„factory ship“: noun factory shipnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fabrikschiff Fabrikschiffneuter | Neutrum n factory ship factory ship
„inshore“: adjective inshore [ˈinˈʃɔː(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Küsten…, an der Küste sich auf die Küste zu bewegend an der Küste (liegendor | oder od betrieben) inshore coastal Küsten… inshore coastal inshore coastal Beispiele inshore fishing Küstenfischerei inshore fishing inshore navigation Nahfahrt inshore navigation sich auf die Küste zu bewegend inshore moving towards coast inshore moving towards coast Beispiele inshore currents Strömungen in Richtung Küste inshore currents „inshore“: adverb inshore [ˈinˈʃɔː(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zur Küste hin, küsteneinwärts nahe der Küste Weitere Beispiele... zur Küste hin, küsteneinwärts inshore towards coast inshore towards coast nahe der Küste inshore near coast inshore near coast Beispiele inshore of nearer the shore than näher der Küste als inshore of nearer the shore than inshore of a ship zwischen einem Schiffand | und u. der Küste inshore of a ship
„SOS“: Neutrum | Abkürzung SOSNeutrum | neuter nAbkürzung | abbreviation abk <SOS; keinPlural | plural pl> (= save our souls) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SOS the ship sent out an SOS Beispiele (oder | orod ship) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig SOS (oder | orod ship) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Schiff funkte SOS the ship sent out an SOS das Schiff funkte SOS
„fish-canning factory“: noun fish-canning factorynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fischfabrik Fischfabrikfeminine | Femininum f fish-canning factory fish-canning factory
„factorial“: adjective factorial [fækˈtɔːriəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Faktorei Fabrik betreffend einen Faktor betreffend, Faktoren… eine Faktoreior | oder od Fabrik betreffend factorial rare | seltenselten (relating to factory) factorial rare | seltenselten (relating to factory) einen Faktor betreffend, Faktoren… factorial biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED factorial biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED Beispiele factorial magnification Einzelvergrößerung factorial magnification „factorial“: noun factorial [fækˈtɔːriəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Produkt einer Reihe von Faktoren, Fakultät Produktneuter | Neutrum n einer Reihe von Faktoren, Fakultätfeminine | Femininum f factorial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorial mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„factory“: noun factory [ˈfæktəri; -tri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fabrik-, Betriebs-, Fertigungsanlage, Fabrik Faktorei, Handelsniederlassung Fabrik(gebäudeneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f factory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Fabrik-, Betriebs-, Fertigungsanlagefeminine | Femininum f factory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH factory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele Factory Acts Fabrikgesetzgebung Factory Acts Faktoreifeminine | Femininum f factory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trading post, branch Handelsniederlassungfeminine | Femininum f factory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trading post, branch factory commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trading post, branch
„destined“: adjective destinedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterwegs bestimmt unterwegs (for nach) destined shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc destined shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bestimmt (for zu) destined intended destined intended Beispiele the factory is destined for closure die Fabrik wird mit Sicherheit stillgelegt the factory is destined for closure
„loco“: adjective loco [ˈloukou]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loco, am Ort loco, am Ort (hauptsächlich in Verbindung mit Preisangaben) loco commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loco commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „loco“: preposition loco [ˈloukou]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab ab loco loco Beispiele loco factory ab Fabrik, ab Werk loco factory
„fish“: noun fish [fiʃ]noun | Substantiv s <fishesor | oder odcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll fish> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fisch Mensch, Person Fisch, Schalstück Lasche Fischsprung Fischmasculine | Maskulinum m fish fish fish → siehe „feed“ fish → siehe „feed“ Beispiele there are plenty more fish in the sea es gibt noch mehr (davon) auf der Welt there are plenty more fish in the sea he drinks like a fish er säuft wie ein Loch he drinks like a fish he is like a fish out of water er ist nicht in seinem Element he is like a fish out of water I have other fish to fry ich habe Wichtigeresor | oder od Besseres zu tun I have other fish to fry he is neither fish, flesh nor good red herring er hat kein Mark in den Knochen, er ist weder Fisch noch Fleisch he is neither fish, flesh nor good red herring it is neither fish nor flesh es ist nichts Halbesand | und u. nichts Ganzes it is neither fish nor flesh a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg eine schöne Bescherung a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist dochsomething | etwas etwas (ganz) anderes that’s a different kettle of fish (altogether) familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL die Fischeplural | Plural pl (Sternbild) the Fish(es) astrology | AstrologieASTROL Menschmasculine | Maskulinum m fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Personfeminine | Femininum f fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg fish person familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a queer fish ein komischer Kauz a queer fish they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sie haben es auf die Nummer eins abgesehen they’re after the big fish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fischmasculine | Maskulinum m fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schalstückneuter | Neutrum n fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to strengthen mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Laschefeminine | Femininum f fish engineering | TechnikTECH on railway fish engineering | TechnikTECH on railway Fischsprungmasculine | Maskulinum m fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fish ballet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „fish“: transitive verb fish [fiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, fangen abfischen, absuchen verlaschen heraus-, hervorholen fischen fish go fishing for, catch fish go fishing for, catch fangen fish Fische fish Fische abfischen, absuchen fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fish riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlaschen fish engineering | TechnikTECH railway fish engineering | TechnikTECH railway heraus-, hervorholen fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish bring out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he fished it out of his pocket er fischte es aus seiner Tasche he fished it out of his pocket they fished him out of the water sie angelten ihn aus dem Wasser they fished him out of the water „fish“: intransitive verb fish [fiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fischen, Fische fangen, angeln haschen, fischen den Anker fischen, einen Mast fischen verschalen fischen, Fische fangen, angeln fish catching fish fish catching fish Beispiele to go fishing angeln gehen to go fishing fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl entschließ dich. — so oder so fish or cut bait American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fish in troubled waters im Trüben fischen to fish in troubled waters haschen, fischen (for nach) fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fish for complementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Anker fischen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish anchor einen Mast fischenor | oder od verschalen fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast fish nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish a mast
„ship“: noun ship [ʃip]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schiff Vollschiff Schiff, gesamte Schiffsbesatzung RennBoot Luftschiff, Flugzeug Geldschiff, Glück Schiffneuter | Neutrum n ship ship Beispiele the ship and her crew das Schiffand | und u. seine Besatzung the ship and her crew ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Staatsschiff ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiff der Wüste (Kamel) ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take ship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich einschiffen (for nach) to take ship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs about ship! klar zum Wenden! about ship! by ship mit dem Schiff by ship on board (a) ship an Bord (eines Schiffes) on board (a) ship to ship on board an Bord verladen to ship on board Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vollschiffneuter | Neutrum n (mit 3or | oder od mehr mit Rahsegeln versehenen (d. h. voll getakelten) Masten) ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship Schiffneuter | Neutrum n ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew (gesamte) Schiffsbesatzung ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew (Renn)Bootneuter | Neutrum n ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Luftschiffneuter | Neutrum n ship airship American English | amerikanisches EnglischUS ship airship American English | amerikanisches EnglischUS Flugzeugneuter | Neutrum n ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS Geldschiffneuter | Neutrum n ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glückneuter | Neutrum n ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele when my ship comes home (or | oderod in) wenn ich das große Los gewonnen habe, wenn ich mein Glück mache when my ship comes home (or | oderod in) „ship“: transitive verb ship [ʃip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shipped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an Bord bringen nehmen, einladen, verladen, an Bord nehmen verschiffen, mit dem Schiff transportieren verladen, transportieren, verfrachten, abladen, übernehmen übernehmen, -holen einholen, hereinziehen in die richtige Lage bringen anheuern, anmustern fortschicken, entlassen, expedieren an Bord nehmen sich vom Halse schaffen an Bord bringenor | oder od nehmen, einladen, verladen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo an Bord nehmen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers verschiffen, mit dem Schiff transportieren ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea verladen ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load transportieren, verfrachten (zu Wasseror | oder od zu Lande) ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport abladen (zur Verladung anliefern) ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo übernehmen, an Bord nehmen ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo übernehmen, -holen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to ship a sea eine See übernehmen to ship a sea einholen, hereinziehen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff Beispiele to ship a gangway einen Landungssteg einholen to ship a gangway to ship oars die Ruder ins Boot hereinnehmen to ship oars in die richtige Lage bringen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to ship the tiller die Ruderpinne einsetzen to ship the tiller to ship the oars die Riemen (in die Dollen) einlegen to ship the oars (an)heuern, anmustern ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fortschicken, entlassen ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg expedieren ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg sich vom Halse schaffen ship ship „ship“: intransitive verb ship [ʃip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einschiffen anheuern, sich anheuern lassen ausgeliefert werden sich einschiffen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark anheuern, sich anheuern lassen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on (aus)geliefert werden ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered Beispiele Windows XX341 will start shipping next month Windows XX341 wird ab nächster Woche geliefert Windows XX341 will start shipping next month