„custom-designed“: adjective custom-designedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kundenspezifisch entwickelt kundenspezifisch entwickelt custom-designed custom-designed
„designate“: transitive verb designatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezeichnen, kennzeichnen, markieren bestimmen, festlegen, -setzen bestimmen, vorsehen ansprechen bezeichnen, kennzeichnen, markieren designate describe designate describe (etwas) bestimmen, festlegen, -setzen designate thing: fix, lay down designate thing: fix, lay down Beispiele designate as a no smoking area zur Nichtraucherzone erklären designate as a no smoking area Beispiele designate (to, for) person: to an office (jemanden im Voraus) designieren, bestimmen, ernennen, ausersehen (für ein Amt) zu (einem Amtsträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) designate (to, for) person: to an office designate (to, for) vorläufig berufen (auf einen Posten) (in ein Amt) (zu einem Amtsträger) designate (to, for) vorläufig (etwas) bestimmen, vorsehen (for für) designate thing: intend designate thing: intend Beispiele also | aucha. designate as name bezeichnen als, betiteln, (be)nennen also | aucha. designate as name to designatesomebody | jemand sb (as) a thief jemanden einen Dieb nennen to designatesomebody | jemand sb (as) a thief ansprechen designate military term | Militär, militärischMIL target designate military term | Militär, militärischMIL target „designate“: adjective designateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) designiert, vorgesehen, ausersehen designiert, vorgesehen, ausersehen designate nachgestellt designate nachgestellt Beispiele president designate designierter Präsident president designate
„custom“: noun custom [ˈkʌstəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brauch, Gewohnheit, Sitte Sitten, Konventionen, Bräuche Brauchtum Kundschaft, Kunden Zoll Zollbehörde Gewohnheitsrecht, fester Brauch Abgabe Dienstleistung Gebühr, Abgabe, Auflage, Steuer Brauchmasculine | Maskulinum m custom habit Gewohnheitfeminine | Femininum f custom habit Sittefeminine | Femininum f custom habit custom habit Beispiele as was his custom wie er es gewohnt war, wie er es zu tun pflegte, wie es seine Gewohnheit war as was his custom custom of (or | oderod in) trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Handelssitte, -brauch custom of (or | oderod in) trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sittenplural | Plural pl custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Konventionenplural | Plural pl custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Bräucheplural | Plural pl custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Brauchtumneuter | Neutrum n custom of particular society <plural | Pluralpl> custom of particular society <plural | Pluralpl> Kundschaftfeminine | Femininum f custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage Kundenplural | Plural pl custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage Beispiele to lose sb’s custom jemanden als Kunden verlieren to lose sb’s custom to have withdrawn one’s custom from nicht mehr (ein)kaufen bei to have withdrawn one’s custom from Zollmasculine | Maskulinum m custom duty <plural | Pluralpl> custom duty <plural | Pluralpl> Beispiele to pay (the) customs <plural | Pluralpl> den Zoll bezahlen to pay (the) customs <plural | Pluralpl> customs authorities <plural | Pluralpl> Zollbehörde customs authorities <plural | Pluralpl> Zollbehördefeminine | Femininum f, -amtneuter | Neutrum n custom authority <plural | Pluralpl> custom authority <plural | Pluralpl> Gewohnheitsrechtneuter | Neutrum n custom legal term, law | RechtswesenJUR customary right custom legal term, law | RechtswesenJUR customary right fester Brauch custom legal term, law | RechtswesenJUR established custom custom legal term, law | RechtswesenJUR established custom Beispiele custom of war Kriegsbrauch custom of war (durch Gewohnheitsrecht festgelegte) Abgabeor | oder od Dienstleistung custom history | GeschichteHIST customary tax, service custom history | GeschichteHIST customary tax, service Gebührfeminine | Femininum f custom history | GeschichteHIST fee, tax Abgabefeminine | Femininum f custom history | GeschichteHIST fee, tax Auflagefeminine | Femininum f custom history | GeschichteHIST fee, tax Steuerfeminine | Femininum f custom history | GeschichteHIST fee, tax custom history | GeschichteHIST fee, tax custom syn vgl. → siehe „habit“ custom syn vgl. → siehe „habit“ „custom“: adjective custom [ˈkʌstəm]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestellt, auf Bestellung nach Maß gemacht, Maß… auf Bestellung für Kunden arbeitend, Maß… bestellt, auf Bestellungor | oder od nach Maß gemacht, Maß… custom ordered, made to order custom ordered, made to order Beispiele custom work Maßarbeit custom work auf Bestellungor | oder od für Kunden arbeitend, Maß… custom working to order custom working to order Beispiele custom tailor Maßschneider(in) custom tailor
