„boundary layer“: noun boundary layernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenzschicht (Strömungs)Grenzschicht(e)feminine | Femininum f boundary layer physics | PhysikPHYS boundary layer physics | PhysikPHYS
„boundary“: noun boundary [ˈbaundəri; -dri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenze, Grenzlinie, Rand Schlag bis zur Spielfeldgrenze Abgrenzung, Berandung, Umfang, Begrenzung Markscheide Umgrenzung, Umrandung, Scheide Nahtstelle Grenzefeminine | Femininum f boundary Grenzliniefeminine | Femininum f boundary Randmasculine | Maskulinum m boundary boundary Schlagmasculine | Maskulinum m bis zur Spielfeldgrenze boundary in cricket boundary in cricket Abgrenzungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Begrenzungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Berandungfeminine | Femininum f boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Umfangmasculine | Maskulinum m boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Beispiele boundary of the cast shadow, shadow boundary Schlagschattengrenze boundary of the cast shadow, shadow boundary Markscheidefeminine | Femininum f boundary mining | BergbauBERGB boundary mining | BergbauBERGB Umgrenzungfeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH Umrandungfeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH Scheidefeminine | Femininum f boundary engineering | TechnikTECH boundary engineering | TechnikTECH Nahtstellefeminine | Femininum f (zwischen Einheiten) boundary military term | Militär, militärischMIL boundary military term | Militär, militärischMIL
„layer“: noun layer [ˈleiə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schicht, Lage Schicht, Lager, Flöz Schicht jemand, der, was legt, Leger, …leger Legehenne Ableger, Absenker künstliche Austernbank jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet Lager Schichtfeminine | Femininum f layer Lagefeminine | Femininum f layer layer Beispiele in layers lagen-, schichtweise in layers Schichtfeminine | Femininum f layer geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n layer geology | GeologieGEOL layer geology | GeologieGEOL Schichtfeminine | Femininum f layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele layer of fat Fettschicht layer of fat jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was legt, Leger layer person …legermasculine | Maskulinum mcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssgmasculine | Maskulinum m layer person layer person Beispiele pipelayer Rohrleger pipelayer Leg(e)hennefeminine | Femininum f layer hen layer hen Beispiele this hen is a good layer diese Henne legt gut this hen is a good layer Ablegermasculine | Maskulinum m layer horticultural Absenkermasculine | Maskulinum m layer horticultural layer horticultural (künstliche) Austernbank layer (artificial) oyster bed layer (artificial) oyster bed jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet layer person betting against certain horses layer person betting against certain horses Lagerplural | Plural pl layer grain laid flat <plural | Pluralpl> layer grain laid flat <plural | Pluralpl> „layer“: transitive verb layer [ˈleiə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Ableger vermehren überlagern durch Ableger vermehren layer plant layer plant überlagern layer layer „layer“: intransitive verb layer [ˈleiə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ablegen, absenken sich lagern, umgesunken sein ablegen, absenken layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN sich lagern, umgesunken sein layer be laid flat layer be laid flat
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge Beispiele the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink Beispiele on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface Beispiele the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book Beispiele with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating Beispiele to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → siehe „border“ edge syn vgl. → siehe „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push Beispiele to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge Beispiele to edge along sich entlangschieben to edge along
„boundary value“: noun boundary valuenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Randwert Randwertmasculine | Maskulinum m boundary value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH boundary value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele boundary value problem Rand(wert)aufgabe, -problem boundary value problem
„cutting edge“: noun cutting edgenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schneide, Schnittkante Schneidefeminine | Femininum f cutting edge Schnittkantefeminine | Femininum f cutting edge cutting edge Beispiele to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz vorn mitmischen, zur Spitze gehören to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep on the cutting edge (etwas) ganz oben ansiedeln (etwas) oberste Priorität geben (jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten to keep on the cutting edge at the cutting edge führend at the cutting edge
„abscission“: noun abscission [æbˈsiʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschneiden, Abtrennen, Abtrennung, Entfernen plötzliches Abbrechen Abgeschnittensein Abschnürung Lostrennung Abschneidenneuter | Neutrum n abscission rare | seltenselten (removal) Abtrennenneuter | Neutrum n abscission rare | seltenselten (removal) Abtrennungfeminine | Femininum f abscission rare | seltenselten (removal) Entfernenneuter | Neutrum n (einer Silbe, eines Gliedes) abscission rare | seltenselten (removal) abscission rare | seltenselten (removal) plötzliches Abbrechen abscission rare | seltenselten (sudden interruption) abscission rare | seltenselten (sudden interruption) Abgeschnittenseinneuter | Neutrum n abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abschnürungfeminine | Femininum f abscission biology | BiologieBIOL cutting off abscission biology | BiologieBIOL cutting off Lostrennungfeminine | Femininum f abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig Beispiele abscission layer Trennungsgewebe, -schicht abscission layer
„dan“: noun dan [dæn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Breil, Markierboje Breilfeminine | Femininum f dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Markierbojefeminine | Femininum f dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dan layer → siehe „danner“ dan layer → siehe „danner“
„layer-on“: noun layer-onnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zubringer Anlegerin Zubringermasculine | Maskulinum m layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism Anleger(in) layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
„edge in“: transitive verb edge intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschieben, -werfen, -fügen einschieben, -werfen, -fügen edge in edge in Beispiele to edge a word in ein Wort einwerfen to edge a word in „edge in“: intransitive verb edge inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich eindrängen, sich hineinschieben sich eindrängen, sich hineinschieben edge in edge in