„FET“: abbreviation FETabbreviation | Abkürzung abk (= field-effect transistor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FET, Feldeffekttransistor FETmasculine | Maskulinum m FET Feldeffekttransistormasculine | Maskulinum m FET FET
„field-effect transistor“: noun field-effect transistornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feldeffekttransistor Feldeffekttransistormasculine | Maskulinum m field-effect transistor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK field-effect transistor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„mode“: noun mode [moud]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ErscheinungsForm, Art Modus, Seinsweise Betrieb, Modus, Funktionsweise Modalität, Modus Methode, Weise Modus, Oktavgattung, Tongattung Modus, rhythmisches Schema Modus, Aussageweise Modus, häufigster Wert quantitative mineralogische Zusammensetzung (Artfeminine | Femininum fand | und u.) Weisefeminine | Femininum f mode Methodefeminine | Femininum f mode mode Beispiele mode of life Lebensweise mode of life mode of speaking Rede-, Sprechweise mode of speaking (Erscheinungs)Formfeminine | Femininum f mode Artfeminine | Femininum f mode mode Beispiele heat is a mode of motion Wärme ist eine Form der Bewegung heat is a mode of motion Modusmasculine | Maskulinum m mode metaphysics Seinsweisefeminine | Femininum f, -zustandmasculine | Maskulinum m mode metaphysics mode metaphysics Betriebmasculine | Maskulinum m mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Modusmasculine | Maskulinum m mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Funktion(sweise)feminine | Femininum f mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT mode informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Modalitätfeminine | Femininum f mode logic:, modality mode logic:, modality Modusmasculine | Maskulinum m (einer Schlussfigur) mode logic mode logic Modusmasculine | Maskulinum m mode musical term | MusikMUS Oktavgattungfeminine | Femininum f mode musical term | MusikMUS Tongattungfeminine | Femininum f, -geschlechtneuter | Neutrum n, -artfeminine | Femininum f mode musical term | MusikMUS mode musical term | MusikMUS Beispiele ecclesiastical modes Kirchentonarten ecclesiastical modes major mode Durgeschlecht major mode minor mode Mollgeschlecht minor mode Modusmasculine | Maskulinum m mode musical term | MusikMUS in the Middle Ages rhythmisches Schema mode musical term | MusikMUS in the Middle Ages mode musical term | MusikMUS in the Middle Ages Modusmasculine | Maskulinum m mode linguistics | SprachwissenschaftLING Aussageweisefeminine | Femininum f mode linguistics | SprachwissenschaftLING mode linguistics | SprachwissenschaftLING Modusmasculine | Maskulinum m mode Statistik häufigster Wert mode Statistik mode Statistik Beispiele mode of a frequency function Extrempunkt einer Häufigkeitsfunktion mode of a frequency function mode of frequency values Modus der Häufigkeitswerte mode of frequency values quantitative mineralogische Zusammensetzung mode geology | GeologieGEOL mode geology | GeologieGEOL mode syn vgl. → siehe „method“ mode syn vgl. → siehe „method“
„metal-semiconductor field-effect transistor“: noun metal-semiconductor field-effect transistornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Metall-Halbleiter-Feldeffekttransistor Metall-Halbleiter-Feldeffekttransistormasculine | Maskulinum m metal-semiconductor field-effect transistor metal-semiconductor field-effect transistor
„dependence“: noun dependence [diˈpendəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedingtsein Untergeordnetsein Vertrauen, Verlass Zuverlässigkeit, Verlässlichkeit Stütze Schweben, Anhängigsein, Ausstehen Beispiele dependence (on, upon) state of being dependent: for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abhängigkeitfeminine | Femininum f (von), Angewiesenseinneuter | Neutrum n (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependence (on, upon) state of being dependent: for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bedingtseinneuter | Neutrum n (on, upon durch) dependence state of being influenced or resultant dependence state of being influenced or resultant Untergeordnetseinneuter | Neutrum n dependence state of being subordinate dependence state of being subordinate Vertrauenneuter | Neutrum n dependence trust, reliance Verlassmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependence trust, reliance dependence trust, reliance Beispiele to put (or | oderod place) dependence onsomebody | jemand sb sich auf jemanden verlassen, Vertrauen in jemanden setzen to put (or | oderod place) dependence onsomebody | jemand sb Zuverlässigkeitfeminine | Femininum f dependence rare | seltenselten (reliability) Verlässlichkeitfeminine | Femininum f dependence rare | seltenselten (reliability) dependence rare | seltenselten (reliability) Stützefeminine | Femininum f dependence rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dependence rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwebenneuter | Neutrum n dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Anhängigseinneuter | Neutrum n dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Ausstehenneuter | Neutrum n dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR dependence especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele in dependence in der Schwebe in dependence
„Mode“: Femininum Mode [ˈmoːdə]Femininum | feminine f <Mode; Moden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fashion, vogue, mode, style vogue, fashion mode, custom, use, way Weitere Beispiele... fashion Mode herrschender Geschmack vogue Mode herrschender Geschmack mode Mode herrschender Geschmack style Mode herrschender Geschmack Mode herrschender Geschmack Beispiele die herrschende Mode the prevailing fashion die herrschende Mode die neueste Mode the latest fashion (oder | orod craze) die neueste Mode Frau Mode diktiert fashion dictates Frau Mode diktiert mit der Mode gehen to follow fashion mit der Mode gehen in Mode kommen to come into fashion in Mode kommen Miniröcke bleiben (in) Mode miniskirts remain in fashion (oder | orod fashionable) miniskirts are still in Miniröcke bleiben (in) Mode lange Röcke werden wieder Mode long skirts are coming into fashion again lange Röcke werden wieder Mode Leder ist jetzt große Mode leather is all the rage at the moment Leder ist jetzt große Mode die Mode schreibt vor, dass … fashion dictates that … die Mode schreibt vor, dass … diese Hüte sind aus der Mode gekommen these hats fell out of fashion, these hats are no longer in fashion diese Hüte sind aus der Mode gekommen sie macht jede Mode mit she keeps up with (oder | orod follows) the latest style sie macht jede Mode mit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vogue Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fashion Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Mode Zeitgeschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Schriftsteller [Sänger] ist ganz aus der Mode gekommen the writer [singer] is now entirely out of vogue der Schriftsteller [Sänger] ist ganz aus der Mode gekommen mode Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig custom Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig use Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig way Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Mode Sitte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wir wollen keine neuen Moden einführen umgangssprachlich | familiar, informalumg let’s not start any new customs wir wollen keine neuen Moden einführen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele große Mode fashion, craze, all the rage große Mode es ist jetzt große Mode, in die Oper zu gehen it is very much the fashion nowadays to go to the opera es ist jetzt große Mode, in die Oper zu gehen dieses Jahr ist Indien große Mode going to (oder | orod visiting) India is all the rage this year dieses Jahr ist Indien große Mode
„depend“: intransitive verb depend [diˈpend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) untergeordnet sein schweben, in der Schwebe noch unentschieden anhängig sein herabhängen, aufgehängt sein Beispiele (on, upon) rely, trust sich verlassen, rechnen, zählen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) vertrauen (dative (case) | Dativdator | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) rely, trust you may depend on it Sie können sich darauf verlassen you may depend on it Beispiele (on, upon) be dependent abhängen, abhängig sein (von), angewiesen sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (on, upon) be dependent to depend onsomebody | jemand sb auf jemanden angewiesen sein, von jemandem abhängig sein to depend onsomebody | jemand sb Beispiele (on) be influenced or resultant bedingt sein (durch), abhängen (von) (on) be influenced or resultant it depends on his permission es hängt von seiner Erlaubnis ab it depends on his permission it depends on the circumstances es ist durch die Umstände bedingt it depends on the circumstances that depends used elliptically | elliptischellipt das kommt darauf an, je nachdem that depends used elliptically | elliptischellipt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen untergeordnet sein (on, upondative (case) | Dativ dat) depend be subordinate depend be subordinate schweben, in der Schwebeor | oder od noch unentschiedenor | oder od anhängig sein depend especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR not decided depend especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR not decided herabhängen, aufgehängt sein depend rare | seltenselten (hanging) depend rare | seltenselten (hanging) depend syn vgl. → siehe „rely“ depend syn vgl. → siehe „rely“
„dependent“: adjective dependentadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedingt vertrauend, sich verlassend herabhängend Beispiele dependent (on, upon) for support, helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhängig, abhängend (von), angewiesen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependent (on, upon) for support, helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc I have three dependent children ich habe drei Kinder, für deren Unterhalt ich sorgen muss I have three dependent children dependent variable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abhängige Veränderlicheor | oder od Variable dependent variable mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bedingt (on, upon durch) dependent influenced by dependent influenced by Beispiele dependent on weather conditions je nach Wetterlage dependent on weather conditions vertrauend, sich verlassend (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) dependent trusting, relying dependent trusting, relying Beispiele dependent (on) subordinate untergeordnet (dative (case) | Dativdat) abhängig (von) dependent (on) subordinate dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING Nebensatz dependent clause linguistics | SprachwissenschaftLING herabhängend dependent rare | seltenselten (hanging) dependent rare | seltenselten (hanging) „dependent“: noun dependentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Untergeordnetes Dazugehöriges, Dependenz Vasall, Trabant Abhängiger, abhängige Angehörige Bedienter, Diener Untergeordnetesor | oder od Dazugehöriges, Dependenzfeminine | Femininum f dependent dependency dependent dependency Abhängige(r), abhängige(r) Angehörige(r) dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dependent person needing support or helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vasallmasculine | Maskulinum m dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite Trabantmasculine | Maskulinum m dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite dependent history | GeschichteHIST vassal, satellite Bediente(r), Diener(in) dependent history | GeschichteHIST servant dependent history | GeschichteHIST servant
„transistorize“: transitive verb transistorizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transistorisieren, mit Transistoren ausrüsten transistorisieren, mit Transistoren ausrüsten transistorize electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transistorize electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„effective“: adjective effective [iˈfektiv; əˈf-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll eindrucks-, effektvoll auffällig wirksam, gültig, in Kraft tatsächlich, wirklich, effektiv diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz, wirksam, wirkungsvoll wirksam, erfolgreich, wirkend, wirkungsvoll effective effective Beispiele to be effective wirken, Erfolg haben in Kraft treten to be effective eindrucks-, effektvoll effective impressive effective impressive auffällig effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wirksam, gültig, in Kraft (Gesetz) effective valid effective valid Beispiele to become effective in Kraft treten to become effective effective fromor | oder od as of mit Wirkung vomor | oder od ab effective fromor | oder od as of effective May 1 mit Wirkung vom 1. Mai effective May 1 tatsächlich, wirklich, effektiv effective real effective real diensttauglich, kampffähig, einsatzbereit effective military term | Militär, militärischMIL effective military term | Militär, militärischMIL Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz effective engineering | TechnikTECH effective engineering | TechnikTECH wirksam, wirkungsvoll effective efficacious engineering | TechnikTECH effective efficacious engineering | TechnikTECH effective syn → siehe „effectual“ effective syn → siehe „effectual“ effective → siehe „efficient“ effective → siehe „efficient“ „effective“: noun effective [iˈfektiv; əˈf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diensttauglicher, ausgebildeter ausgerüsteter Soldat gemünztes Geld, Bargeld Effektivbestand diensttauglicher, ausgebildeterand | und u. ausgerüsteter Soldat effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Effektivbestandmasculine | Maskulinum m effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL gemünztes Geld, Bargeldneuter | Neutrum n effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH