Deutsch-Englisch Übersetzung für "flood tide"

"flood tide" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

flood tide
  • flood tide
    Flut(zeit)feminine | Femininum f
flood tide
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flut(zeit)feminine | Femininum f
    flood tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    flood tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
flood
[flʌd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überschwemmungfeminine | Femininum f
    flood inundation by water
    Hochwasserneuter | Neutrum n
    flood inundation by water
    flood inundation by water
  • Flutfeminine | Femininum f
    flood moving mass of water
    strömende Wassermasse
    flood moving mass of water
    flood moving mass of water
Beispiele
  • the Flood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Sintflut
    the Flood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Flutfeminine | Femininum f
    flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to be at the flood
    to be at the flood
  • Flutfeminine | Femininum f
    flood river, currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flutenplural | Plural pl
    flood river, currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    flood river, currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Flutfeminine | Femininum f
    flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ergussmasculine | Maskulinum m
    flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Füllefeminine | Femininum f
    flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strommasculine | Maskulinum m
    flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwallmasculine | Maskulinum m
    flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flood stream, outpouring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • flood für familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „floodlight
    flood für familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „floodlight
flood
[flʌd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fluten
    flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flood nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellen lassen
    flood swell: riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flood swell: riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
flood
[flʌd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in großen Mengen (daher)kommen, sich ergießen
    flood arrive in large numbers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flood arrive in large numbers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Tide
[ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tide
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • auflaufende [fallende] Tide
    rising [falling] tide
    auflaufende [fallende] Tide

  • Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f
    tide
    tide
Beispiele
  • low tide
    low tide
  • the tide is in (out)
    es ist Hoch(Niedrig)wasser
    the tide is in (out)
  • meteorological tide geography | GeografieGEOG
    meteorological tide geography | GeografieGEOG
  • Flutfeminine | Femininum f
    tide flood
    tide flood
Beispiele
  • Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m
    tide tidal current
    tide tidal current
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strömungfeminine | Femininum f
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to go (or | oderod swim) with (against) the tide
    mit dem (gegen den) Strom schwimmen
    to go (or | oderod swim) with (against) the tide
  • to stem the tide ofsomething | etwas sth
    to stem the tide ofsomething | etwas sth
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flutfeminine | Femininum f
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n
    tide change
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    tide change
    tide change
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds
    tide in compounds
  • (Fest)Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds religion | ReligionREL
    tide in compounds religion | ReligionREL
Beispiele
  • günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tide → siehe „time
    tide → siehe „time
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f
    tide in physiology
    tide in physiology
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
tide
[taid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
    something | etwasetwas stromaufwärts treiben
    to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
Beispiele
Beispiele
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flooding
[ˈflʌdiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Überfließenneuter | Neutrum n
    flooding overflowing
    flooding overflowing
  • Überschwemmungfeminine | Femininum f, -flutungfeminine | Femininum f
    flooding inundating
    flooding inundating
  • Gebärmutterblutungfeminine | Femininum f
    flooding medicine | MedizinMED bleeding from womb
    flooding medicine | MedizinMED bleeding from womb
tiding
[ˈtaidiŋ]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachricht(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Botschaftfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
Beispiele
  • the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    die Nachricht kommt zu spät
    the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    gute (schlechte) Nachrichten
    good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
tide-rode
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stromgerecht, auf die Gezeit schwojend
    tide-rode nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide-rode nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to be tide-rode
    stromgerecht liegen, auf den Strom geschwoit sein
    to be tide-rode