Deutsch-Englisch Übersetzung für "distributed access"

"distributed access" Englisch Übersetzung

access
[ˈækses]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • access (to) means of entry
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (bei, zu), Zugangmasculine | Maskulinum m (zu), Gehörneuter | Neutrum n (bei), Audienzfeminine | Femininum f (bei)
    access (to) means of entry
  • access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zutrittmasculine | Maskulinum m (to zu)
    access (to) especially | besondersbesonders zu Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to givesomebody | jemand sb access
    jemandem Zugang gewähren (to zu)
    to givesomebody | jemand sb access
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zugriffmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    access (to) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • access denied
    Zugriff verweigert
    access denied
  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    Umgänglichkeitfeminine | Femininum f
    access rare | seltenselten (approachability)
    access rare | seltenselten (approachability)
  • Herankommenneuter | Neutrum n
    access approach, entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    access approach, entry
    access approach, entry
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    access attack, outburst: of rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
  • Anfallmasculine | Maskulinum m (Krankheit)
    access medicine | MedizinMED attack
    access medicine | MedizinMED attack
  • Vorplatzmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    Zugangswegmasculine | Maskulinum m
    access architecture | ArchitekturARCH
    access architecture | ArchitekturARCH
  • Erlaubnisfeminine | Femininum f zum Geschlechtsverkehr zwischen Ehegatten
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
    access legal term, law | RechtswesenJUR permission for married couple to have sex
  • Zugangmasculine | Maskulinum m
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
    access bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to God through Christ
access
[ˈækses]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zugreifen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
    access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data
Beispiele
  • to be able to access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zugriff haben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be able to access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
distributive
[disˈtribjutiv; -jə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus-, zuteilend, verteilend, Verteilungs…
    distributive sharing out
    distributive sharing out
Beispiele
  • jedem das Seine zuteilend
    distributive giving each his own
    distributive giving each his own
Beispiele
  • distributiv, Distributiv…
    distributive linguistics | SprachwissenschaftLING
    distributive linguistics | SprachwissenschaftLING
  • in seiner vollen logischen Ausdehnung genommen
    distributive philosophy | PhilosophiePHIL concept
    distributive philosophy | PhilosophiePHIL concept
  • distributiv
    distributive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    distributive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
distributive
[disˈtribjutiv; -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Distributivumneuter | Neutrum n
    distributive linguistics | SprachwissenschaftLING
    especially | besondersbesonders distributives Zahlwort
    distributive linguistics | SprachwissenschaftLING
    distributive linguistics | SprachwissenschaftLING

  • verteilen, austeilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute share or hand out
    distribute share or hand out
Beispiele
  • distributed capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    verteilte Kapazität
    distributed capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • distributed charge military term | Militär, militärischMIL
    gestreckte Ladung
    distributed charge military term | Militär, militärischMIL
  • distributed fire
    Breitenfeuer
    distributed fire
  • spenden, zuteilen (todative (case) | Dativ dat)
    distribute donate
    distribute donate
  • ab-, einteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribute divide up
    distribute divide up
  • ablegen
    distribute BUCHDRUCK type
    distribute BUCHDRUCK type
  • auftragen
    distribute BUCHDRUCK colour
    distribute BUCHDRUCK colour
  • in seiner ganzen logischen Ausdehnung gebrauchen
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
    distribute philosophy | PhilosophiePHIL expression
  • gliedern
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
    distribute military term | Militär, militärischMIL troops
  • widerfahren lassen
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    distribute justiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution sharing or handing out
    Austeilungfeminine | Femininum f
    distribution sharing or handing out
    distribution sharing or handing out
Beispiele
  • distribution of seats politics | PolitikPOL
    distribution of seats politics | PolitikPOL
  • Verleihmasculine | Maskulinum m
    distribution of film
    distribution of film
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Verzweigungfeminine | Femininum f
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH forking
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH forking
Beispiele
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    distribution spreadingalso | auch a. biology | BiologieBIOL
    Ausbreitungfeminine | Femininum f
    distribution spreadingalso | auch a. biology | BiologieBIOL
    distribution spreadingalso | auch a. biology | BiologieBIOL
  • Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribution dividing up, classifying
    Klassifizierungfeminine | Femininum f
    distribution dividing up, classifying
    distribution dividing up, classifying
  • Zuteilungfeminine | Femininum f
    distribution donation
    Gabefeminine | Femininum f
    distribution donation
    Spendefeminine | Femininum f
    distribution donation
    distribution donation
Beispiele
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    Vertriebmasculine | Maskulinum m
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
Beispiele
  • cost of distribution
    Vertriebs-, Absatzkosten
    cost of distribution
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL of national income
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL of national income
  • Ausschüttungfeminine | Femininum f
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of dividends
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of dividends
  • Ausstreuenneuter | Neutrum n
    distribution scattering: of seedset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    distribution scattering: of seedset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verteilenneuter | Neutrum n
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auftragenneuter | Neutrum n
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anwendungfeminine | Femininum f in seiner vollen logischen Ausdehnung
    distribution philosophy | PhilosophiePHIL eines Begriffes
    distribution philosophy | PhilosophiePHIL eines Begriffes
  • Ablegenneuter | Neutrum n
    distribution BUCHDRUCK of type
    distribution BUCHDRUCK of type
  • (Ver)Teilungfeminine | Femininum f
    distribution legal term, law | RechtswesenJUR of estate not covered by will
    distribution legal term, law | RechtswesenJUR of estate not covered by will
  • Gliederungfeminine | Femininum f
    distribution military term | Militär, militärischMIL
    distribution military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
accessible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um-, zugänglich, leutselig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    accessible person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zugänglich (to für)
    accessible open literary | literarischliter
    accessible open literary | literarischliter
Beispiele

  • Annäherungfeminine | Femininum f
    accession rare | seltenselten (approach)
    Hinzutrittmasculine | Maskulinum m
    accession rare | seltenselten (approach)
    accession rare | seltenselten (approach)
  • Beitretenneuter | Neutrum n
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beitrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eintrittmasculine | Maskulinum m
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zustimmungfeminine | Femininum f (zu einem Bündniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to allianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the accession of a country to the EU
    der Beitritt eines Landes zur EU
    the accession of a country to the EU
  • Gelangenneuter | Neutrum n
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Antrittmasculine | Maskulinum m (zu einer Würde) (eines Amtes)
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accession to officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    accession increase, expansion
    Zunahmefeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    (Neu)Anschaffungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Akzessionfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Vermehrungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Hinzukommenneuter | Neutrum n
    accession increase, expansion
    Vergrößerungfeminine | Femininum f
    accession increase, expansion
    Ausdehnungfeminine | Femininum f (von Besitztumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (especially | besondersbesonders von Büchern einer Bibliothek)
    accession increase, expansion
    accession increase, expansion
Beispiele
  • (Krankheits)Anfallmasculine | Maskulinum m
    accession medicine | MedizinMED attack
    accession medicine | MedizinMED attack
  • Zuwachsrechtneuter | Neutrum n
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
    accession legal term, law | RechtswesenJUR right of expansion
accession
[ækˈseʃən]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • akzessionieren, eintragen
    accession esp books in library
    accession esp books in library
Access
[akˈtsɛs]Maskulinum | masculine m <Accesses; Accesse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approach
    Access Religion | religionREL
    Access Religion | religionREL
nonaccess
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unmöglichkeit, mit einer Frau geschlechtlichen Umgang gehabt zu haben
    non(-)access legal term, law | RechtswesenJUR
    non(-)access legal term, law | RechtswesenJUR
merger
[ˈməː(r)dʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fusionfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fusionierungfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zusammenschlussmasculine | Maskulinum m
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR of companieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenlegungfeminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
  • Verschmelzung(svertragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufgehenneuter | Neutrum n (eines Besitzes in einem größeren, eines Vertrages in einem neuenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    merger commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of property, contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Konsumptionfeminine | Femininum f (einer Straftat durch eine schwerere)
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of offence
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of offence
  • Wegfallmasculine | Maskulinum m einer kleineren Sicherheit durch Annahme einer größeren
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of security
    merger legal term, law | RechtswesenJUR of security
password-protected
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passwortgeschützt
    password-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    password-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • password-protected access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    mit Passwort geschützter Zugriff
    password-protected access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT