Deutsch-Englisch Übersetzung für "aufeinander+beziehend"

"aufeinander+beziehend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie auseinander oder beziehen?
aufeinander
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one on top of another (oder | orod the other)
    aufeinander übereinander
    on top of one another (oder | orod each other)
    aufeinander übereinander
    aufeinander übereinander
  • (up)on one another (oder | orod each other)
    aufeinander einer auf den anderen
    aufeinander einer auf den anderen
Beispiele
  • aufeinander abgestimmte Farben
    colo(u)rs in harmony with one another
    aufeinander abgestimmte Farben
  • wir sind aufeinander angewiesen
    we are dependent upon one another (oder | orod each other)
    wir sind aufeinander angewiesen
  • aufeinander einwirkend
    aufeinander einwirkend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • against one another
    aufeinander gegeneinander
    one against the other
    aufeinander gegeneinander
    aufeinander gegeneinander
Beispiele
  • side by side
    aufeinander nebeneinander
    aufeinander nebeneinander
Beispiele
Beispiele
eingestimmt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufeinander eingestimmt sein Musik | musical termMUS von Instrumenten
    to be tuned to each other
    aufeinander eingestimmt sein Musik | musical termMUS von Instrumenten
  • aufeinander eingestimmt sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be attuned to one another
    aufeinander eingestimmt sein von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
eingespielt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • well-established (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    eingespielt System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingespielt System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Kampfhahn
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufprallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas aufprallen von Auto etc
    to hit (oder | orod strike)etwas | something sth, to collide withetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas aufprallen von Auto etc
  • auf (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas aufprallen heftiger
    to crash intoetwas | something sth
    auf (Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akk) etwas aufprallen heftiger
  • der Wagen prallte auf die Lokomotive auf
    the car crashed into the locomotive
    der Wagen prallte auf die Lokomotive auf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bounce (aufAkkusativ | accusative (case) akkund | and u.Dativ | dative (case) dat on)
    aufprallen Sport | sportsSPORT von Ball
    aufprallen Sport | sportsSPORT von Ball
Beispiele
  • auf jemanden aufprallen
    selten to bump intojemand | somebody sb
    auf jemanden aufprallen
einspielen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • warm up
    einspielen Sport | sportsSPORT von Mannschaft
    einspielen Sport | sportsSPORT von Mannschaft
  • balance (out), level out
    einspielen von Messinstrumenten
    einspielen von Messinstrumenten
Beispiele
  • balance
    einspielen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Aufnahmen
    adjust
    einspielen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Aufnahmen
    einspielen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Aufnahmen
Beispiele
einspielen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring in
    einspielen Geld
    gross
    einspielen Geld
    einspielen Geld
Beispiele
  • play in besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    einspielen Musik | musical termMUS Instrument
    einspielen Musik | musical termMUS Instrument
  • break in besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einspielen Musik | musical termMUS
    einspielen Musik | musical termMUS
  • record
    einspielen Musik | musical termMUS auf Schallplatte
    einspielen Musik | musical termMUS auf Schallplatte
  • input
    einspielen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten, Datenbänder
    feed in
    einspielen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten, Datenbänder
    einspielen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Daten, Datenbänder
harmonisch
[harˈmoːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harmonic(al), harmonious
    harmonisch Musik | musical termMUS
    harmonisch Musik | musical termMUS
  • harmonic(al)
    harmonisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Reihe, Teilung, Schwingung etc
    harmonisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Reihe, Teilung, Schwingung etc
  • harmonious
    harmonisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harmonisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
harmonisch
[harˈmoːnɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
losschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock off
    losschlagen Brett, Stein etc
    losschlagen Brett, Stein etc
Beispiele
  • Ware (billig) losschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sell off (oder | orod to get rid of, to dispose of) goods
    Ware (billig) losschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas ist schwierig loszuschlagen
    etwas | somethingsth is hard to get rid of
    etwas ist schwierig loszuschlagen
losschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strike, (open the) attack
    losschlagen Militär, militärisch | military termMIL
    losschlagen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
zeitlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • temporal
    zeitlich die Zeit betreffend
    zeitlich die Zeit betreffend
Beispiele
Beispiele
  • temporal
    zeitlich besonders Religion | religionREL irdisch, vergänglich
    transitory
    zeitlich besonders Religion | religionREL irdisch, vergänglich
    transient
    zeitlich besonders Religion | religionREL irdisch, vergänglich
    passing
    zeitlich besonders Religion | religionREL irdisch, vergänglich
    zeitlich besonders Religion | religionREL irdisch, vergänglich
zeitlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • early
    zeitlich zeitig österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zeitlich zeitig österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
zeitlich
Neutrum | neuter n <Zeitlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)