehrungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    Vorbereitungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to make arrangements <plural | Pluralpl>
    Vorkehrungenor | oder od Vorbereitungen treffen
    to make arrangements <plural | Pluralpl>
  • (An)Ordnenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufbauenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufstellenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Verteilenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Gruppierenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    arrangement grouping, dividing, ordering
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    arrangement group, division, order
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Dispositionfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Verteilungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gruppierungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    arrangement group, division, order
Beispiele
  • arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
    arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement musical term | MusikMUS
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    Bearbeitungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    arrangement musical term | MusikMUS
  • Ansatzmasculine | Maskulinum m
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Einteilungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Anordnungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f (einer Gleichung)
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
  • Komplexionfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
Beispiele
  • arrangement of elements of a set
    Komplexion von Elementen einer Menge
    arrangement of elements of a set
  • Erledigungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    Durchführungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    arrangement carrying out
  • Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement combination
    Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    Kombinationfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    arrangement combination
  • Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops
launching
[ˈlɔːnʧiŋ; ˈlɑːnʧiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stapellaufmasculine | Maskulinum m
    launching nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    launching nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    launching of rocket, missile
    Abschießenneuter | Neutrum n
    launching of rocket, missile
    launching of rocket, missile
  • Startenneuter | Neutrum n
    launching starting
    InGang-Setzenneuter | Neutrum n
    launching starting
    launching starting
launching
[ˈlɔːnʧiŋ; ˈlɑːnʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Start…, Schleuder…, Abschuss…
    launching
    launching
Beispiele
silo
[ˈsailou]noun | Substantiv s <silos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Silomasculine | Maskulinum m
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Erdsilomasculine | Maskulinum m
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Getreide-, Futtergrubefeminine | Femininum f
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Mietefeminine | Femininum f
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • (especially | besondersbesonders Zement)Silomasculine | Maskulinum m
    silo engineering | TechnikTECH for cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    silo engineering | TechnikTECH for cementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
silo
[ˈsailou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einem Silo aufbewahren, einsilieren
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
  • einmieten
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
    silo agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fodder
catapult
[ˈkætəpʌlt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Katapultmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    catapult
    catapult
  • Wurfmaschinefeminine | Femininum f
    catapult weapon
    catapult weapon
  • Knabenspielzeug
    catapult toy
    catapult toy
  • Schleuderstarthilfefeminine | Femininum f
    catapult aviation | LuftfahrtFLUG
    catapult aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
catapult
[ˈkætəpʌlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • katapultieren
    catapult to fameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    catapult to fameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
catapult
[ˈkætəpʌlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

arranger
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arrangeur(in), (An)Ordner(in)
    arranger
    arranger
  • Arrangeur(in), Bearbeiter(in)
    arranger especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
    arranger especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
Box and Cox
[b(ɒ)ks ənd k(ɒ)ks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Box and Cox arrangement zwei Personen, die nie zusammen sindor | oder od zur selben Zeit zu Hause sind (nach einem gleichnamigen Lustspiel)
    Abmachung, nach der sich zwei Personen abwechseln
    Box and Cox arrangement zwei Personen, die nie zusammen sindor | oder od zur selben Zeit zu Hause sind (nach einem gleichnamigen Lustspiel)
launch into
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele