„Hintern“: Maskulinum HinternMaskulinum | masculine m <Hinterns; Hintern> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bottom, behind, backside bottom Hintern backside Hintern Hintern behind Hintern Hintern Beispiele ein Tritt in den Hintern a kick in amerikanisches Englisch | American EnglishUS the backside a kick up britisches Englisch | British EnglishBr the backside ein Tritt in den Hintern er fiel auf den Hintern he fell on his behind he took a pratfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS er fiel auf den Hintern er versohlte seinem Sohn den Hintern he smacked his son’s bottom, he spanked his son er versohlte seinem Sohn den Hintern sich (glatt) auf den Hintern setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be (completely) bowled over sich (glatt) auf den Hintern setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich war so verblüfft, dass ich mich beinahe auf den Hintern gesetzt hätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I was so flabbergasted that you could have knocked me down with a feather ich war so verblüfft, dass ich mich beinahe auf den Hintern gesetzt hätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hummeln im Hintern haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have ants in one’s pants Hummeln im Hintern haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem in den Hintern kriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgär | vulgarvulg to kiss sb’s ass amerikanisches Englisch | American EnglishUS to kiss sb’s arse britisches Englisch | British EnglishBr to brownnosejemand | somebody sb jemandem in den Hintern kriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgär | vulgarvulg ich könnte mich in den Hintern beißen vor Wut etc I could kick myself ich könnte mich in den Hintern beißen vor Wut etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„im-“ im- [im] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im- → siehe „in-“ im- → siehe „in-“
„hinten“: Adverb hinten [ˈhɪntən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behind, at the back in the background, at the back aft Weitere Beispiele... at the back (oder | orod rear) hinten am hinteren Ende behind hinten am hinteren Ende hinten am hinteren Ende Beispiele hinten im Garten at the back of the garden hinten im Garten hinten im Buch at the back (oder | orod end) of the book hinten im Buch hinten im Auto sitzen to sit in the back of the car hinten im Auto sitzen hinten im Theater sitzen to sit at the back of the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS to sit at the back of the theatre britisches Englisch | British EnglishBr hinten im Theater sitzen bleibt nicht immer hinten! don’t stay behind (oder | orod at the back) all the time! bleibt nicht immer hinten! das Zimmer liegt hinten, nach dem Garten zu the room backs onto the garden das Zimmer liegt hinten, nach dem Garten zu stellen Sie sich bitte hinten an! join the (end of the) line amerikanisches Englisch | American EnglishUS join the (end of the) queue britisches Englisch | British EnglishBr please! stellen Sie sich bitte hinten an! etwas hinten anfügen to addetwas | something sth at the back (oder | orod end) etwas hinten anfügen hinten einsteigen! get on at the back! hinten einsteigen! sein Büro liegt ganz hinten his office is right at the back auch | alsoa. his office is all the way to the back amerikanisches Englisch | American EnglishUS sein Büro liegt ganz hinten ganz weit hinten right at the back ganz weit hinten weiter hinten im Buch toward(s) the back of the book weiter hinten im Buch das Haus hat hinten und vorne einen Garten the house has a garden at the back and at the front in backoder | or od amerikanisches Englisch | American EnglishUS and at the front das Haus hat hinten und vorne einen Garten ich hab’ doch hinten keine Augen! ironisch | ironicallyiron I haven’t got eyes in the back of my head ich hab’ doch hinten keine Augen! ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nach hinten ans hintere Ende to the back (oder | orod rear) nach hinten ans hintere Ende nach hinten rückwärts backward(s) nach hinten rückwärts nach hinten zurück back nach hinten zurück er lief nach hinten he ran to the back er lief nach hinten mit einem Blick nach hinten looking back (oder | orod behind) with a backward(s) glance mit einem Blick nach hinten der Stuhl kippte nach hinten um the chair fell over backward(s) der Stuhl kippte nach hinten um etwas nach hinten ziehen to pulletwas | something sth back etwas nach hinten ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hinten → siehe „vorn“ hinten → siehe „vorn“ Beispiele von hinten vom hinteren Ende from the back (oder | orod rear) from behind von hinten vom hinteren Ende von hinten rückwärts backward(s) von hinten rückwärts jemanden von hinten überfallen [erschießen] to attack [to shoot]jemand | somebody sb from behind jemanden von hinten überfallen [erschießen] von hinten kann ich sie nicht erkennen I can’t recognize her from the back (oder | orod from behind), auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr her from the back (oder | orod from behind) von hinten kann ich sie nicht erkennen das zweite Haus von hinten the second house from the back (oder | orod end) das zweite Haus von hinten von hinten zu lesen anfangen to start reading from the back von hinten zu lesen anfangen das Alphabet von hinten aufsagen to say the alphabet backwards das Alphabet von hinten aufsagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in the background hinten im Hintergrund at the back hinten im Hintergrund hinten im Hintergrund aft hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hinten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ich sehe ihn am liebsten von hinten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m always glad to see the back of him umgangssprachlich | familiar, informalumg ich sehe ihn am liebsten von hinten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg was hinten draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get a smack on the bottom (oder | orod backside) was hinten draufkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg er lässt sich von ihr von hinten und vorn bedienen umgangssprachlich | familiar, informalumg he lets her wait on him hand and foot er lässt sich von ihr von hinten und vorn bedienen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie betrügt ihn hinten und vorn umgangssprachlich | familiar, informalumg she cheats on him left and right (oder | orod right and left left, right and centre besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) sie betrügt ihn hinten und vorn umgangssprachlich | familiar, informalumg mein Geld reicht weder hinten noch vorn umgangssprachlich | familiar, informalumg I can’t make ends meet mein Geld reicht weder hinten noch vorn umgangssprachlich | familiar, informalumg das stimmt hinten und vorn nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all wrong das stimmt hinten und vorn nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg ich war so verwirrt, dass ich nicht mehr wusste, wo hinten und vorn ist umgangssprachlich | familiar, informalumg I was so confused that I didn’t know which end was up (oder | orod whether I was coming or going) ich war so verwirrt, dass ich nicht mehr wusste, wo hinten und vorn ist umgangssprachlich | familiar, informalumg jetzt heißt es lieber Hans hinten und lieber Hans vorn umgangssprachlich | familiar, informalumg now it’s Jack do this and Jack do that jetzt heißt es lieber Hans hinten und lieber Hans vorn umgangssprachlich | familiar, informalumg Herr Professor hinten, Herr Professor vorn yes Professor, no Professor, anything you say, Professor Herr Professor hinten, Herr Professor vorn jemandem hinten hineinkriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgär | vulgarvulg to kiss sb’s ass amerikanisches Englisch | American EnglishUS to kiss sb’s arse britisches Englisch | British EnglishBr to brownnosejemand | somebody sb jemandem hinten hineinkriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgär | vulgarvulg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → siehe „penitence“ contrition syn vgl. → siehe „penitence“ Beispiele (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„hintere“: Adjektiv hintereAdjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; hinterst; attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) back, rear hind posterior after back hintere am hinteren Ende rear hintere am hinteren Ende hintere am hinteren Ende Beispiele die hinteren Bänke the back benches, the benches at the back (oder | orod rear) die hinteren Bänke im hinteren Zimmer in the back room im hinteren Zimmer die hinteren Räder des Wagens the back (oder | orod rear) wheels of the car die hinteren Räder des Wagens hind hintere von Paaren hintere von Paaren Beispiele die hinteren Beine the hind legs die hinteren Beine posterior hintere Medizin | medicineMED hintere Medizin | medicineMED Beispiele der hintere Teil des Schädels the posterior part of the skull der hintere Teil des Schädels after hintere Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hintere Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele eine hintere Luke an after hatchway eine hintere Luke
„hat“ hat [hat] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hat → siehe „haben“ hat → siehe „haben“
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) informer to the State Security Service informer to the State Security Service IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
„im“: Präposition, Verhältniswort im [ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the in the im im im → siehe „groß“ im → siehe „groß“ Beispiele im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] in the office [garden, water, room] im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] im Osten in the east im Osten im Traum in one’s dream im Traum im Bett in bed im Bett im Januar in January im Januar im Jahre 2011 in (the year) 2011 im Jahre 2011 im Deutschen [Englischen] in German [English] im Deutschen [Englischen] im Allgemeinen in general im Allgemeinen im Ganzen in all im Ganzen nicht im Geringsten not in the least nicht im Geringsten noch im Unklaren sein to be still undecided noch im Unklaren sein im Übrigen furthermore im Übrigen im Fallen [Steigen, Sprung] when falling [rising, jumping] im Fallen [Steigen, Sprung] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stacheln“: transitives Verb stachelntransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spur on goad spur on stacheln antreiben stacheln antreiben goad stacheln aufreizen stacheln aufreizen „stacheln“: intransitives Verb stachelnintransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be prickly be prickly stacheln von Bart etc stacheln von Bart etc
„Hintere“: Maskulinum Hintere m/f(Maskulinum | masculinem) <Hinteren; Hinteren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one at the back one at the back (oder | orod rear) Hintere Hintere Beispiele die Hinteren konnten nichts sehen the ones (oder | orod people) at the back (oder | orod end) couldn’t see anything die Hinteren konnten nichts sehen