„design“: transitive verb design [diˈzain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen anlegen, ausführen konstruieren entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen bestimmen, vorsehen bezeichnen, markieren sich vornehmen entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen design sketch design sketch Beispiele to design a dress ein Kleid entwerfen to design a dress anlegen, ausführen design lay out design lay out Beispiele the façade is beautifully designed die Fassade ist schön ausgeführt the façade is beautifully designed konstruieren design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen, sich vornehmen design plan, intend design plan, intend Beispiele not designed for heavy use nicht für den häufigen Gebrauch geeignet not designed for heavy use to design an attack einen Angriff planenor | oder od vorhaben to design an attack to design doing (or | oderod to do) gedenkenor | oder od beabsichtigen zu tun to design doing (or | oderod to do) bestimmen, vorsehen design rare | seltenselten (thing: designate) design rare | seltenselten (thing: designate) Beispiele to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) something | etwasetwas für jemanden (für einen Zweck) bestimmen to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) Beispiele (for) person: intend, mean (jemanden) bestimmen (zu), ausersehen, vorsehen (für) (for) person: intend, mean he was designed for service in the navy er war zum Dienst in der Marine bestimmt he was designed for service in the navy bezeichnen, markieren design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „design“: intransitive verb design [diˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren design design „design“: noun design [diˈzain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Design Entwurf, Zeichnung, Plan, Skizze, Design Baumuster, Konstruktionszeichnung, Konstruktion, Ausführung... Dessin, StoffMuster künstlerische Gestaltung Formgebung Plan, Anlage, Anordnung Plan, Projekt, Vorhaben, Absicht Design, Muster Ziel, EndZweck Anschlag, böse Absicht Weitere Übersetzungen... Designneuter | Neutrum n design as subject in school or college design as subject in school or college Entwurfmasculine | Maskulinum m design sketch Zeichnungfeminine | Femininum f design sketch Planmasculine | Maskulinum m design sketch Skizzefeminine | Femininum f design sketch Designneuter | Neutrum n design sketch design sketch Muster(zeichnungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n design pattern Designneuter | Neutrum n design pattern design pattern Beispiele protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR (Gebrauchs)Musterschutz protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR registered design Gebrauchsmuster registered design Baumusterneuter | Neutrum n design engineering | TechnikTECH construction plan Konstruktionszeichnungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction plan design engineering | TechnikTECH construction plan Bau(formfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m design engineering | TechnikTECH construction Konstruktionfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction Ausführungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction design engineering | TechnikTECH construction Dessinneuter | Neutrum n design sample (Stoff)Musterneuter | Neutrum n design sample design sample künstlerische Gestaltungor | oder od Formgebung design artistic forming design artistic forming Planmasculine | Maskulinum m design plan, arrangement Anlagefeminine | Femininum f design plan, arrangement Anordnungfeminine | Femininum f design plan, arrangement design plan, arrangement Planmasculine | Maskulinum m design plan, intention Projektneuter | Neutrum n design plan, intention Vorhabenneuter | Neutrum n design plan, intention Absichtfeminine | Femininum f design plan, intention design plan, intention Beispiele by design absichtlich by design he left with the design of coming (or | oderod to come) back er ging mit der Absicht zurückzukehren he left with the design of coming (or | oderod to come) back whether by accident or design ob durch Zufall oder mit Absicht whether by accident or design to have designs on sth/sb es auf etwas/j-n abgesehen haben to have designs on sth/sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zielneuter | Neutrum n design aim (End)Zweckmasculine | Maskulinum m design aim design aim Beispiele what was his design in doing so? welchen Zweck verfolgte er dabei? what was his design in doing so? Anschlagmasculine | Maskulinum m design bad intention böse Absicht design bad intention design bad intention Beispiele to have designs (up)on (or | oderod against) something | etwasetwas (Böses) im Schilde führen gegen, einen Anschlag vorhaben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have designs (up)on (or | oderod against) Zweckmäßigkeitfeminine | Femininum f design efficacy design efficacy design syn → siehe „intention“ design syn → siehe „intention“ design syn → siehe „plan“ design syn → siehe „plan“ Beispiele argument from design religion | ReligionREL Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis argument from design religion | ReligionREL
„designed“: adjective designed [diˈzaind]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absichtlich, vorsätzlich absichtlich, vorsätzlich designed designed
„designative“ designative, also | aucha. designatory British English | britisches EnglischBr [-neitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-nətɔːri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezeichnend, kennzeichnend, markierend bezeichnend, kennzeichnend, markierend designative designative Beispiele to be designative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas bezeichnen to be designative ofsomething | etwas sth
„designation“: noun designationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bezeichnung, Kennzeichnung, Markierung Name, Bezeichnung, Benennung Bestimmung, Festlegung -setzung Bedeutung, Sinn Bezeichnungfeminine | Femininum f designation description Kennzeichnungfeminine | Femininum f designation description Markierungfeminine | Femininum f designation description designation description Namemasculine | Maskulinum m designation name Bezeichnungfeminine | Femininum f designation name Benennungfeminine | Femininum f designation name designation name Bestimmungfeminine | Femininum f designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth Festlegungfeminine | Femininum f -setzungfeminine | Femininum f (einer Sache) designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth Beispiele designation (to, for) for position or office Designationfeminine | Femininum f Bestimmungfeminine | Femininum for | oder od Ernennungfeminine | Femininum f (im Voraus) (für ein Amt) designation (to, for) for position or office designation (to, for) (zu einem Amtsträger) Berufungfeminine | Femininum f (im Voraus) auf einen Posten) designation (to, for) Bedeutungfeminine | Femininum f designation meaning Sinnmasculine | Maskulinum m designation meaning designation meaning
„media streaming“: noun media streamingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mediastreaming Mediastreamingneuter | Neutrum n media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV Beispiele media streaming device Mediastreamermasculine | Maskulinum m media streaming device
„intra-uterine“: adjective intra-uterineadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intrauterin, innerhalb der Gebärmutter intra-uterine medicine | MedizinMED intra-uterine medicine | MedizinMED Beispiele intra-uterine device Intrauterinpessar intra-uterine device
„device“: noun device [diˈvais]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vor-, Einrichtung Gerät, Apparat Sprengstoff Erfindung Gerät kunstvoll Erdachtes Entworfenes, Einfall Plan, Projekt, Vorhaben Kunstgriff, List, Manöver, Schlich, Trick Anschlag, böse Absicht Neigung, Wille, Wunsch Weitere Übersetzungen... Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum f device gadget device gadget Beispiele an ingenious device eine sinnreiche Vorrichtung an ingenious device Gerätneuter | Neutrum n device piece of equipment Apparatmasculine | Maskulinum m device piece of equipment device piece of equipment Sprengstoffmasculine | Maskulinum m device explosive device device explosive device Erfindungfeminine | Femininum f device invention device invention Gerätneuter | Neutrum n device computers | ComputerCOMPUT device computers | ComputerCOMPUT (etwas) kunstvoll Erdachtesor | oder od Entworfenes, Einfallmasculine | Maskulinum m device rare | seltenselten (idea) device rare | seltenselten (idea) Planmasculine | Maskulinum m device plan Projektneuter | Neutrum n device plan Vorhabenneuter | Neutrum n device plan device plan Kunstgriffmasculine | Maskulinum m device trick Listfeminine | Femininum f device trick Manöverneuter | Neutrum n device trick Schlichmasculine | Maskulinum m device trick Trickmasculine | Maskulinum m device trick device trick Anschlagmasculine | Maskulinum m device attack böse Absicht device attack device attack Neigungfeminine | Femininum f device wishes <plural | Pluralpl> Willemasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> Wunschmasculine | Maskulinum m device wishes <plural | Pluralpl> device wishes <plural | Pluralpl> Beispiele left to one’s own devices <plural | Pluralpl> sich selbst überlassen left to one’s own devices <plural | Pluralpl> Devisefeminine | Femininum f device motto Mottoneuter | Neutrum n device motto Sinn-, Wahlspruchmasculine | Maskulinum m device motto device motto Sinnbildneuter | Neutrum n device HERALDIK device HERALDIK Zeichnungfeminine | Femininum f device drawing, sketch Planmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m device drawing, sketch device drawing, sketch Erfindungsgabefeminine | Femininum f device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs