„virtu“: noun virtu [vəː(r)ˈtuː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Liebhaber-, Kunst-, Sammlerwert Kunstgegenstände Kunstgeschmack, Kunstliebhaberei Liebhaber-, Kunst-, Sammlerwertmasculine | Maskulinum m virtu value as curio virtu value as curio Beispiele article of virtu Kunstgegenstand article of virtu Kunstgegenständeplural | Plural pl virtu curios, articles of virtu <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> virtu curios, articles of virtu <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kunstgeschmackmasculine | Maskulinum m virtu taste for curios or works of fine art Kunstliebhabereifeminine | Femininum f virtu taste for curios or works of fine art virtu taste for curios or works of fine art
„virtue“: noun virtue British English | britisches EnglischBr [ˈvəː(r)tju] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tugend RechtsKraft Tugendhaftigkeit, Unbescholtenheit Rechtlichkeit, Rechtschaffenheit, Moralität Reinheit, Unberührtheit Wirkung, Erfolg gute Eigenschaft, Fähigkeit Vorzug, hoher Wert Kräfte Kraft, Geist, Tapferkeit Tugendfeminine | Femininum f virtue moral quality virtue moral quality Beispiele to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen to make a virtue of necessity (Rechts)Kraftfeminine | Femininum f virtue power of law virtue power of law Beispiele by (or | oderod in) virtue of kraft, aufgrund (genitive (case) | Genitivgen) by (or | oderod in) virtue of by virtue of authority conferred handelnd kraft übertragener Vollmacht by virtue of authority conferred Tugend(haftigkeit)feminine | Femininum f virtue virtuousness, respectability Unbescholtenheitfeminine | Femininum f virtue virtuousness, respectability virtue virtuousness, respectability Beispiele virtue is its own reward die Tugend trägt ihren Lohn in sich selbst virtue is its own reward Rechtlichkeitfeminine | Femininum f virtue honesty, morality Rechtschaffenheitfeminine | Femininum f virtue honesty, morality Moralitätfeminine | Femininum f virtue honesty, morality virtue honesty, morality Reinheitfeminine | Femininum f virtue purity, chastity Unberührtheitfeminine | Femininum f virtue purity, chastity virtue purity, chastity Beispiele woman of virtue tugendhafte Frau woman of virtue Wirkungfeminine | Femininum f virtue effect, success obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erfolgmasculine | Maskulinum m virtue effect, success obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs virtue effect, success obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele without virtue wirkungs-, erfolglos without virtue of great virtue (sehr) wirkungsvollor | oder od erfolgreich of great virtue (gute) Eigenschaft, Fähigkeitfeminine | Femininum f virtue characteristic, capacity virtue characteristic, capacity Beispiele the virtue of resisting temperature die Eigenschaft, Temperaturen standzuhalten the virtue of resisting temperature Vorzugmasculine | Maskulinum m virtue rare | seltenselten (preference) hoher Wert virtue rare | seltenselten (preference) virtue rare | seltenselten (preference) Kräfteplural | Plural pl virtue 7th order of angels <plural | Pluralpl> virtue 7th order of angels <plural | Pluralpl> Kraftfeminine | Femininum f virtue power, bravery: of man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geistmasculine | Maskulinum m virtue power, bravery: of man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tapferkeitfeminine | Femininum f virtue power, bravery: of man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs virtue power, bravery: of man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„article“: noun article [ˈɑː(r)tikl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Artikel, Aufsatz Gegenstand, Ding, Sache, Artikel, Stück Gebrauchs-, HandelsArtikel, Ware, Warenposten, Fabrikat... Artikel, Geschlechtswort Artikel, Paragraf, Abschnitt, Absatz, Satz Artikel, Punkt, Klausel, Statut, Bedingung, Vertrag... Teil, Einzelheit, Punkt Abschnitt, Glied, Segment Augenblick, genauer Zeitpunkt Kerl, Knilch Artikelmasculine | Maskulinum m article in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufsatzmasculine | Maskulinum m article in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc article in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gegenstandmasculine | Maskulinum m article object, thing Dingneuter | Neutrum n article object, thing Sachefeminine | Femininum f article object, thing Artikelmasculine | Maskulinum m article object, thing Stückneuter | Neutrum n article object, thing article object, thing Beispiele what is that article? article of dress Bekleidungsstück what is that article? article of dress (Gebrauchs-, Handels)Artikelmasculine | Maskulinum m article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Warefeminine | Femininum f article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Warenpostenmasculine | Maskulinum m article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Fabrikatneuter | Neutrum n article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Gutneuter | Neutrum n article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale article especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for sale Beispiele article of consumption Bedarfsartikel, Gebrauchsgegenstand article of consumption article of average quality Durchschnittsware article of average quality article of high quality hochwertiger Artikel article of high quality article of quick sale Zugartikel, Verkaufsschlager article of quick sale articles on commission Kommissionsgut articles on commission article made in (the) bulk Massenartikel article made in (the) bulk Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Artikelmasculine | Maskulinum m article linguistics | SprachwissenschaftLING Geschlechtswortneuter | Neutrum n article linguistics | SprachwissenschaftLING article linguistics | SprachwissenschaftLING Artikelmasculine | Maskulinum m article paragraph Paragrafmasculine | Maskulinum m article paragraph Abschnittmasculine | Maskulinum m article paragraph Absatzmasculine | Maskulinum m article paragraph Satzmasculine | Maskulinum m (eines Gesetzes, Schriftstückeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) article paragraph article paragraph Beispiele the Thirty-Nine Articles die 39 Glaubensartikel (der Anglikanischen Kirche) the Thirty-Nine Articles articles of war Kriegsartikel articles of war Articles of Confederation history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Bundesartikel (von 1777, die erste Verfassung der 13 Kolonien) Articles of Confederation history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Artikelmasculine | Maskulinum m article clause, statute, condition Punktmasculine | Maskulinum m article clause, statute, condition Klauselfeminine | Femininum f article clause, statute, condition Statutneuter | Neutrum n article clause, statute, condition Bedingungfeminine | Femininum f article clause, statute, condition Vertragmasculine | Maskulinum m article clause, statute, condition Kontraktmasculine | Maskulinum m (eines Vertrageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) article clause, statute, condition article clause, statute, condition Beispiele articles of agreement Vertragsartikel, -punkte articles of agreement articles of apprenticeship Lehrvertrag articles of apprenticeship to serve one’s articles als Lehrling dienen to serve one’s articles ship’s articles Heuervertrag ship’s articles articles of association Statuten einer Handelsgesellschaft, Gesellschaftsvertrag (einer Aktiengesellschaft) articles of association articles of corporation Satzung, Gesellschaftsstatut articles of corporation articles of partnership Gesellschaftsvertrag (einer offenen Handelsgesellschaft) articles of partnership Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Teilmasculine | Maskulinum m article part, point Einzelheitfeminine | Femininum f article part, point Punktmasculine | Maskulinum m article part, point article part, point Abschnittmasculine | Maskulinum m article zoology | ZoologieZOOL segment Gliedneuter | Neutrum n article zoology | ZoologieZOOL segment Segmentneuter | Neutrum n (von Insekten) article zoology | ZoologieZOOL segment article zoology | ZoologieZOOL segment Augenblickmasculine | Maskulinum m article exact moment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs genauer Zeitpunkt article exact moment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article exact moment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kerlmasculine | Maskulinum m article American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Knilchmasculine | Maskulinum m article American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl article American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „article“: transitive verb article [ˈɑː(r)tikl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) artikelweise abfassen, Punkt für Punkt darlegen als Lehrling kontraktlich anklagen, verklagen in Artikel einteilen artikelweise abfassen, Punkt für Punkt darlegen, in Artikel einteilen article rare | seltenselten (set out in articles, point by point) article rare | seltenselten (set out in articles, point by point) (als Lehrling) kontraktlichor | oder od kontraktmäßig binden, in die Lehre geben (to bei) article legal term, law | RechtswesenJUR as apprentice article legal term, law | RechtswesenJUR as apprentice anklagen, verklagen (for wegen) article accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „article“: intransitive verb article [ˈɑː(r)tikl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klagen, Anklagepunkte vorbringen Bedingungen festsetzen klagen, Anklagepunkte vorbringen (against gegen) article bring accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article bring accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bedingungen festsetzen article make conditions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs article make conditions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„virtued“: adjective virtuedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tugendhaft, voll Kraft Tugend selten tugendhaft, voll Kraftor | oder od Tugend virtued virtued
„embody“: transitive verb embody [emˈb(ɒ)di; im-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) körperliche Form Gestalt geben verkörpern, darstellen, in konkreter Form ausdrücken einfügen, aufnehmen, einverleiben verkörpern, personifizieren umfassen, in sich schließen, vereinigen konkrete Form geben körperliche Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) embody give bodily form to embody give bodily form to verkörpern, darstellen, in konkreter Form ausdrücken embody express in concrete form konkrete Form geben (dative (case) | Dativdat) embody express in concrete form embody express in concrete form Beispiele to be embodied in enthaltenor | oder od verkörpert sein in (dative (case) | Dativdat) to be embodied in einfügen, aufnehmen, einverleiben (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) embody incorporate embody incorporate verkörpern, personifizieren embody personify embody personify Beispiele virtue embodied verkörperte Tugend virtue embodied umfassen, in sich schließen, vereinigen embody unite embody unite
„wifely“: adjective wifelyadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fraulich, frauenhaft, einer guten Ehefrau geziemend fraulich, frauenhaft, einer (guten) Ehefrau geziemend wifely wifely Beispiele wifely virtues Tugenden einer Ehefrau wifely virtues
„articled“: adjective articled [ˈɑː(r)tikld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kontraktlich verpflichtet gebunden in die Lehre gegeben, in der Lehre kontraktlich verpflichtetor | oder od gebunden articled bound by contract articled bound by contract in die Lehre gegeben, in der Lehre (to bei) articled undergoing training articled undergoing training
„paragon“: noun paragon [ˈpærəgən; -g(ɒ)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muster, Vorbild hundertkarätiger Solitär Paragonperle Text Musterneuter | Neutrum n paragon Vorbildneuter | Neutrum n paragon paragon Beispiele paragon of perfection Inbegriff aller Vollkommenheit, Muster an Vollkommenheit paragon of perfection paragon of virtue Musteror | oder od Ausbund von Tugend paragon of virtue hundertkarätiger Solitär (fehlerloser Diamant) paragon diamond paragon diamond Paragonperlefeminine | Femininum f (Perle von Nussgröße) paragon pearl paragon pearl Textfeminine | Femininum f (Schriftgrad) paragon BUCHDRUCK paragon BUCHDRUCK „paragon“: transitive verb paragon [ˈpærəgən; -g(ɒ)n]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergleichen passen zu, gleichkommen, nicht nachstehen vergleichen (with mit) paragon compare paragon compare passen zu paragon equal gleichkommen (dative (case) | Dativdat) paragon equal nicht nachstehen (dative (case) | Dativdat) paragon equal paragon equal
„marriage articles“: plural noun marriage articlesplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ehevertrag Ehevertragmasculine | Maskulinum m marriage articles legal term, law | RechtswesenJUR marriage articles legal term, law | RechtswesenJUR
„ship’s articles“ ship’s articles Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schiffsartikel, Heuervertrag Schiffsartikelplural | Plural pl ship’s articles nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipping articles Heuervertragmasculine | Maskulinum m ship’s articles nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipping articles ship’s articles nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipping articles