Deutsch-Englisch Übersetzung für "gib nicht auf"

"gib nicht auf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie nicht, Nicht-, auf oder Auf?
gib
[giːp]Imperativ Befehlsform | imperative (mood) imp <Singular | singularsg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gib → siehe „geben
    gib → siehe „geben
gibst
[giːpst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gibst → siehe „geben
    gibst → siehe „geben
Pfötchen
[ˈpføːtçən]Neutrum | neuter n <Pfötchens; Pfötchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfötchen → siehe „Pfote
    Pfötchen → siehe „Pfote
Beispiele
  • gib Pfötchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give me a paw!
    gib Pfötchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Saure
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in gib ihm Saures! Anfeuerung bei einer Schlägerei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give him hell! let him have it! sock it to him!
    nur in gib ihm Saures! Anfeuerung bei einer Schlägerei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Saures
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in gib ihm Saures! Anfeuerung bei einer Schlägerei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give him hell! let him have it! sock it to him!
    nur in gib ihm Saures! Anfeuerung bei einer Schlägerei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Obacht
[ˈoːˌbaxt]Femininum | feminine f <Obacht; keinPlural | plural pl> besonders süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] Obacht geben (oder | orod haben)
    to pay attention toetwas | something sth [sb], to take heed ofetwas | something sth [sb]
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] Obacht geben (oder | orod haben)
  • (gib) Obacht!
    look out! be careful! watch it (oder | orod out)!
    (gib) Obacht!
achtgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
hingeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas hingeben reichen
    to hand (oder | orod pass)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas hingeben reichen
  • give (away)
    hingeben weggeben
    hingeben weggeben
Beispiele
  • give up
    hingeben opfern
    sacrifice
    hingeben opfern
    hingeben opfern
Beispiele
  • sein Leben für jemanden [etwas] hingeben
    to give (oder | orod lay down, sacrifice) one’s life forjemand | somebody sb [sth]
    sein Leben für jemanden [etwas] hingeben
hingeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hingeben sich widmen
    devote (oder | orod dedicate) oneself
    sich hingeben sich widmen
  • sich seiner Arbeit (völlig) hingeben
    to devote (oder | orod dedicate) oneself (completely) to one’s work
    sich seiner Arbeit (völlig) hingeben
  • abandon oneself
    hingeben leidenschaftlich
    hingeben leidenschaftlich
Beispiele
  • surrender
    hingeben sich unterwerfen
    yield
    hingeben sich unterwerfen
    hingeben sich unterwerfen
Beispiele
  • sich ganz den Träumen hingeben
    to surrender to one’s dreams
    sich ganz den Träumen hingeben
  • sie gab sich ihm hin literarisch | literaryliter
    she gave herself to him
    sie gab sich ihm hin literarisch | literaryliter
hingeben
Neutrum | neuter n <Hingebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surrender
    hingeben Aufgabe
    hingeben Aufgabe
Täuschung
Femininum | feminine f <Täuschung; Täuschungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wilful deceit, fraud
    arglistige Täuschung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • arglistige Täuschung durch falsche Angaben
    fraudulent misrepresentation
    arglistige Täuschung durch falsche Angaben
  • bewusste Täuschung
    deliberate (oder | orod intentional) deceit
    bewusste Täuschung
  • deceit
    Täuschung Hintergehung
    hoodwinking
    Täuschung Hintergehung
    Täuschung Hintergehung
  • cheating
    Täuschung Betrug
    Täuschung Betrug
  • illusion
    Täuschung Sinnestäuschung
    Täuschung Sinnestäuschung
Beispiele
  • optische Täuschung
    optical illusion
    optische Täuschung
  • delusion
    Täuschung Selbsttäuschung
    illusion
    Täuschung Selbsttäuschung
    Täuschung Selbsttäuschung
Beispiele
  • error
    Täuschung Irrtum
    Täuschung Irrtum
  • cheating
    Täuschung Schulwesen | schoolSCHULE in Prüfungen etc
    Täuschung Schulwesen | schoolSCHULE in Prüfungen etc
Beispiele
  • auch der Versuch einer Täuschung wird bestraft
    even attempting to cheat will be punished
    auch der Versuch einer Täuschung wird bestraft
  • feint
    Täuschung Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL Finte
    deception
    Täuschung Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL Finte
    Täuschung Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL Finte
  • cheating
    Täuschung Sport | sportsSPORT Betrug
    Täuschung Sport | sportsSPORT Betrug
hergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    hergeben reichen
    hand
    hergeben reichen
    hergeben reichen
Beispiele
  • give (etwas | somethingsth) away (oder | orod up)
    hergeben sich trennen von
    part with
    hergeben sich trennen von
    hergeben sich trennen von
Beispiele
  • er gibt nichts her
    he won’t give a thing (oder | orod penny)
    er gibt nichts her
  • sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben Geld
    to give up one’s last farthing
    sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben Geld
  • sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to give one’s utmost, to go all out
    sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give (etwas | somethingsth) back, return
    hergeben zurückgeben
    hergeben zurückgeben
Beispiele
  • seinen Namen für (oder | orod zu)etwas | something etwas hergeben
    to lend one’s name toetwas | something sth, to allow one’s name to be associated withetwas | something sth
    seinen Namen für (oder | orod zu)etwas | something etwas hergeben
Beispiele
hergeben

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele