„bit-slice processor“: noun bit-slice processornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bit-Slice-Prozessor Bit-Slice-Prozessormasculine | Maskulinum m bit-slice processor computers | ComputerCOMPUT bit-slice processor computers | ComputerCOMPUT
„bit-slice microprocessor“: noun bit-slice microprocessornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bit-Slice-Mikroprozessor, Mikroprozessor mit 2-Bit-Scheiben Bit-Slice-Mikroprozessormasculine | Maskulinum m bit-slice microprocessor computers | ComputerCOMPUT Mikroprozessormasculine | Maskulinum m mit 2-Bit-Scheiben bit-slice microprocessor computers | ComputerCOMPUT bit-slice microprocessor computers | ComputerCOMPUT
„slice“: noun slice [slais]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheibe, Schnitte, Stück Stück, AnTeil Schaufel, Heber, Kelle, Fischkelle Feuerschaufel, Schüreisen, Kratzer Spachtel, Spatel, Schab-, Farb-, Streicheisen angeschnittener Ball Plättchen, Halbleiterscheibe, Wafer Prozessorelement Schlag-, Stapelkeil, Kuhfuß Schaber, Schabeisen Scheibefeminine | Femininum f slice Schnittefeminine | Femininum f slice Stückneuter | Neutrum n slice slice Beispiele a slice of bread eine Scheibe Brot a slice of bread a slice of meat ein Stück Fleisch a slice of meat Stückneuter | Neutrum n slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (An)Teilmasculine | Maskulinum m slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slice share figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a slice of territory ein Stück Land a slice of territory a slice of the profits ein Anteil am Gewinn a slice of the profits Schaufelfeminine | Femininum f slice for turning or serving food Hebermasculine | Maskulinum m slice for turning or serving food Kellefeminine | Femininum f slice for turning or serving food slice for turning or serving food Fischkellefeminine | Femininum f slice fish slice slice fish slice Feuerschaufelfeminine | Femininum f, -hakenmasculine | Maskulinum m slice slice bar Schüreisenneuter | Neutrum n slice slice bar Kratzermasculine | Maskulinum m slice slice bar slice slice bar Spachtelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f slice engineering | TechnikTECH Spatelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f slice engineering | TechnikTECH slice engineering | TechnikTECH Schab-, Farb-, Streicheisenneuter | Neutrum n slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slice engineering | TechnikTECH for applying paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeschnittener Ball slice football, rugby slice football, rugby Schlag, bei dem der Ball im Flug nach rechts ausbiegt slice in golf slice in golf Plättchenneuter | Neutrum n slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Halbleiterscheibefeminine | Femininum f slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wafermasculine | Maskulinum m slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK slice electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Prozessorelementneuter | Neutrum n slice computers | ComputerCOMPUT slice computers | ComputerCOMPUT Schlag-, Stapelkeilmasculine | Maskulinum m (beim Stapellauf eines Schiffs) slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kuhfußmasculine | Maskulinum m slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slice nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schabermasculine | Maskulinum m slice for flensing whales Schabeisenneuter | Neutrum n slice for flensing whales slice for flensing whales „slice“: transitive verb slice [slais]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zerschneiden, durchschneiden, zerteilen aufteilen, zerstückeln spachteln, mit einem Schabeisen ab- auskratzen schneiden Beispiele often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in Scheiben schneiden, aufschneiden often | oftoft slice up breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to slice off (or | oderod away) piece ab-, wegschneiden (from von) to slice off (or | oderod away) piece zerschneiden, durchschneiden, zerteilen slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slice cut through, water, waves, airalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the ship slices the sea das Schiff durchschneidet die Wellen the ship slices the sea aufteilen, zerstückeln slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slice divide up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to slice an estate into farms ein Land in Bauernhöfe aufteilen to slice an estate into farms spachteln, mit einem Schabeisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-or | oder od auskratzen slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH slice especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH schneiden slice sports | SportSPORT football, rugby ball slice sports | SportSPORT football, rugby ball so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt slice sports | SportSPORT golf ball slice sports | SportSPORT golf ball „slice“: intransitive verb slice [slais]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schneiden kratzen, schaben (Scheiben, Stückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schneiden slice slice (mit einem Feuerhakenor | oder od Spatelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kratzen, schaben slice engineering | TechnikTECH slice engineering | TechnikTECH den Ball so schlagen, dass er (bei Rechtshändern) nach rechts ausbiegt slice in golf slice in golf
„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„slicing“: noun slicing [ˈslaisiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schneiden Schneidenneuter | Neutrum n slicing slicing Beispiele slicing equipment Schneidegerät slicing equipment
„Slice“: Maskulinum Slice [slais]Maskulinum | masculine m <Slices; Slices> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) slice slice Slice beim Tennis, Golf Slice beim Tennis, Golf
„furrow“: noun furrow British English | britisches EnglischBr [ˈfʌrou] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfəːrou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Runzel, Furche AckerFurche Graben, Rinne Rille, Rinne, Nute Falz, Tälchen Dislokationslinie Spur, Bahn Vertiefung, Furche, Spalte, Sulcus Runzelfeminine | Femininum f furrow on brow Furchefeminine | Femininum f furrow on brow furrow on brow (Acker)Furchefeminine | Femininum f furrow made by plough furrow made by plough Beispiele furrow slice British English | britisches EnglischBr (Acker)Scholle furrow slice British English | britisches EnglischBr Grabenmasculine | Maskulinum m furrow trench, channel Rinnefeminine | Femininum f furrow trench, channel furrow trench, channel Rillefeminine | Femininum f furrow engineering | TechnikTECH groove Rinnefeminine | Femininum f furrow engineering | TechnikTECH groove Nut(e)feminine | Femininum f furrow engineering | TechnikTECH groove furrow engineering | TechnikTECH groove Falzmasculine | Maskulinum m furrow biology | BiologieBIOL fold Tälchenneuter | Neutrum n furrow biology | BiologieBIOL fold furrow biology | BiologieBIOL fold Dislokationsliniefeminine | Femininum f furrow geology | GeologieGEOL dislocation line furrow geology | GeologieGEOL dislocation line Spurfeminine | Femininum f furrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF made by ship Bahnfeminine | Femininum f furrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF made by ship furrow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF made by ship Vertiefungfeminine | Femininum f furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft Furchefeminine | Femininum f furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft Spaltefeminine | Femininum f furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft Sulcusmasculine | Maskulinum m furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft furrow medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL cavity, cleft „furrow“: transitive verb furrow British English | britisches EnglischBr [ˈfʌrou] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈfəːrou]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchen, runzeln pflügen durchfurchen,-fahren riffeln, riefen, auskehlen, -höhlen furchen, runzeln furrow face furrow face pflügen furrow plough furrow plough durchfurchen,-fahren furrow water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs furrow water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs riffeln, riefen, auskehlen, -höhlen furrow engineering | TechnikTECH groove, flute furrow engineering | TechnikTECH groove, flute
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Weitere Beispiele... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack Beispiele a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit Beispiele he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sliced“: adjective sliced [slaisd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Scheiben geschnitten (in Scheiben) geschnitten sliced sliced Beispiele sliced bread geschnittenes Brot, Schnittbrot sliced bread the greatest thing since sliced bread familiar, informal | umgangssprachlichumg das Beste aller Zeiten the greatest thing since sliced bread familiar, informal | umgangssprachlichumg he thinks he is the greatest thing since sliced bread familiar, informal | umgangssprachlichumg er hält sich für den Größten he thinks he is the greatest thing since sliced bread familiar, informal | umgangssprachlichumg
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth Beispiele to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse