Deutsch-Englisch Übersetzung für "imaginäres Geschmacksgefühl"

"imaginäres Geschmacksgefühl" Englisch Übersetzung

imaginär
[imagiˈnɛːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • imaginäre Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    imaginary number
    imaginäre Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Zahl
[tsaːl]Femininum | feminine f <Zahl; Zahlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • number
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • gerade Zahl
    even number
    gerade Zahl
  • ungerade Zahl
    odd number
    ungerade Zahl
  • ganze Zahl
    whole (oder | orod integer) number, integer
    ganze Zahl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • arabische [römische] Zahlen
    Arabic [Roman] numerals
    arabische [römische] Zahlen
  • digit
    Zahl Ziffernstelle
    Zahl Ziffernstelle
  • number
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
    a great number of people
    eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
  • die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
    there were more than 10,000 spectators
    die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
  • 5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
    5,000 in number
    5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • number
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
Ausdruck
Maskulinum | masculine m <Ausdruck(e)s; Ausdrücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression
    Ausdruck Redewendung etc
    Ausdruck Redewendung etc
  • auch | alsoa. term, word
    Ausdruck Wort
    Ausdruck Wort
  • auch | alsoa. phrase
    Ausdruck Wendung
    Ausdruck Wendung
Beispiele
  • idiomatischer Ausdruck
    idiom, idiomatic expression
    idiomatischer Ausdruck
  • veralteter Ausdruck
    obsolete term
    veralteter Ausdruck
  • schiefer Ausdruck
    inappropriate expression
    schiefer Ausdruck
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • expression
    Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Äußerung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • expression
    Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck auf dem Gesicht, in Worten, Gebärden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • way of expressing oneself
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    mode of expression
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    style
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Stil <nurSingular | singular sg>
  • diction
    Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck mündlich <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • expression
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    characteristic
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    symbol
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
    Ausdruck Merkmal <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg>
    a characteristic of modern times
    ein Ausdruck der modernen Zeit <nurSingular | singular sg>
  • expression
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • term
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied
    Ausdruck Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Glied
Beispiele
  • eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck
    monomial [quadratic, imaginary] (expression)
    eingliedriger [quadratischer, imaginärer] Ausdruck