Deutsch-Englisch Übersetzung für "glow-discharge voltage regulator"

"glow-discharge voltage regulator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Regulator?
glow discharge
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glimmentladungfeminine | Femininum f
    glow discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    glow discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
disruptive
[disˈrʌptiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • störend
    disruptive behaviour, pupil, action
    disruptive behaviour, pupil, action
  • (zer)spaltend, zerbrechend, zertrümmernd, zerreißend, zermalmend
    disruptive splitting, tearing, breaking
    disruptive splitting, tearing, breaking
  • disruptiv
    disruptive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    disruptive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • brisant, hochexplosiv
    disruptive military term | Militär, militärischMIL highly explosive
    disruptive military term | Militär, militärischMIL highly explosive
  • Zertrümmerungs…, Bruch…
    disruptive relating to smashing up or breaking
    disruptive relating to smashing up or breaking
glow
[glou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glühen, leuchten, strahlen
    glow blaze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glow blaze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiß sein, glühen, brennen
    glow be hot: of faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glow be hot: of faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (er)glühen, brennen (with vordative (case) | Dativ dat)
    glow with shame, anger, joy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glow with shame, anger, joy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
glow
[glou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

glow
[glou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glühenneuter | Neutrum n
    glow
    Glutfeminine | Femininum f
    glow
    glow
Beispiele
  • Glutfeminine | Femininum f
    glow blaze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glühenneuter | Neutrum n
    glow blaze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leuchtenneuter | Neutrum n
    glow blaze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glow blaze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glutfeminine | Femininum f
    glow heat: of faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    glow heat: of faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rötefeminine | Femininum f
    glow heat: of faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glow heat: of faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Brennenneuter | Neutrum n
    glow of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Er)Glühenneuter | Neutrum n
    glow of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    glow of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glow of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • entlassen
    discharge patient
    discharge patient
  • abfeuern, abschießen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • aussenden, -strömen, von sich geben
    discharge send out, give out
    discharge send out, give out
  • entlassen, freilassen, in Freiheit setzen
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • to discharge one’s liabilities
    seinen Verbindlichkeiten nachkommen, seine Schulden bezahlen
    to discharge one’s liabilities
  • entlassen, verabschieden
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
    discharge military term | Militär, militärischMIL dismiss from service
  • entladen
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausladen, -leeren, -speien
    discharge people: unload
    discharge people: unload
  • auslassen (on andative (case) | Dativ dat)
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auswerfen, ausströmen lassen
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • befreien (of von)
    discharge rare | seltenselten (free)
    discharge rare | seltenselten (free)
  • (jemanden) befreien, entbinden (of, from von)
    discharge free: from duties, oath
    discharge free: from duties, oath
Beispiele
  • to dischargesomebody | jemand sb of his oath
    jemanden seines Eides entbinden
    to dischargesomebody | jemand sb of his oath
  • freisprechen (of von)
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge declare innocent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einlösen
    discharge pay: bill
    discharge pay: bill
  • verwalten
    discharge office
    discharge office
  • entlassen, auflösen
    discharge dissolve: body of people
    discharge dissolve: body of people
  • aufheben
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR judgement
  • fortschicken (from aus)
    discharge send away
    discharge send away
  • befriedigen
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    discharge financially: satisfy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auffangen, verteilen
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
    discharge architecture | ArchitekturARCH distribute: weight of wall over opening
  • entlasten
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge architecture | ArchitekturARCH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)bleichen
    discharge bleach
    discharge bleach
  • verbieten
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
    discharge forbid Scottish English | schottisches Englischschott
discharge
[disˈʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hervorströmen
    discharge stream out
    discharge stream out
  • eitern
    discharge medicine | MedizinMED supurate
    discharge medicine | MedizinMED supurate
  • losgehen, sich entladen
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich entladen
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • sich einer Last entledigen
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
    discharge rare | seltenselten (unburden oneself)
  • verlaufen, auslaufen, verrinnen
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge rare | seltenselten run: dye in clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • discharge syn → siehe „free
    discharge syn → siehe „free
  • discharge syn → siehe „perform
    discharge syn → siehe „perform

  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge of patient
    discharge of patient
  • Abfeuernneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    Abschießenneuter | Neutrum n
    discharge of weapon
    discharge of weapon
  • Ausfließenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n
    discharge flowing out: of liquid
    Aus-, Abflussmasculine | Maskulinum m
    discharge flowing out: of liquid
    discharge flowing out: of liquid
  • Abführungfeminine | Femininum f
    discharge drawing off, draining off
    Ab-, Auslassmasculine | Maskulinum m
    discharge drawing off, draining off
    discharge drawing off, draining off
  • Ausfluss-, Abflussmengefeminine | Femininum f
    discharge amount of outflow
    discharge amount of outflow
  • Absonderungfeminine | Femininum f
    discharge secretion
    discharge secretion
Beispiele
  • Ausflussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of pus, phlegmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
    ein Augenausfluss
    a discharge from the eyes medicine | MedizinMED
  • Auswerfenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    Ausstoßenneuter | Neutrum n
    discharge ejecting, emitting
    discharge ejecting, emitting
Beispiele
  • Freisprechungfeminine | Femininum f (from von)
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR declaration of innocence
  • Freilassungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of prisoner
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge dismissal: of employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Dienst)Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Verabschiedungfeminine | Femininum f
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    Abschiedmasculine | Maskulinum m
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
    discharge military term | Militär, militärischMIL from duty
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Löschenneuter | Neutrum n
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge unloading: of shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Löschungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    Ausladungfeminine | Femininum f
    discharge unloading: of freight
    discharge unloading: of freight
  • Fördermengefeminine | Femininum f
    discharge output
    discharge output
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discharge freeing: from dutieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erleichterungfeminine | Femininum f
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
    discharge rare | seltenselten (relieving: of conscience)
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
    discharge legal term, law | RechtswesenJUR of judgement
  • Rehabilitierungfeminine | Femininum f
    discharge of bankrupt person
    discharge of bankrupt person
Beispiele
  • Entladungfeminine | Femininum f
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    discharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Einlösungfeminine | Femininum f
    discharge paying: of bill
    discharge paying: of bill
  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    Ausübungfeminine | Femininum f
    discharge of office
    discharge of office
  • Lösegeldneuter | Neutrum n
    discharge ransom
    discharge ransom
  • Entlassungsbestätigungfeminine | Femininum f
    discharge confirmation of dismissal
    discharge confirmation of dismissal
  • Quittungfeminine | Femininum f
    discharge receipt
    discharge receipt
Beispiele
  • discharge in full
    vollständige Quittung
    discharge in full
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    discharge dismissal: of body of people
    discharge dismissal: of body of people
  • (Aus)Bleichungfeminine | Femininum f
    discharge in dyeing:, bleaching
    discharge in dyeing:, bleaching
  • (Aus)Bleichmittelneuter | Neutrum n
    discharge in dyeing:, bleach
    discharge in dyeing:, bleach
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    Stützefeminine | Femininum f
    discharge architecture | ArchitekturARCH
    discharge architecture | ArchitekturARCH
regulation
[regjuˈleiʃən; -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anordnungfeminine | Femininum f
    regulation rule
    Verordnungfeminine | Femininum f
    regulation rule
    Verfügungfeminine | Femininum f
    regulation rule
    regulation rule
Beispiele
  • Satzung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    regulation rules <plural | Pluralpl>
    Statutenplural | Plural pl
    regulation rules <plural | Pluralpl>
    Vorschriftenplural | Plural pl
    regulation rules <plural | Pluralpl>
    gesetzliche Regelung, Dienst-, Betriebsvorschriftfeminine | Femininum f
    regulation rules <plural | Pluralpl>
    Ordnungfeminine | Femininum f
    regulation rules <plural | Pluralpl>
    regulation rules <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Regulierungfeminine | Femininum f
    regulation regulating
    Regelungfeminine | Femininum f
    regulation regulating
    regulation regulating
Beispiele
  • regulation of bowels
    Stuhlregelung
    regulation of bowels
  • regulation of credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kreditregulierung, -lenkung
    regulation of credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • regulation of diet medicine | MedizinMED
    regulation of diet medicine | MedizinMED
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Regulierungfeminine | Femininum f
    regulation engineering | TechnikTECH of machineryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Einstellungfeminine | Femininum f
    regulation engineering | TechnikTECH of machineryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regulation engineering | TechnikTECH of machineryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Regulationfeminine | Femininum f
    regulation in physiology
    Regelungfeminine | Femininum f
    regulation in physiology
    regulation in physiology
  • regulation syn vgl. → siehe „law
    regulation syn vgl. → siehe „law
Beispiele
regulation
[regjuˈleiʃən; -jə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vorschriftsmäßig, Dienst…
    regulation especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    regulation especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
Beispiele
regulation
[regjuˈleiʃən; -jə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

contact voltage regulator
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kontaktreglermasculine | Maskulinum m
    contact voltage regulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    contact voltage regulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
glowing
[ˈglouiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warm, inbrünstig
    glowing warm, ardent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glowing warm, ardent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • feurig, lebendig, begeistert
    glowing firey, lively figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glowing firey, lively figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
regulator
[ˈregjuleitə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reglermasculine | Maskulinum m
    regulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    regulator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    regulator engineering | TechnikTECH regulating device
    Steuerungfeminine | Femininum f
    regulator engineering | TechnikTECH regulating device
    Regulatormasculine | Maskulinum m
    regulator engineering | TechnikTECH regulating device
    regulator engineering | TechnikTECH regulating device
  • Regulatormasculine | Maskulinum m
    regulator in clockmaking
    (Gang)Reglermasculine | Maskulinum m
    regulator in clockmaking
    regulator in clockmaking
  • Ruckermasculine | Maskulinum m (zur Geschwindigkeitsregelung)
    regulator in clockmaking:, of balance spring clock
    regulator in clockmaking:, of balance spring clock
  • Regulatormasculine | Maskulinum m
    regulator wall clock
    regulator wall clock
  • Zentrifugalregulatormasculine | Maskulinum m
    regulator engineering | TechnikTECH on locomotive
    regulator engineering | TechnikTECH on locomotive
  • Dampfzulass-, Drosselventilneuter | Neutrum n
    regulator engineering | TechnikTECH on steam engine
    regulator engineering | TechnikTECH on steam engine
  • Regulatormasculine | Maskulinum m
    regulator chemistry | ChemieCHEM
    regulator chemistry | ChemieCHEM
  • Regulatormasculine | Maskulinum m (Mitglied bestimmter amer.or | oder od engl. Selbsthilfeorganisationen)
    regulator history | GeschichteHIST
    regulator history | GeschichteHIST
regulate
[ˈregjuleit; -jə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to regulate the traffic
    den Verkehr regeln
    to regulate the traffic
  • to regulate the industries of a country commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die Wirtschaft eines Landes lenken
    to regulate the industries of a country commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (ein)stellen
    regulate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH device, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regulate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH device, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
regulating
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • regulierend, regelnd
    regulating
    regulating
  • Regulier…, (Ein)Stell…
    regulating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    regulating especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
Beispiele
regulating
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regulierenneuter | Neutrum n
    regulating
    Regulierungfeminine | Femininum f
    regulating
    Regelnneuter | Neutrum n
    regulating
    regulating