Deutsch-Englisch Übersetzung für "car racing track"

"car racing track" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Car, Rating, trank oder Trank?
stock car
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Serienwagenmasculine | Maskulinum m
    stock car car used for racing
    stock car car used for racing
Beispiele
cycling
[ˈsaikliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Radfahrenneuter | Neutrum n
    cycling on bicycle
    cycling on bicycle
  • Radrennsportmasculine | Maskulinum m
    cycling sports | SportSPORT
    cycling sports | SportSPORT
Beispiele
racing car
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rennwagenmasculine | Maskulinum m
    racing car sports | SportSPORT
    racing car sports | SportSPORT
track race
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bahnrennenneuter | Neutrum n
    track race in cycling
    track race in cycling
race track
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rennbahnfeminine | Femininum f, -streckefeminine | Femininum f
    race track
    race track
  • Laufbahnfeminine | Femininum f
    race track in athletics
    race track in athletics

  • Gleisneuter | Neutrum n
    track railways | EisenbahnBAHN
    Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl
    track railways | EisenbahnBAHN
    Schienenstrangmasculine | Maskulinum m
    track railways | EisenbahnBAHN
    Bahnspurfeminine | Femininum f
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • off the track
    entgleist
    off the track
  • off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf dem Holzweg
    off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to jump the tracks
    aus den Schienen springen, entgleisen
    to jump the tracks
  • Stückneuter | Neutrum n
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurfeminine | Femininum f
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (Wagen)Spurfeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    (Wagen)Furchefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    Fahrrinnefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    track wheel-rut
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seegattneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kursmasculine | Maskulinum m über Grund
    track aviation | LuftfahrtFLUG
    track aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • track of a ship
    Fahrwasser eines Schiffes
    track of a ship
  • (übliche) Route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to follow sb’s track through the snow
    jemandes Spur im Schnee verfolgen
    to follow sb’s track through the snow
  • to be on sb’s track
    jemandem auf der Spur sein
    to be on sb’s track
  • to be on the wrong track
    auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein
    to be on the wrong track
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Fuß)Spurfeminine | Femininum f
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf der Stelle, sofort
    in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen
    to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fußsohlefeminine | Femininum f
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    track path
    Pistefeminine | Femininum f
    track path
    (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m
    track path
    track path
  • Bahnfeminine | Femininum f
    track course
    track course
Beispiele
  • track of a comet
    Bahn eines Kometen
    track of a comet
  • (clear the) track!
    Bahn frei!
    (clear the) track!
  • (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gleisneuter | Neutrum n
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    Rennstreckefeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
Beispiele
  • Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    track sports | SportSPORT track event
Beispiele
  • Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurweitefeminine | Femininum f
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reifenprofilneuter | Neutrum n
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • track syn vgl. → siehe „trace
    track syn vgl. → siehe „trace
Beispiele
  • on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unterwegs, rollend, auf (der) Achse
    on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be on track on schedule
    auf Kursor | oder od im Zeitplan sein
    to be on track on schedule
track
[træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit Schienen versehen
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
track
[træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Spurweite haben von
    track engineering | TechnikTECH
    track engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • this car tracks 36 inches
    die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll
    this car tracks 36 inches
  • auf einer Linie sein
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
track
[træk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienen…, Gleis…
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
  • auf der (Aschen)Bahn ausgetragen
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT

  • (Wett)Rennenneuter | Neutrum n
    race sports | SportSPORT
    race sports | SportSPORT
Beispiele
  • Pferderennenplural | Plural pl
    race sports | SportSPORT horse races <plural | Pluralpl>
    race sports | SportSPORT horse races <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to attend the races <plural | Pluralpl>
    den Pferderennen beiwohnen
    to attend the races <plural | Pluralpl>
  • Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kampfmasculine | Maskulinum m (for um)
    race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Vorwärtslaufenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n, -bewegungfeminine | Femininum f
    race onward movementespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    race onward movementespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    race of heavenly bodies, life, time
    race of heavenly bodies, life, time
Beispiele
  • Laufbahnfeminine | Femininum f
    race rare | seltenselten (career)
    race rare | seltenselten (career)
Beispiele
  • his race of glory
    seine ruhmvolle Laufbahn
    his race of glory
  • starke Strömung (im Meeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    race strong current
    race strong current
  • Stromschnellefeminine | Femininum f
    race rapids
    race rapids
  • Strom-, Flussbettneuter | Neutrum n
    race riverbed
    race riverbed
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    race channel
    Gerinneneuter | Neutrum n
    race channel
    race channel
  • im Kanal geführtes Wasser
    race water in channel
    race water in channel
  • Laufringmasculine | Maskulinum m, -bahnfeminine | Femininum f, -spurfeminine | Femininum f
    race engineering | TechnikTECH for ball bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race engineering | TechnikTECH for ball bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schützenbahnfeminine | Femininum f
    race engineering | TechnikTECH in weaving
    race engineering | TechnikTECH in weaving
  • Luftschraubenstrahlmasculine | Maskulinum m
    race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream
    Nachstrommasculine | Maskulinum m
    race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream
    race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream
race
[reis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an einem Rennen teilnehmen
    race sports | SportSPORT take part in race
    especially | besondersbesonders um die Wette laufenor | oder od fahren (with mit)
    race sports | SportSPORT take part in race
    race sports | SportSPORT take part in race
  • (im Rennen) laufen (for um)
    race sports | SportSPORT run
    race sports | SportSPORT run
Beispiele
Beispiele
  • (dahin)rasen, (-)schießen, rennen
    race rush
    race rush
Beispiele
  • durchdrehen
    race engineering | TechnikTECH of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race engineering | TechnikTECH of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchgehen
    race of engine engineering | TechnikTECH
    race of engine engineering | TechnikTECH
race
[reis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • um die Wette laufenor | oder od fahrenor | oder od rudernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit
    race compete with
    race compete with
Beispiele
Beispiele
  • (dahin)rasen mit
    race take quickly
    race take quickly
  • (durch)hetzen, (-)jagen
    race get through quickly
    race get through quickly
  • durchpeitschen
    race laws
    race laws
Beispiele
  • to racesomebody | jemand sb through examinations
    jemanden durch Prüfungen (durch)hetzen
    to racesomebody | jemand sb through examinations
  • durchdrehen lassen (ohne Belastung)
    race engineering | TechnikTECH engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race engineering | TechnikTECH engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • race away rare | seltenselten (one’s fortune)
    beim (Pferde)Rennen verspielen
    race away rare | seltenselten (one’s fortune)
full-track
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollketten…
    full-track engineering | TechnikTECH
    full-track engineering | TechnikTECH
Beispiele
Track
[trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound track
    Track Tonspur
    Track Tonspur
  • track
    Track Musikstück
    Track Musikstück
  • track
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
    Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg

  • Rassefeminine | Femininum f
    race ethnic group
    race ethnic group
  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    race division of living creatures
    race division of living creatures
Beispiele
  • Rassefeminine | Femininum f
    race belonging to a race, racial characteristic
    race belonging to a race, racial characteristic
  • Rassenzugehörigkeitfeminine | Femininum f
    race
    race
  • rassische Eigenart
    race
    race
Beispiele
  • differences of race
    Rassenunterschiede
    differences of race
  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    race group with common ancestor
    Stammmasculine | Maskulinum m
    race group with common ancestor
    Familiefeminine | Femininum f
    race group with common ancestor
    Volkneuter | Neutrum n
    race group with common ancestor
    race group with common ancestor
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    race descent
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    race descent
    race descent
Beispiele
  • Rassefeminine | Femininum f
    race biology | BiologieBIOL
    Varietätfeminine | Femininum f
    race biology | BiologieBIOL
    Unterartfeminine | Femininum f
    race biology | BiologieBIOL
    race biology | BiologieBIOL
  • Kastefeminine | Femininum f
    race class
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    race class
    race class
Beispiele
  • the race of politicians
    die Kaste der Politiker
    the race of politicians
  • vornehme Abstammung
    race noble descent
    race noble descent
  • Rassigkeitfeminine | Femininum f
    race rare | seltenselten (liveliness)
    race rare | seltenselten (liveliness)
  • Rassefeminine | Femininum f
    race of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    race of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • race für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „stud
    race für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „stud