Deutsch-Englisch Übersetzung für "j-m eine Spritze geben"

"j-m eine Spritze geben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eine, 'gehen gegen, …spritze oder J?
Spritze
[ˈʃprɪtsə]Femininum | feminine f <Spritze; Spritzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • syringe
    Spritze für Flüssigkeit
    Spritze für Flüssigkeit
  • sprayer
    Spritze Obstbaumspritze
    Spritze Obstbaumspritze
  • hose
    Spritze Feuerspritze
    Spritze Feuerspritze
Beispiele
  • der (erste) Mann an der Spritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the man in charge (oder | orod who rules the roost)
    der (erste) Mann an der Spritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • grease gun
    Spritze Fettspritze
    Spritze Fettspritze
  • dough bag
    Spritze HAUSHALT Teigspritze
    Spritze HAUSHALT Teigspritze
  • piping bag
    Spritze HAUSHALT Sahnespritze
    Spritze HAUSHALT Sahnespritze
  • icing bag
    Spritze HAUSHALT Glasurspritze
    Spritze HAUSHALT Glasurspritze
  • syringe
    Spritze HAUSHALT aus hartem Material
    Spritze HAUSHALT aus hartem Material
  • hypodermic syringe (oder | orod needle)
    Spritze Medizin | medicineMED Injektionsspritze
    Spritze Medizin | medicineMED Injektionsspritze
  • syringe
    Spritze Medizin | medicineMED zum Ausspülen
    Spritze Medizin | medicineMED zum Ausspülen
  • Spritze Medizin | medicineMED → siehe „Klistierspritze
    Spritze Medizin | medicineMED → siehe „Klistierspritze
Beispiele
  • an der Spritze hängen drogenabhängig sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be a junkie
    an der Spritze hängen drogenabhängig sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • injection
    Spritze Medizin | medicineMED Injektion
    shot
    Spritze Medizin | medicineMED Injektion
    Spritze Medizin | medicineMED Injektion
Beispiele
  • rod
    Spritze Pistole Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Spritze Pistole Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • injection
    Spritze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunkturspritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boost
    Spritze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunkturspritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stimulus
    Spritze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunkturspritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fillip
    Spritze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunkturspritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shot in the arm
    Spritze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunkturspritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spritze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunkturspritze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fremdeln
[ˈfrɛmdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be shy with (oder | orod toward[s]) strangers
    fremdeln von Kind süddeutsch | South Germansüdd
    fremdeln von Kind süddeutsch | South Germansüdd
  • feel like a stranger
    fremdeln sich fremd fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fremdeln sich fremd fühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mit etwas [j-m] fremdeln nicht vertraut sein
    to be unsure aboutetwas | something sth [sb]
    mit etwas [j-m] fremdeln nicht vertraut sein
herumplagen
, herumquälenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit etwas [j-m] herumplagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have great difficulty (oder | orod trouble) withetwas | something sth [sb], to have a lot of trouble (oder | orod bother) withetwas | something sth [sb], to struggle with [sb]
    sich mit etwas [j-m] herumplagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to be plagued byetwas | something sth [sb], to have a hard time withetwas | something sth [sb]
    herumplagen stärker
    herumplagen stärker
  • auch | alsoa. to be trying to get rid of
    herumplagen mit Krankheit etc
    herumplagen mit Krankheit etc
hinschleichen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zu etwas [j-m] hinschleichen
    to creep (oder | orod sneak, steal) up toetwas | something sth [sb]
    sich zu etwas [j-m] hinschleichen
hinschleichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creep (over)
    hinschleichen
    hinschleichen
Beispiele
  • zu etwas hinschleichen
    to creep over toetwas | something sth
    zu etwas hinschleichen
  • drag
    hinschleichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinschleichen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Federlesen
Neutrum | neuter n figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
spritzen
[ˈʃprɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • squirt
    spritzen Flüssigkeit
    spurt
    spritzen Flüssigkeit
    spritzen Flüssigkeit
Beispiele
  • splash
    spritzen Wasser, Schmutz etc verspritzen
    spatter
    spritzen Wasser, Schmutz etc verspritzen
    spritzen Wasser, Schmutz etc verspritzen
Beispiele
  • water
    spritzen Garten, Rasen etc
    spritzen Garten, Rasen etc
  • spray
    spritzen Straße etc
    spritzen Straße etc
  • spray (oder | orod treat) (etwas | somethingsth) (with an insecticide)
    spritzen Obstbäume, Pflanzen etc
    spritzen Obstbäume, Pflanzen etc
Beispiele
  • die Weinstöcke gegen Schädlinge spritzen
    to spray the vines against insects
    die Weinstöcke gegen Schädlinge spritzen
  • spray
    spritzen sprühen
    spritzen sprühen
Beispiele
  • pipe
    spritzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    spritzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • mix (etwas | somethingsth) with mineral water
    spritzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein, Apfelsaft etc
    spritzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein, Apfelsaft etc
  • spray
    spritzen Technik | engineeringTECH spritzlackieren, anstreichen
    spritzen Technik | engineeringTECH spritzlackieren, anstreichen
Beispiele
  • die-cast
    spritzen Technik | engineeringTECH im Spritzverfahren herstellen, Metall
    spritzen Technik | engineeringTECH im Spritzverfahren herstellen, Metall
  • inject
    spritzen Technik | engineeringTECH im Spritzverfahren herstellen, Kunststoff
    spray
    spritzen Technik | engineeringTECH im Spritzverfahren herstellen, Kunststoff
    spritzen Technik | engineeringTECH im Spritzverfahren herstellen, Kunststoff
  • extrude
    spritzen Technik | engineeringTECH im Spritzverfahren herstellen
    spritzen Technik | engineeringTECH im Spritzverfahren herstellen
  • inject
    spritzen Auto | automobilesAUTO
    spritzen Auto | automobilesAUTO
  • inject
    spritzen Medizin | medicineMED mit Injektionsspritze
    spritzen Medizin | medicineMED mit Injektionsspritze
Beispiele
  • turn the hose on
    spritzen mit der Feuerspritze
    hose
    spritzen mit der Feuerspritze
    spritzen mit der Feuerspritze
Beispiele
  • Gift spritzen Zoologie | zoologyZOOL
    Gift spritzen Zoologie | zoologyZOOL
  • Wasser spritzen Zoologie | zoologyZOOL von Walen
    to spout (oder | orod blow) water
    Wasser spritzen Zoologie | zoologyZOOL von Walen
spritzen
[ˈʃprɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • spritz nicht so!
