„fool around“: intransitive verb fool aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herumalbern, Unsinn machen seine Spielchen treiben Weitere Beispiele... herumalbern, Unsinn machen fool around fool around Beispiele fool around with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herumspielen mit fool around with knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc seine Spielchen treiben fool around sexually fool around sexually Beispiele fool around with sexually sich einlassen mit fool around with sexually
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Narr, Närrin, Tor, Dummkopf Narr, Hanswurst, Hofnarr Betrogener, Gimpel, Übervorteilter schwachsinniger Mensch Närrchen, Einfaltspinsel, Dummkopf, Simpel, dummes Ding Tropf Narrmasculine | Maskulinum m fool idiot Närrinfeminine | Femininum f fool idiot Tormasculine | Maskulinum m fool idiot Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool idiot fool idiot Beispiele to make a fool ofsomebody | jemand sb jemanden zum Narren halten to make a fool ofsomebody | jemand sb to make a fool of o.s. sich lächerlich machen to make a fool of o.s. no fool like an old fool Alter schützt vor Torheit nicht no fool like an old fool you stupid fool! du Idiot! you stupid fool! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Narrmasculine | Maskulinum m fool jester Hanswurstmasculine | Maskulinum m fool jester Hofnarrmasculine | Maskulinum m fool jester fool jester Beispiele to play the fool Possen treiben to play the fool Betrogenermasculine | Maskulinum m fool deceived Gimpelmasculine | Maskulinum m fool deceived Übervorteiltermasculine | Maskulinum m fool deceived fool deceived schwachsinniger Menschmasculine | Maskulinum m fool imbecile fool imbecile Närrchenneuter | Neutrum n fool stupid thing dummes Ding fool stupid thing fool stupid thing Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m fool simpleton Dummkopfmasculine | Maskulinum m fool simpleton Simpelmasculine | Maskulinum m fool simpleton Tropfmasculine | Maskulinum m fool simpleton fool simpleton fool syn → siehe „idiot“ fool syn → siehe „idiot“ fool → siehe „imbecile“ fool → siehe „imbecile“ fool → siehe „moron“ fool → siehe „moron“ fool → siehe „natural“ fool → siehe „natural“ „fool“: adjective fool [fuːl]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) töricht, närrisch töricht, närrisch fool fool „fool“: transitive verb fool [fuːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Narren halten, hänseln, äffen betrügen, täuschen, verleiten Weitere Beispiele... zum Narren halten, hänseln, äffen fool tease fool tease betrügen (out of um) fool deceive täuschen, verleiten (into doing zu tun) fool deceive fool deceive Beispiele fooled you! ätsch, reingelegt! fooled you! Beispiele fool away time unnütz verschwenden fool away time „fool“: intransitive verb fool [fuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen spaßen Beispiele often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS tändeln, (herum)spielen, Zeit vertrödeln, sich herumtreiben often | oftoft fool along, fool around mess around, waste time American English | amerikanisches EnglischUS sich wie ein Narr benehmen, Possen treiben, Faxen machen, spaßen fool play pranks, have fun fool play pranks, have fun
„fooling“: noun fooling [ˈfuːliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Albernheit, Dummheit Ausgelassenheit Spielerei, Tändeln Albernheitfeminine | Femininum f fooling silliness Dummheitfeminine | Femininum f fooling silliness fooling silliness Ausgelassenheitfeminine | Femininum f fooling liveliness fooling liveliness Spielereifeminine | Femininum f fooling playing around Tändelnneuter | Neutrum n fooling playing around fooling playing around
„fool“: noun fool [fuːl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FruchtCreme, Obstmus, Stachelbeercreme (Frucht)Cremefeminine | Femininum f fool Obstmusneuter | Neutrum n fool fool Stachelbeercremefeminine | Femininum f (Gericht) fool gooseberry fool fool gooseberry fool
„around“: adverb around [əˈraund]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herum, rund-, ringsherum, ringsumher, im Kreise nach auf allen Seiten, ringsherum, -umher, überall umher, von Ort zu Ort in der Nähe, nahebei, dabei zurück, nach rückwärts hinten herum, rund-, ringsherum, ringsumher, im Kreise around in circle around in circle nachor | oder od auf allen Seiten, ringsherum, -umher, überall around on all sides, everywhere around on all sides, everywhere Beispiele I looked all around ich sah mich nach allen Seiten um I looked all around they came from all around sie kamen von überall her they came from all around umher, von Ort zu Ort around from place to place around from place to place Beispiele to travel around from town to town von Stadt zu Stadt herumreisen to travel around from town to town for miles around meilenweit im Umkreis for miles around she has been around is well-travelled, experienced sie ist viel herumgekommen she has been around is well-travelled, experienced in der Nähe, nahebei, dabei around nearby around nearby Beispiele is he around? ist er da? is he around? see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg bis bald! see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg den gibts noch he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg that's been around for ages das ist schon uralt, das gibt's schon ewig that's been around for ages Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zurück, nach rückwärtsor | oder od hinten around back, backwards around back, backwards Beispiele he turned around er drehte sich um he turned around „around“: preposition around [əˈraund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um, um … herum, rund um, ringsum nach allen Seiten, um … her ringsherum, durch, von einem Teil zum andern ungefähr um, etwa, um … herum, um, gegen, etwa nahe bei, herum, in Weitere Beispiele... um, um … her(um), rund um, ringsum around in a circle round around in a circle round nach allen Seiten, um … her around on all sides around on all sides (rings)herum, durch, von einem Teil zum andern around from one part to another around from one part to another Beispiele to wander around the city durch die Stadt spazieren to wander around the city to travel around the country durchs Land reisen to travel around the country ungefähr (um), etwa, um … herum around approximately around approximately um around with date around with date gegen around with time around with time etwa around price, weight around price, weight (nahe) bei, herum, in around in around in Beispiele to stay around the house sich imor | oder od beim Hause aufhalten, zu Hause bleiben to stay around the house Beispiele the church must be around here somewhere die Kirche muss hier irgendwo sein the church must be around here somewhere is there a bank around here? gibt es hier in der Näheor | oder od irgendwo eine Bank? is there a bank around here?
„April“: noun April [ˈeiprəl; -ril]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) April Unbeständigkeit Aprilmasculine | Maskulinum m April April Beispiele April fool Aprilnarr April fool to make an April fool ofsomebody | jemand sb jemanden in den April schicken to make an April fool ofsomebody | jemand sb April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day der erste April April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day Unbeständigkeitfeminine | Femininum f April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„terrible“: adjective terrible [ˈterəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich furchtbar, außerordentlich, schrecklich schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich terrible terrible furchtbar terrible very bad, great familiar, informal | umgangssprachlichumg terrible very bad, great familiar, informal | umgangssprachlichumg außerordentlich, schrecklich terrible terrible terrible syn vgl. → siehe „fearful“ terrible syn vgl. → siehe „fearful“ Beispiele a terrible fool ein schrecklicher Dummkopf a terrible fool
„April fool“: noun April foolnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aprilnarr Aprilnarrmasculine | Maskulinum m April fool April fool Beispiele April fool! ≈ April, April! April fool! to play an April fool onsomebody | jemand sb jemanden in den April schicken to play an April fool onsomebody | jemand sb
„fool’s errand“: noun fool’s errandnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergeblicher Gang, Metzgergang vergeblicher Gang, Metzgergangmasculine | Maskulinum m fool’s errand fool’s errand Beispiele to sendsomebody | jemand sb on a fool’s errand jemanden in den April schicken to sendsomebody | jemand sb on a fool’s errand
„wind around“: transitive verb wind aroundtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb +obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wickeln um wickeln um wind around wind around Beispiele wind it twice around the post wickele es zweimal um den Pfosten wind it twice around the post to wind itself aroundsomething | etwas sth sich umsomething | etwas etwas schlingen to wind itself aroundsomething | etwas sth „wind around“: intransitive verb wind aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich winden sich winden Straße wind around wind around „wind around“: intransitive verb wind aroundintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schlängeln durch sich schlängeln durch Straße wind around wind around