Deutsch-Englisch Übersetzung für "innerhalb der Kenntnis"

"innerhalb der Kenntnis" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Apriori-Kenntnis oder dero?
innerhalb
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; auch | alsoa.Dativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • within
    innerhalb räumlich
    inside
    innerhalb räumlich
    innerhalb räumlich
Beispiele
  • innerhalb des Hauses [der Stadt, der Grenzen]
    within the house [the town, the boundaries]
    innerhalb des Hauses [der Stadt, der Grenzen]
  • innerhalb seiner vier Wände
    within (the four walls of) one’s own home (oder | orod room)
    innerhalb seiner vier Wände
  • within
    innerhalb zeitlich
    in
    innerhalb zeitlich
    inside of
    innerhalb zeitlich
    innerhalb zeitlich
Beispiele
  • within
    innerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    innerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • innerhalb seines Fachgebietes ist er hervorragend
    within his field he is excellent
    innerhalb seines Fachgebietes ist er hervorragend
  • innerhalb des Gesetzes
    within the meaning of the law
    innerhalb des Gesetzes
  • innerhalb jemandes Machtbefugnis
    within sb’s powers
    innerhalb jemandes Machtbefugnis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
innerhalb
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kenntnis
[ˈkɛntnɪs]Femininum | feminine f <Kenntnis; Kenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knowledge
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to know aboutetwas | something sth
    Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
    a thorough knowledge of the area
    eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    I don’t know anything about that
    das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
  • information
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
    to be informed aboutetwas | something sth
    von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
  • jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
    to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb (ofetwas | something sth)
    jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
  • jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • notice
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    note
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
    to take note (oder | orod notice) ofetwas | something sth
    etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
  • knowledgeSingular | singular sg
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    basic [exhaustiveoder | or od comprehensive, superficial] knowledge
    gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    technical [scientific] knowledge
    technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
    to have a good knowledge (oder | orod command) of a language
    gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • educationSingular | singular sg
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • understanding
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    insight
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
    intensive study gave him an insight into the context
    intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
  • experienceSingular | singular sg
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    he has had a lot of experience in this field
    auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
Verbleib
[-ˈblaip]Maskulinum | masculine m <Verbleib(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
Transplantat
[transplanˈtaːt]Neutrum | neuter n <Transplantat(e)s; Transplantate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • graft(ing)
    Transplantat Medizin | medicineMED Gewebe
    Transplantat Medizin | medicineMED Gewebe
  • transplant(ed organ)
    Transplantat Medizin | medicineMED Organ
    Transplantat Medizin | medicineMED Organ
Beispiele
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Reklamation
[reklamaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Reklamation; Reklamationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complaint
    Reklamation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beanstandung
    claim
    Reklamation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beanstandung
    Reklamation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beanstandung
Beispiele
  • protest
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch
    objection
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch
    reclamation
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch
  • complaint
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde
  • claim
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    reclamation
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
Gehege
Neutrum | neuter n <Geheges; Gehege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enclosure
    Gehege Einfriedung
    inclosure
    Gehege Einfriedung
    fenced-in area
    Gehege Einfriedung
    Gehege Einfriedung
Beispiele
  • innerhalb des Geheges
    innerhalb des Geheges
  • das Gehege der Zähne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the fence of the teeth
    das Gehege der Zähne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • corral amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gehege für Tiere: besonders für Pferde
    paddock britisches Englisch | British EnglishBr
    Gehege für Tiere: besonders für Pferde
    Gehege für Tiere: besonders für Pferde
  • (game) preserve(sPlural | plural pl)
    Gehege Jagd | huntingJAGD
    Gehege Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • jemandem ins Gehege kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to poach on (oder | orod trespass on, break into, intrude into) sb’s preserve
    to encroach on sb’s rights
    jemandem ins Gehege kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • komm mir ja nicht ins Gehege! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (you) get (oder | orod keep) out of my way!
    komm mir ja nicht ins Gehege! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Anerbieten
Neutrum | neuter n <Anerbietens; Anerbieten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • offer
    Anerbieten auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    tender
    Anerbieten auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    Anerbieten auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
Beispiele
Reinemachen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spring-cleaning
    Reinemachen Putzen
    Reinemachen Putzen
  • spring-clean besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Reinemachen
    Reinemachen
Beispiele
  • diese Woche ist großes Reinemachen
    we are going to spring-clean this week
    diese Woche ist großes Reinemachen
  • purge
    Reinemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reinemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cleanout amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Reinemachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Reinemachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele