„hair slide“: noun hair slidenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haarspange Haarspangefeminine | Femininum f (aus Horn, Schildpattet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hair slide hair slide
„sliding“: adjective sliding [ˈslaidiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rutschend, gleitend zu schiebend, verschiebbar, Schiebe… rutschend, gleitend sliding sliding zu schieben(d), verschiebbar, Schiebe… sliding slidable sliding slidable Beispiele sliding door Schiebetür sliding door sliding roof Schiebedach sliding roof sliding sleeve engineering | TechnikTECH Schiebhülse sliding sleeve engineering | TechnikTECH sliding table engineering | TechnikTECH Tischschlitten sliding table engineering | TechnikTECH sliding weight of scales Laufgewicht sliding weight of scales sliding window Schiebefenster sliding window Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sliding“: noun sliding [ˈslaidiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gleiten, Rutschen Gleitenneuter | Neutrum n sliding Rutschenneuter | Neutrum n sliding sliding
„slide“: intransitive verb slide [slaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät slid [slid]; past participle | Partizip Perfektpperf slid; slidden [ˈslidn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herunterrutschen rutschen, gleiten, sich leicht bewegen lassen ausgleiten, rutschen schlittern hinweggehen, hingleiten unbeachtet laufen, seinen Lauf nehmen hinüber-, dahingleiten (herunter)rutschen slide slide Beispiele to slide down a grass slope einen Grashang hinunterrutschen to slide down a grass slope rutschen, gleiten, sich leicht bewegen (lassen) slide glide slide glide Beispiele to slide down hinunterrutschen, abgleiten, abrutschen to slide down to slide from (dative (case) | Dativdat) entgleiten to slide from (dative (case) | Dativdat) to slide in (out, away) hinein- (heraus-, weg)gleiten, -rutschen to slide in (out, away) (aus)gleiten slide slip slide slip rutschen slide also of car slide also of car schlittern slide on slide made of ice slide on slide made of ice hinweggehen, hingleiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to slide over a subject über ein Thema hinweggehen, ein Thema übergehen to slide over a subject Beispiele (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unbemerkt (hinein-or | oder od ab)gleiten (inaccusative (case) | Akkusativ akk) verfallen (dative (case) | Dativdat) (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to slide into sin der Sünde verfallen to slide into sin (unbeachtet) laufen, seinen Lauf nehmen slide take its course slide take its course Beispiele to let things slide die Dinge laufenor | oder od schleifen lassen, den Dingen ihren Lauf lassen to let things slide (hinüber-, dahin)gleiten slide musical term | MusikMUS slide musical term | MusikMUS „slide“: transitive verb slide [slaid]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rutschen gleiten schlüpfen lassen, schieben hinüberziehen, -schleifen rutschenor | oder od gleitenor | oder od schlüpfen lassen, schieben slide slide Beispiele to slide one’s hand into one’s pocket die Hand in die Tasche stecken to slide one’s hand into one’s pocket they slid the cupboard into the corner sie schoben den Schrank in die Ecke they slid the cupboard into the corner to slide a ship down the skids nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff über die Schlittenbalken laufen lassen (beim Stapellauf) to slide a ship down the skids nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einflechten, einfließen lassen slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinüberziehen, -schleifen slide musical term | MusikMUS slide musical term | MusikMUS „slide“: noun slide [slaid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diapositiv, Lichtbild Rutsche Schlitter-, Eisbahn, Schlittenbahn Rutschen, Gleiten Schlittern Fels-, Schneerutsch, Verwerfung, Dünnschliff, Hangrutschung Schleife, Rutsche, Rutschbahn, Gleitfläche, schiefe Ebene Schieber, Läufer, Reiter, Führung, Schiebevorrichtung... Objektträger Visierschieber Weitere Übersetzungen... Dia(positiv)neuter | Neutrum n slide photography | FotografieFOTO Lichtbildneuter | Neutrum n slide photography | FotografieFOTO slide photography | FotografieFOTO Beispiele slide lecture Lichtbildervortrag slide lecture Rutschefeminine | Femininum f slide playground apparatus slide playground apparatus Schlitter-, Eisbahnfeminine | Femininum f slide made of ice, for children, skaters, sledges Schlittenbahnfeminine | Femininum f slide made of ice, for children, skaters, sledges slide made of ice, for children, skaters, sledges Rutschenneuter | Neutrum n slide act of sliding Gleitenneuter | Neutrum n slide act of sliding slide act of sliding Schlitternneuter | Neutrum n slide on slide made of ice slide on slide made of ice Fels-, Schneerutschmasculine | Maskulinum m slide geology | GeologieGEOL Hangrutschungfeminine | Femininum f slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL Verwerfungfeminine | Femininum f slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL Dünnschliffmasculine | Maskulinum m slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide“ slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide“ Beispiele slide of a bank Rutschung einer Böschung slide of a bank Schleifefeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Rutschefeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Rutschbahnfeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Gleitflächefeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute schiefe Ebene slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Schiebermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part Schiebevorrichtungfeminine | Femininum f slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Läufermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part Schlittenmasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Reitermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Führungfeminine | Femininum f slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Schieber(ventilneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH slide valve Absperrschiebermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH slide valve slide engineering | TechnikTECH slide valve slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway“ slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway“ Objektträgermasculine | Maskulinum m slide for microscope slide for microscope Visierschiebermasculine | Maskulinum m slide military term | Militär, militärischMIL slide military term | Militär, militärischMIL (Art) Vorschlagmasculine | Maskulinum m slide musical term | MusikMUS slide musical term | MusikMUS Schleifermasculine | Maskulinum m slide musical term | MusikMUS ornament slide musical term | MusikMUS ornament Portamentoneuter | Neutrum n slide musical term | MusikMUS portamento Hinüberziehenneuter | Neutrum n (zwischen Tönen) slide musical term | MusikMUS portamento slide musical term | MusikMUS portamento (Aus)Zugmasculine | Maskulinum m slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleifefeminine | Femininum f slide musical term | MusikMUS of organ slide musical term | MusikMUS of organ (Haar)Spangefeminine | Femininum f slide hair slide slide hair slide Schnallefeminine | Femininum f slide buckle Spangefeminine | Femininum f (an Gürtelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) slide buckle slide buckle Schlaufefeminine | Femininum f (am Uhrarmbandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) slide loop slide loop Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten) slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT Schiebermasculine | Maskulinum m slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
„toboggan“: noun toboggan [təˈb(ɒ)gən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rodelschlitten Toboggan Rodelschlittenmasculine | Maskulinum m toboggan toboggan Beispiele toboggan slide (or | oderod shoot) Rodelbahn toboggan slide (or | oderod shoot) Tobogganmasculine | Maskulinum m toboggan history | GeschichteHIST used by Indians toboggan history | GeschichteHIST used by Indians „toboggan“: intransitive verb toboggan [təˈb(ɒ)gən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rodeln mit dem Toboggan fahren plötzlich fallen sinken rodeln toboggan toboggan mit dem Toboggan fahren toboggan history | GeschichteHIST of Indians toboggan history | GeschichteHIST of Indians plötzlich fallenor | oder od sinken toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„trombone“: noun trombone [ˈtr(ɒ)mboun; tr(ɒ)mˈboun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Posaune Posaunistin Posaunefeminine | Femininum f trombone musical term | MusikMUS trombone musical term | MusikMUS Beispiele slide trombone Zugposaune slide trombone Posaunist(in) trombone musical term | MusikMUS trombonist trombone musical term | MusikMUS trombonist
„hair“: noun hair [hɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haar Haar, Haare Haar, Trichom Härchen, Fäserchen Haartuch Kleinigkeit, Haar Weitere Beispiele... (einzelnes) Haar hair single hair single Haarcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollneuter | Neutrum n hair Haareplural | Plural pl hair hair Haarneuter | Neutrum n hair botany | BotanikBOT Trichomneuter | Neutrum n hair botany | BotanikBOT hair botany | BotanikBOT Härchenneuter | Neutrum n hair tiny hair, thread Fäserchenneuter | Neutrum n hair tiny hair, thread hair tiny hair, thread Haar(tuch)neuter | Neutrum n hair rare | seltenselten (cloth made from hair) hair rare | seltenselten (cloth made from hair) Haar(esbreitefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hair hair’s breadth, triviality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by a hair um Haaresbreite by a hair Beispiele against the hair Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten gegen den Strich against the hair Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to do one’s hair sich die Haare machen, sich frisieren to do one’s hair to have one’s hair cut sich (dative (case) | Dativdat) die Haare schneiden lassen to have one’s hair cut to do (or | oderod put) up one’s hair sich die Haare hoch-or | oder od aufstecken to do (or | oderod put) up one’s hair to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich wie eine Dame herrichten (Mädchen) to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to let down one’s hair die Haare herunterlassen to let down one’s hair to let down one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich gehen lassen, informell sein to let down one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to havesomebody | jemand sb in one’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden nicht ausstehen können to havesomebody | jemand sb in one’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get in sb’s hair familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden nervös machen to get in sb’s hair familiar, informal | umgangssprachlichumg keep your hair on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (nur) immer mit der Ruhe! keep your hair on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to getsomebody | jemand sb by the short hairs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden unter der Fuchtel haben to getsomebody | jemand sb by the short hairs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to getsomebody | jemand sb by the short hairs jemanden um den kleinen Finger wickeln to getsomebody | jemand sb by the short hairs to split hairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haarspalterei treiben to split hairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to a hair aufs Haar, haargenau to a hair not to turn a hair nicht mit der Wimper zucken not to turn a hair to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg das Blut (in den Adern) erstarren lassen (vor Schreck) to make one’s hair curl familiar, informal | umgangssprachlichumg my hair stood on end mir standen die Haare zu Berge my hair stood on end to take a hair of the dog that bit you den Kater in Alkohol ersäufen to take a hair of the dog that bit you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lantern slide“: noun lantern slidenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diapositiv, Lichtbild Dia(positiv)neuter | Neutrum n lantern slide photography | FotografieFOTO Lichtbildneuter | Neutrum n lantern slide photography | FotografieFOTO lantern slide photography | FotografieFOTO Beispiele lantern slide lecture Lichtbildervortrag lantern slide lecture
„haired“: adjective haired [hɛ(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) behaart …haarig behaart haired having hair haired having hair …haarig haired in compounds haired in compounds Beispiele black-haired schwarzhaarig black-haired
„mattress“: noun mattress [ˈmætris]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Matratze Matte, Strauchwerk, Senkstück, Packwerk Zuckerrohrbeet Matratzefeminine | Femininum f mattress mattress Beispiele hair mattress Rosshaarmatratze hair mattress Mattefeminine | Femininum f mattress in hydraulic engineering Strauchwerkneuter | Neutrum n mattress in hydraulic engineering Senkstückneuter | Neutrum n mattress in hydraulic engineering Packwerkneuter | Neutrum n (als Uferschutz) mattress in hydraulic engineering mattress in hydraulic engineering Zuckerrohrbeetneuter | Neutrum n mattress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS mattress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
„shock“: noun shock [ʃ(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schopf langhaariger zottiger Hund, Pudel Schopfmasculine | Maskulinum m shock shock Beispiele shock of hair Haarschopf shock of hair langhaariger (zottiger) Hund shock shock dog especially | besondersbesonders Pudelmasculine | Maskulinum m shock shock dog shock shock dog „shock“: adjective shock [ʃ(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zottig zottig shock shock