    don’t splash! don’t throw the water about!
    spritz nicht so!
  • splash
    spritzen von Wasser, Straßenschmutz,auch | also a. Fahrzeug <seinund | and u. h>
    spatter
    spritzen von Wasser, Straßenschmutz,auch | also a. Fahrzeug <seinund | and u. h>
    spritzen von Wasser, Straßenschmutz,auch | also a. Fahrzeug <seinund | and u. h>
Beispiele
  • das Wasser ist bis auf den Gehsteig gespritzt <seinund | and u. h>
    the water spattered up on to the sidewalk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the water spattered up on to the pavement britisches Englisch | British EnglishBr
    das Wasser ist bis auf den Gehsteig gespritzt <seinund | and u. h>
  • nach allen Seiten spritzen <seinund | and u. h>
    to splash in all directions
    nach allen Seiten spritzen <seinund | and u. h>
  • das vorbeifahrende Auto hat gespritzt <seinund | and u. h>
    the car splashed (me, usetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) as it passed
    das vorbeifahrende Auto hat gespritzt <seinund | and u. h>
  • spatter
    spritzen von heißem Fett etc <h>
    spritzen von heißem Fett etc <h>
  • spray
    spritzen in Tropfen <seinund | and u. h>
    spritzen in Tropfen <seinund | and u. h>
Beispiele
  • spurt
    spritzen herausspritzen <sein>
    spout
    spritzen herausspritzen <sein>
    spritzen herausspritzen <sein>
  • gush
    spritzen stärker <sein>
    spritzen stärker <sein>
Beispiele
  • splutter
    spritzen von Schreibfeder <h>
    blot
    spritzen von Schreibfeder <h>
    spritzen von Schreibfeder <h>
  • spray
    spritzen mit Schlauch <h>
    spritzen mit Schlauch <h>
  • shoot up heroin
    spritzen Heroin spritzen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <h>
    spritzen Heroin spritzen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <h>
  • dash
    spritzen eilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    run
    spritzen eilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    nip up besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    spritzen eilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    spritzen eilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
spritzen
Neutrum | neuter n <Spritzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hört auf mit dem Spritzen! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    hört auf mit dem Spritzen! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • (paint)-spraying
    spritzen Technik | engineeringTECH Spritzlackieren
    spritzen Technik | engineeringTECH Spritzlackieren
  • extrusion
    spritzen Technik | engineeringTECH
    spritzen Technik | engineeringTECH
  • injection
    spritzen Medizin | medicineMED eines Serums etc
    spritzen Medizin | medicineMED eines Serums etc
übertun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über eine Schulter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hang (oder | orod put)etwas | something sth over one’s [sb’s] shoulder
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über eine Schulter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über beide Schultern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth (a)round one’s [sb’s] shoulders
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über beide Schultern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über den Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on (one’s [sb’s] head)
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas übertun über den Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
überwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas überwerfen Mantel, Tuch, Schal etc
    to wrapetwas | something sth round one’s [sb’s] shoulders
    sich (Dativ | dative (case)dat) [j-m] etwas überwerfen Mantel, Tuch, Schal etc
Beispiele
  • jemanden überwerfen beim Ringen
    to throwjemand | somebody sb over
    jemanden überwerfen beim Ringen
J
noun | Substantiv s <J’s; Js; j’s; js [dʒeiz]> j [dʒei]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jneuter | Neutrum n
    J
    jneuter | Neutrum n
    J
    Jotneuter | Neutrum n (10. Buchstabe des engl. Alphabets)
    J
    J
Beispiele
  • a capital (or | oderod large) J
    ein großes J
    a capital (or | oderod large) J
  • a little (or | oderod small) j
    ein kleines J
    a little (or | oderod small) j
  • J
    J 10th person taken when presenting evidence
    J 10th person taken when presenting evidence
  • j
    J 10th case taken when enumerating
    J 10th case taken when enumerating
Beispiele
  • J J-shaped object
    Jneuter | Neutrum n
    J-förmiger Gegenstand
    J J-shaped object
J
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zehnt(er, e, es)
    J tenth
    J tenth
Beispiele
Beispiele
  • J J-shaped
    J-…, J-förmig
    J J-shaped
Scheu
[ʃɔy]Femininum | feminine f <Scheu; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • timidity
    Scheu Ängstlichkeit
    nervousness
    Scheu Ängstlichkeit
    Scheu Ängstlichkeit
  • fear
    Scheu stärker
    Scheu stärker
Beispiele
  • aversion (vorDativ | dative (case) dat to)
    Scheu Abneigung
    Scheu Abneigung
  • awe
    Scheu Ehrfurcht
    Scheu Ehrfurcht
Beispiele
  • eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    to be in awe ofetwas | something sth [sb]
    eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • shyness
    Scheu bei Tieren
    timidity
    Scheu bei Tieren
    Scheu bei Tieren
  • skittishness
    Scheu besonders bei Wild, Pferden
    Scheu besonders bei Wild, Pferden