Deutsch-Englisch Übersetzung für "fume separator"

"fume separator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Feme, Fuge oder Fuge?
fume
[fjuːm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dampfmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Schwadenmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    Rauchmasculine | Maskulinum m
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume steam, smoke <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Geruchmasculine | Maskulinum m
    fume smell <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume smell <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (zu Kopf steigender) Dunst, Nebelmasculine | Maskulinum m
    fume intoxicating smell: of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
    fume intoxicating smell: of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Aufwallungfeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zornmasculine | Maskulinum m
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregungfeminine | Femininum f
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in a fume
    in Wut
    in a fume
fume
[fjuːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verrauchenor | oder od -dampfenor | oder od -dunsten lassen
    fume selten: allow to disperse
    fume selten: allow to disperse
Beispiele
  • (jemandem) übertrieben schmeicheln
    fume selten: flatter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume selten: flatter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) beweihräuchern
    fume
    fume
fume
[fjuːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wütendor | oder od ungeduldig sein
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fume rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he is fuming with anger
    er kocht vor Wut
    he is fuming with anger
  • verrauchen, -dunsten, -dampfen
    fume disperse
    fume disperse

Beispiele
  • scheiden, separieren, trennen, (ab)spalten
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • aus dem Militärdienst entlassen
    separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS
    separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS
separate
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich absondernor | oder od ausscheiden
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • sich (ehelich) trennen
    separate of married couple
    separate of married couple
  • separate syn → siehe „divide
    separate syn → siehe „divide
  • separate → siehe „divorce
    separate → siehe „divorce
  • separate → siehe „part
    separate → siehe „part
  • separate → siehe „sever
    separate → siehe „sever
  • separate → siehe „sunder
    separate → siehe „sunder
separate
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth
    something | etwasetwas vonsomething | etwas etwas getrennt halten
    to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth
  • separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sonder-, Separatkonto
    separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the separate volumes of a book
    die einzelnen Bände eines Buches
    the separate volumes of a book
  • two separate questions
    zwei Einzelfragen, zwei gesondert zu behandelnde Fragen
    two separate questions
  • the separate members of the body
    die einzelnen Glieder der des Körpers
    the separate members of the body
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verschieden
    separate not identical
    separate not identical
  • einzeln, isoliert
    separate solitary
    separate solitary
  • separate syn vgl. → siehe „single
    separate syn vgl. → siehe „single
Beispiele
separate
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der, die, das) Einzelneor | oder od Getrennte
    separate rare | seltenselten
    separate rare | seltenselten
  • Separat-, Sonder(ab)druckmasculine | Maskulinum m
    separate BUCHDRUCK
    Separatumneuter | Neutrum n
    separate BUCHDRUCK
    separate BUCHDRUCK
  • zweiteiliges Kleid (aus Rockand | und u. Pulloveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    separate garments <plural | Pluralpl>
    separate garments <plural | Pluralpl>
separation
[sepəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trennungfeminine | Femininum f
    separation
    Absonderungfeminine | Femininum f
    separation
    Scheidenneuter | Neutrum n
    separation
    Separationfeminine | Femininum f
    separation
    separation
Beispiele
  • Getrenntseinneuter | Neutrum n
    separation being separated
    Trennungfeminine | Femininum f
    separation being separated
    Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    separation being separated
    separation being separated
Beispiele
  • separation of powers politics | PolitikPOL
    separation of powers politics | PolitikPOL
  • Trennungspunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f
    separation dividing point, line
    separation dividing point, line
  • Trennungfeminine | Femininum f
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
  • Aufhebungfeminine | Femininum f der ehelichen Gemeinschaft
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
  • Getrenntlebenneuter | Neutrum n
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
    separation legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
separated
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • getrennt (lebend)
    separated couple
    separated couple
Beispiele
  • separated from his wife
    von seiner Frau getrennt
    separated from his wife
  • they are separated
    sie leben getrennt
    they are separated
Beispiele
separating
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trenn…, Scheide…
    separating
    separating
Beispiele
separating
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trennenneuter | Neutrum n
    separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
fumes
[fjuːmz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abgaseplural | Plural pl
    fumes of car
    fumes of car
Beispiele
  • to run on fumes be low on fuel
    mit dem letzten Tropfen fahren
    to run on fumes be low on fuel
  • to run on fumes have few resources
    auf dem letzten Loch pfeifen
    to run on fumes have few resources
  • to run on fumes have no energy left
    auf dem Zahnfleisch gehen
    to run on fumes have no energy left
  • Dämpfeplural | Plural pl
    fumes of chemical
    fumes of chemical
fret
[fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ärgern, reizen, kränken, aufregen
    fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in Bewegung setzen, kräuseln
    fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
fret
[fret]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich kränkenor | oder od quälenor | oder od ärgernor | oder od Sorgen machen
    fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich kräuselnor | oder od bewegen
    fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
fret
[fret]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufregungfeminine | Femininum f
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregungfeminine | Femininum f
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kummermasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zornmasculine | Maskulinum m
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ärgernisneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
    fret rare | seltenselten (objectionable nature)
Beispiele
  • the fret and fume of life
    die Widerwärtigkeiten des Lebens
    the fret and fume of life
  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    Abreibenneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    Zerfressenneuter | Neutrum n
    fret rare | seltenselten (wearing down)
    fret rare | seltenselten (wearing down)
  • abgenutzteor | oder od abgeriebene Stelle
    fret worn place
    fret worn place
  • Gärungfeminine | Femininum f
    fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
separator
[-reitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trennende(r), Scheidende(r)
    separator
    separator
  • Trennzeichenneuter | Neutrum n
    separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Separatormasculine | Maskulinum m
    separator engineering | TechnikTECH
    (Ab)Scheidermasculine | Maskulinum m
    separator engineering | TechnikTECH
    separator engineering | TechnikTECH
  • (especially | besondersbesonders Milch)Zentrifugefeminine | Femininum f
    separator engineering | TechnikTECH
    Trennschleuderfeminine | Femininum f
    separator engineering | TechnikTECH
    separator engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH
    Trennstufefeminine | Femininum f
    also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH
  • Scheide-, Schlichtkammmasculine | Maskulinum m
    separator in weaving
    separator in weaving
  • Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtungfeminine | Femininum f
    separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
    separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
Separator
[zepaˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Separators; Separatoren [-ˈtoːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • separator
    Separator Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    Separator Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
separable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trennbar, (ab)lösbar, (ab)scheidbar, separabel
    separable
    separable