„financial reporting“: noun financial reportingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorlage von Abschlüssen Vorlagefeminine | Femininum f von Abschlüssen financial reporting financial reporting
„financial report“: noun financial reportnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jahresabschlussbericht, Lagebericht Bericht über die Vermögenslage Jahres(abschluss)berichtmasculine | Maskulinum m financial report Lageberichtmasculine | Maskulinum m financial report Berichtmasculine | Maskulinum m über die Vermögenslage financial report financial report
„procedure“: noun procedure [prəˈsiːdʒə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verfahren, Vorgehen Handlungsweise, Vorgehensweise, Verfahrensweise, Verhalten weiterer Verlauf, Fortgang eingeschlagener Weg Verfahrenneuter | Neutrum n procedure procedure Vorgehen procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR procedure üblichesor | oder od systematischesalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele legal procedure Gerichtsverfahren, Prozess legal procedure procedure before trial Ermittlungs-, Vorverfahren procedure before trial rules of procedure Verfahrensordnung rules of procedure Handlungsweisefeminine | Femininum f procedure conduct Vorgehensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verfahrensweisefeminine | Femininum f procedure conduct Verhaltenneuter | Neutrum n procedure conduct (eingeschlagener) Weg procedure conduct procedure conduct weiterer Verlauf, Fortgangmasculine | Maskulinum m, -dauerfeminine | Femininum f procedure rare | seltenselten (continuation) procedure rare | seltenselten (continuation)
„financial“: adjective financial [fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanziell, Geld…, Fiskal… finanziell, Geld…, Fiskal… financial financial financial syn → siehe „fiscal“ financial syn → siehe „fiscal“ financial → siehe „monetary“ financial → siehe „monetary“ financial → siehe „pecuniary“ financial → siehe „pecuniary“ Beispiele to be in dire financial straits sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden to be in dire financial straits financial affairs finanzielle Angelegenheiten, Geldgeschäfte financial affairs financial circles Finanzkreise financial circles financial circumstances Vermögensverhältnisse financial circumstances financial columns Handels-, Wirtschaftsteil financial columns financial embarrassment Geldverlegenheit financial embarrassment financial interrelation Kapitalverflechtung financial interrelation financial paper Börsenblatt financial paper financial standing Kreditfähigkeit financial standing financial year of individual or business Geschäfts-, Betriebsjahr (privat) financial year of individual or business financial year national financial British English | britisches EnglischBr Etatsjahr, staatliches Rechnungsjahr financial year national financial British English | britisches EnglischBr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„reporting“: noun reporting [riˈpɔː(r)tiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) journalistisches Arbeiten journalistisches Arbeiten reporting reporting Beispiele reporting restrictions journalistische Einschränkungen reporting restrictions
„Romanist“: noun Romanist [ˈroumənist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Römisch-Katholischer, Römling Romanistin, Erforscherin, Erforscherin Erforscherin der röm. Geschichte Römisch-Katholische(r) Romanist religion | ReligionREL Catholic Romanist religion | ReligionREL Catholic Römlingmasculine | Maskulinum m Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej Romanist religion | ReligionREL Catholic pejorative | pejorativ, abwertendpej Romanist(in) Romanist Romanist Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) des röm. Rechts Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Erforscher(in)or | oder od Kenner(in) der romanischen Sprachen Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Erforscher(in) der röm. Geschichte Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history Romanist history | GeschichteHIST researcher into Roman history „Romanist“: adjective Romanist [ˈroumənist]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) römisch, von Rom abhängig, romfreundlich römisch, das röm. Recht betreffend romanistisch die Lehre vom röm. Altertum betreffend römisch, von Rom abhängig, romfreundlich Romanist religion | ReligionREL Romanist religion | ReligionREL römisch, das röm. Recht betreffend Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Romanist legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele Romanist procedure röm. Prozessordnung, röm. Verfahren Romanist procedure romanistisch Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING Romanist linguistics | SprachwissenschaftLING die Lehre vom röm. Altertum betreffend Romanist history | GeschichteHIST Romanist history | GeschichteHIST
„Reporting“: Neutrum Reporting [reˈpoːrtɪŋ]Neutrum | neuter n <Reportings; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reporting reporting Reporting Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Reporting Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„report“: noun report [riˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bericht, Reportage Protokoll Untersuchungsergebnis, Gutachten Zeugnis, Vierteljahresbericht dienstliche Meldung, Anzeige Gerücht Ruf Knall, Schlag gesammelte Entscheidungen, richterliche Entscheidung Berichtmasculine | Maskulinum m report Reportagefeminine | Femininum f report report Beispiele to draw up a report onsomething | etwas sth einen Bericht übersomething | etwas etwas ausarbeitenor | oder od abfassen to draw up a report onsomething | etwas sth to file a report einen Bericht einreichen to file a report to give a report Bericht erstatten to give a report to make report berichten to make report to make report answer antworten to make report answer report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäfts-, Rechenschaftsbericht report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH month under report Berichtsmonat month under report a false newspaper report eine (Zeitungs)Ente a false newspaper report Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Protokollneuter | Neutrum n report minutes report minutes Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n report result of investigation Gutachtenneuter | Neutrum n report result of investigation report result of investigation Zeugnisneuter | Neutrum n report school | SchulwesenSCHULE statement on progress Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m report school | SchulwesenSCHULE statement on progress report school | SchulwesenSCHULE statement on progress (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) report school | SchulwesenSCHULE complaint Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat report school | SchulwesenSCHULE complaint report school | SchulwesenSCHULE complaint Beispiele the monitor submitted reports against three boys der Klassenordner machte eine Meldung gegen drei Jungen the monitor submitted reports against three boys Gerüchtneuter | Neutrum n report rumour report rumour Beispiele the report goes that es geht das Gerücht, dass the report goes that by mere report vom bloßen Hörensagen by mere report (guteror | oder od schlechter) Ruf report reputation report reputation Beispiele to be of good (evil) report in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben to be of good (evil) report through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in gutenand | und u. bösen Tagen through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Knallmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions Beispiele Coke’s Reports Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle) Coke’s Reports „report“: transitive verb report [riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berichten erzählen melden melden, verpetzen berichten über, Bericht erstatten über wieder vorlegen feststellen protokollieren berichten (tosomebody | jemand sb jemandem) report report Beispiele to be badly reported of ungünstig dargestellt werden to be badly reported of to report progress tosomebody | jemand sb über den Stand einer Sache jemandem berichtenor | oder od jemanden unterrichten to report progress tosomebody | jemand sb to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr eine Debatte unterbrechen to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr erzählen report recount report recount Beispiele it is reported that es heißt, dass it is reported that he is reported to be in London er soll in London sein he is reported to be in London they are reported to be well supplied with food sie sollen mit Nahrungsmitteln gut versorgt sein they are reported to be well supplied with food the words reported to you die Ihnen zugetragenen Worte the words reported to you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen melden report notify officially report notify officially Beispiele all damages are to be reported alle Beschädigungen sind zu melden all damages are to be reported melden (tosomebody | jemand sb jemandem) report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpetzen report school | SchulwesenSCHULE tell on report school | SchulwesenSCHULE tell on Beispiele to reportsomebody | jemand sb to the police jemanden bei der Polizei anzeigen to reportsomebody | jemand sb to the police to reportsomebody | jemand sb missing jemanden als vermisst melden to reportsomebody | jemand sb missing berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on report give report on (wieder) vorlegen report of committee: bill report of committee: bill Beispiele the committee reported the bill with amendments der Ausschuss legte den Gesetzesvorlage mit Verbesserungen wieder vor the committee reported the bill with amendments feststellen report establish after investigation report establish after investigation protokollieren report write minutes of report write minutes of „report“: reflexive verb report [riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich melden selten sich melden report report Beispiele to report oneself make one’s whereabouts known seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen to report oneself make one’s whereabouts known to report oneself in person sich (wieder) zur Stelle melden to report oneself in person „report“: intransitive verb report [riˈpɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterstehen, unterstellt sein sich einfinden, sich melden, sich stellen einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen berichten, einen Bericht geben erstatten als Berichterstatter arbeiten, für eine Zeitung schreiben Nachricht geben, sich melden unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat) report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfinden, sich melden, sich stellen report present oneself report present oneself Beispiele to report for duty sich zum Dienst melden to report for duty einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) report prepare account report prepare account Beispiele who is reporting on this story? wer schreibt über diese Geschichte? who is reporting on this story? berichten, einen Bericht gebenor | oder od erstatten (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) report give account report give account Beispiele he reports well of the prospects er gibt einen günstigen Berichtor | oder od er berichtet günstig über die Aussichten he reports well of the prospects this is Joe Jordan reporting from Moscow hier ist Joe Jordan mit einem Bericht aus Moskau this is Joe Jordan reporting from Moscow als Berichterstatter arbeiten, (für eine Zeitung) schreiben report work as reporter report work as reporter Beispiele he reports for the “Times” er schreibt für die „Times“ he reports for the “Times” Nachricht geben, sich melden report make contact report make contact
„abridge“: transitive verb abridge [əˈbridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abkürzen, verkürzen, stutzen, kürzen vermindern, verringern, beschränken, einschränken zusammenfassen, -ziehen berauben schmälern abkürzen, (ver)kürzen, stutzen abridge shorten abridge shorten kürzen abridge book abridge book Beispiele to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ein Verfahren abkürzen to abridge a procedure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH vermindern, verringern, beschränken, einschränken, schmälern abridge reduce, limit abridge reduce, limit zusammenfassen, -ziehen abridge combine, contract abridge combine, contract berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen) abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abridge deprive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abridge syn vgl. → siehe „shorten“ abridge syn vgl. → siehe „shorten“
„sterilization“: noun sterilization [sterilaiˈzeiʃən; -rələ-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sterilisierung, Unfruchtbarmachung Sterilität, Unfruchtbarkeit Sterilisation, Keimfreimachung, Entkeimung Sterilisierungfeminine | Femininum f sterilization process of making unable to reproduce Unfruchtbarmachungfeminine | Femininum f sterilization process of making unable to reproduce sterilization process of making unable to reproduce Sterilitätfeminine | Femininum f sterilization inability to reproduce Unfruchtbarkeitfeminine | Femininum f sterilization inability to reproduce sterilization inability to reproduce Sterilisationfeminine | Femininum f sterilization process of cleaning and removing bacteria Keimfreimachungfeminine | Femininum f sterilization process of cleaning and removing bacteria Entkeimungfeminine | Femininum f sterilization process of cleaning and removing bacteria sterilization process of cleaning and removing bacteria Beispiele sterilization procedure Sterilisationsverfahren sterilization procedure