„stock car“: noun stock carnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Serienwagen Serienwagenmasculine | Maskulinum m stock car car used for racing stock car car used for racing Beispiele stock car racing Rennen mit alten Serienwagen stock car racing
„cycling“: noun cycling [ˈsaikliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radfahren Radrennsport Radfahrenneuter | Neutrum n cycling on bicycle cycling on bicycle Radrennsportmasculine | Maskulinum m cycling sports | SportSPORT cycling sports | SportSPORT Beispiele cycling race Radrennen cycling race cycling tour (Fahr)Radtour cycling tour cycling track Radrennstrecke cycling track
„racing car“: noun racing carnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rennwagen Rennwagenmasculine | Maskulinum m racing car sports | SportSPORT racing car sports | SportSPORT
„track race“: noun track racenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bahnrennen Bahnrennenneuter | Neutrum n track race in cycling track race in cycling
„race track“: noun race tracknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rennbahn Laufbahn Rennbahnfeminine | Femininum f, -streckefeminine | Femininum f race track race track Laufbahnfeminine | Femininum f race track in athletics race track in athletics
„track“: noun track [træk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gleis, Geleise, Schienenstrang, Bahnspur Stück Spur WagenSpur, WagenFurche, Fahrrinne Fahrwasser, Kurs über Grund, Kielwasser, Seegatt Route Spur, Fährte FußSpur Fußsohle Pfad, Piste, FeldWeg Weitere Übersetzungen... Gleisneuter | Neutrum n track railways | EisenbahnBAHN Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl track railways | EisenbahnBAHN Schienenstrangmasculine | Maskulinum m track railways | EisenbahnBAHN Bahnspurfeminine | Femininum f track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN Beispiele off the track entgleist off the track off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Holzweg off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to jump the tracks aus den Schienen springen, entgleisen to jump the tracks Stückneuter | Neutrum n track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurfeminine | Femininum f track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Wagen)Spurfeminine | Femininum f track wheel-rut (Wagen)Furchefeminine | Femininum f track wheel-rut Fahrrinnefeminine | Femininum f track wheel-rut track wheel-rut Fahrwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kielwasserneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seegattneuter | Neutrum n track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kursmasculine | Maskulinum m über Grund track aviation | LuftfahrtFLUG track aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele track of a ship Fahrwasser eines Schiffes track of a ship (übliche) Route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route Beispiele North Atlantic track Nordatlantikroute North Atlantic track Spurfeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fährtefeminine | Femininum f track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to follow sb’s track through the snow jemandes Spur im Schnee verfolgen to follow sb’s track through the snow to be on sb’s track jemandem auf der Spur sein to be on sb’s track to be on the wrong track auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein to be on the wrong track to be off the track auf der falschen Fährte sein vom Thema abweichen to be off the track Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Fuß)Spurfeminine | Femininum f track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> auf der Stelle, sofort in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> durchbrennen davonlaufen to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fußsohlefeminine | Femininum f track zoology | ZoologieZOOL esp of birds track zoology | ZoologieZOOL esp of birds Pfadmasculine | Maskulinum m track path Pistefeminine | Femininum f track path (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m track path track path Bahnfeminine | Femininum f track course track course Beispiele track of a comet Bahn eines Kometen track of a comet (clear the) track! Bahn frei! (clear the) track! (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gleisneuter | Neutrum n track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to leave the beaten track das alte ausgetretene Gleis verlassen, den alten Trott aufgeben to leave the beaten track to follow sb’s track in jemandes Fuß(s)tapfen treten, jemandes Beispiel folgen to follow sb’s track Ablaufmasculine | Maskulinum m track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Folgefeminine | Femininum f track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to keep track of folgen, mitgehen mit to keep track of he kept track of new publications er verfolgte laufend die neuen Veröffentlichungen he kept track of new publications to keep track of the time die Zeit im Auge behalten to keep track of the time to lose track of aus den Augen verlieren, den Überblick verlieren über to lose track of I’ve lost track of what’s going on ich bin nicht mehr auf dem Laufenden I’ve lost track of what’s going on they lost track of where they were sie wussten nicht mehr, wo sie waren they lost track of where they were Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f track sports | SportSPORT Rennstreckefeminine | Femininum f track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT Beispiele cinder track Aschenbahn cinder track Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m track sports | SportSPORT track event track sports | SportSPORT track event Beispiele also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Leichtathletikfeminine | Femininum f also | aucha. track-and-field sports sports | SportSPORT Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spurweitefeminine | Femininum f track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reifenprofilneuter | Neutrum n track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc track syn vgl. → siehe „trace“ track syn vgl. → siehe „trace“ Beispiele on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unterwegs, rollend, auf (der) Achse on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be on track on schedule auf Kursor | oder od im Zeitplan sein to be on track on schedule „track“: transitive verb track [træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachgehen, folgen, der Spur folgen von, verfolgen kennzeichnen, bezeichnen durchqueren, -ziehen Fuß- Schmutzspuren hinterlassen auf mit Schienen versehen nachgehen track (dative (case) | Dativdat) folgen, der Spur folgen von, verfolgen (to bis) track track Beispiele track down, track out, track up aufspüren, ausfindig machen, auftreiben track down, track out, track up kennzeichnen, bezeichnen track mark out: way track mark out: way durchqueren, -ziehen track cross track cross Beispiele to track a desert eine Wüste durchqueren to track a desert Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS mit Schienen versehen track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to single-track eine eingleisige Strecke bauen to single-track to double-track eine zweigleisige Strecke bauen to double-track „track“: intransitive verb track [træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Spurweite haben von in der Wagenspur bleiben auf einer Linie sein eine Spurweite haben von track engineering | TechnikTECH track engineering | TechnikTECH Beispiele this car tracks 36 inches die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll this car tracks 36 inches in der Wagenspur bleiben track of wheels track of wheels auf einer Linie sein track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS „track“: adjective track [træk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schienen…, Gleis… auf der AschenBahn ausgetragen Schienen…, Gleis… track railways | EisenbahnBAHN track railways | EisenbahnBAHN Beispiele single-track eingleisig, -spurig single-track double-track zweigleisig double-track auf der (Aschen)Bahn ausgetragen track sports | SportSPORT track sports | SportSPORT
„race“: noun race [reis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) WettRennen Pferderennen Wettlauf, Kampf Vorwärtslaufen Lauf Laufbahn starke Strömung, Stromschnelle Strom-, Flussbett Kanal, Gerinne Laufring, Schützenbahn Weitere Übersetzungen... (Wett)Rennenneuter | Neutrum n race sports | SportSPORT race sports | SportSPORT Beispiele motor race Autorennen motor race to run a race an einem Rennen teilnehmen to run a race take your time, it’s not a race lass dir Zeit, keiner drängt dich take your time, it’s not a race Pferderennenplural | Plural pl race sports | SportSPORT horse races <plural | Pluralpl> race sports | SportSPORT horse races <plural | Pluralpl> Beispiele to attend the races <plural | Pluralpl> den Pferderennen beiwohnen to attend the races <plural | Pluralpl> Wettlaufmasculine | Maskulinum m race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kampfmasculine | Maskulinum m (for um) race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig race figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the armament race der Rüstungswettlauf, das Wettrüsten the armament race the race for the presidency der Wettlauf um die Präsidentschaft the race for the presidency Vorwärtslaufenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n, -bewegungfeminine | Femininum f race onward movementespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs race onward movementespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Laufmasculine | Maskulinum m race of heavenly bodies, life, time race of heavenly bodies, life, time Beispiele he has run his race, his race is run seine Zeit ist um, er hat die längste Zeit gelebt he has run his race, his race is run Laufbahnfeminine | Femininum f race rare | seltenselten (career) race rare | seltenselten (career) Beispiele his race of glory seine ruhmvolle Laufbahn his race of glory starke Strömung (im Meeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) race strong current race strong current Stromschnellefeminine | Femininum f race rapids race rapids Strom-, Flussbettneuter | Neutrum n race riverbed race riverbed Kanalmasculine | Maskulinum m race channel Gerinneneuter | Neutrum n race channel race channel im Kanal geführtes Wasser race water in channel race water in channel Laufringmasculine | Maskulinum m, -bahnfeminine | Femininum f, -spurfeminine | Femininum f race engineering | TechnikTECH for ball bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc race engineering | TechnikTECH for ball bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schützenbahnfeminine | Femininum f race engineering | TechnikTECH in weaving race engineering | TechnikTECH in weaving Luftschraubenstrahlmasculine | Maskulinum m race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream Nachstrommasculine | Maskulinum m race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream race aviation | LuftfahrtFLUG slip stream „race“: intransitive verb race [reis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an einem Rennen teilnehmen, um die Wette laufen fahren laufen dem Pferdesport huldigen durchdrehen, durchgehen dahinrasen, schießen, rennen an einem Rennen teilnehmen race sports | SportSPORT take part in race especially | besondersbesonders um die Wette laufenor | oder od fahren (with mit) race sports | SportSPORT take part in race race sports | SportSPORT take part in race (im Rennen) laufen (for um) race sports | SportSPORT run race sports | SportSPORT run Beispiele he raced against the world champion er lief gegen den Weltmeister he raced against the world champion dem Pferdesport huldigen race be keen on horse racing race be keen on horse racing Beispiele a racing man ein Pferdesport-Liebhaber a racing man the racing world die Rennwelt, die Pferdesport-Liebhaber the racing world (dahin)rasen, (-)schießen, rennen race rush race rush Beispiele the blood raced to his head das Blut schoss ihm in den Kopf the blood raced to his head durchdrehen race engineering | TechnikTECH of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc race engineering | TechnikTECH of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchgehen race of engine engineering | TechnikTECH race of engine engineering | TechnikTECH „race“: transitive verb race [reis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um die Wette laufen fahren rudern mit rennen lassen rasen lassen, rasen mit dahinrasen mit durchdrehen lassen durchpeitschen, durchhetzen, jagen Weitere Beispiele... um die Wette laufenor | oder od fahrenor | oder od rudernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit race compete with race compete with Beispiele I’ll race you wetten, dass ich das schneller kann I’ll race you I’ll race you to the beach wetten, dass ich eher am Strand bin I’ll race you to the beach rennen lassen race horses race horses rasen lassen, rasen mit race drive fast race drive fast Beispiele he raced his car against a tree er raste mit seinem Auto gegen einen Baum he raced his car against a tree (dahin)rasen mit race take quickly race take quickly (durch)hetzen, (-)jagen race get through quickly race get through quickly durchpeitschen race laws race laws Beispiele to racesomebody | jemand sb through examinations jemanden durch Prüfungen (durch)hetzen to racesomebody | jemand sb through examinations durchdrehen lassen (ohne Belastung) race engineering | TechnikTECH engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc race engineering | TechnikTECH engineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele race away rare | seltenselten (one’s fortune) beim (Pferde)Rennen verspielen race away rare | seltenselten (one’s fortune)
„full-track“: adjective full-trackadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vollketten… Vollketten… full-track engineering | TechnikTECH full-track engineering | TechnikTECH Beispiele full-track vehicle Vollketten-, Raupenfahrzeug full-track vehicle
„Track“: Maskulinum Track [trɛk]Maskulinum | masculine m <Tracks; Tracks> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sound track track track sound track Track Tonspur Track Tonspur track Track Musikstück Track Musikstück track Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg Track Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Route, Seeweg
„race“: noun race [reis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rasse Geschlecht Rasse, Rassenzugehörigkeit, rassische Eigenart Geschlecht, Stamm, Familie, Volk Abstammung, Her-, Abkunft Rasse, Varietät, Unterart Menschengeschlecht Kaste, Schlag vornehme Abstammung Rassigkeit Weitere Übersetzungen... Rassefeminine | Femininum f race ethnic group race ethnic group Geschlechtneuter | Neutrum n race division of living creatures race division of living creatures Beispiele the feathered race das gefiederte Geschlecht, das Geschlecht der Vögel the feathered race the human race das Menschengeschlecht, die Menschheit the human race Rassefeminine | Femininum f race belonging to a race, racial characteristic race belonging to a race, racial characteristic Rassenzugehörigkeitfeminine | Femininum f race race rassische Eigenart race race Beispiele differences of race Rassenunterschiede differences of race Geschlechtneuter | Neutrum n race group with common ancestor Stammmasculine | Maskulinum m race group with common ancestor Familiefeminine | Femininum f race group with common ancestor Volkneuter | Neutrum n race group with common ancestor race group with common ancestor Abstammungfeminine | Femininum f race descent Her-, Abkunftfeminine | Femininum f race descent race descent Beispiele of noble race edler Abstammung, vornehmer Herkunft of noble race Rassefeminine | Femininum f race biology | BiologieBIOL Varietätfeminine | Femininum f race biology | BiologieBIOL Unterartfeminine | Femininum f race biology | BiologieBIOL race biology | BiologieBIOL Menschengeschlechtneuter | Neutrum n race human race race human race Kastefeminine | Femininum f race class Schlagmasculine | Maskulinum m race class race class Beispiele the race of politicians die Kaste der Politiker the race of politicians vornehme Abstammung race noble descent race noble descent Rassigkeitfeminine | Femininum f race rare | seltenselten (liveliness) race rare | seltenselten (liveliness) Rassefeminine | Femininum f race of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc race of wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc race für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „stud“ race für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „stud“