„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden Beispiele der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene Beispiele einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Beispiele Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„appeal for“: transitive verb appeal fortransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dringend bitten um dringend bitten um appeal for appeal for
„appeal“: transitive verb appeal [əˈpiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor einen höheren Gerichtshof bringen, verweisen anklagen vor einen höheren Gerichtshof bringen appeal legal term, law | RechtswesenJUR appeal legal term, law | RechtswesenJUR verweisen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) appeal Rechtsfall legal term, law | RechtswesenJUR appeal Rechtsfall legal term, law | RechtswesenJUR anklagen appeal legal term, law | RechtswesenJUR accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs appeal legal term, law | RechtswesenJUR accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „appeal“: intransitive verb appeal [əˈpiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Berufung einlegen, ein Rechtsmittel ergreifen gegen Weitere Beispiele... Berufung einlegen, ein Rechtsmittel ergreifen (against gegen) gegen appeal legal term, law | RechtswesenJUR appeal legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele appeal (to) turn to, call on appellierenor | oder od sich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) anrufen (accusative (case) | Akkusativakk) sich berufen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) appeal (to) turn to, call on Beispiele appeal (to) find favour with Gefallenor | oder od Anklang finden (bei), gefallen, zusagen (dative (case) | Dativdat) wirken (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) appeal (to) find favour with Beispiele appeal (to) plead with (jemanden) dringend bitten (for um) appeal (to) plead with appeal (to) plead with sich einsetzen (bei) appeal (to) plead with to appeal to one’s father for help seinen Vater um Hilfe bitten to appeal to one’s father for help „appeal“: noun appeal [əˈpiːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rechtsmittel, Appellationsrecht, Appellation, Klage Verweisung, Berufung Appell, SpendenAufruf Anziehungskraft, Wirkung, Anklang Beschuldigung, Berufung, Revision Bitte Rechtsmittelneuter | Neutrum n appeal legal term, law | RechtswesenJUR Appellationfeminine | Femininum f appeal legal term, law | RechtswesenJUR Berufungfeminine | Femininum f appeal legal term, law | RechtswesenJUR Revisionfeminine | Femininum f appeal legal term, law | RechtswesenJUR appeal legal term, law | RechtswesenJUR Appellationsrechtneuter | Neutrum n appeal legal term, law | RechtswesenJUR right of appeal appeal legal term, law | RechtswesenJUR right of appeal Klagefeminine | Femininum f appeal legal term, law | RechtswesenJUR accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beschuldigungfeminine | Femininum f appeal legal term, law | RechtswesenJUR accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs appeal legal term, law | RechtswesenJUR accusation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to fileor | oder od lodge an appeal Berufung einlegen to fileor | oder od lodge an appeal to give notice of appeal Berufung einlegen to give notice of appeal Verweisungfeminine | Femininum f appeal referral Berufungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) appeal referral appeal referral Appellmasculine | Maskulinum m appeal call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Spenden)Aufrufmasculine | Maskulinum m appeal call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig appeal call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make an appeal to charity an die Nächstenliebe appellieren to make an appeal to charity (flehentlicheor | oder od dringende) Bitte (for um) appeal plea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig appeal plea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anziehung(skraft)feminine | Femininum f appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wirkungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anklangmasculine | Maskulinum m (to bei) appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig appeal attractiveness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig appeal syn → siehe „petition“ appeal syn → siehe „petition“ appeal → siehe „plea“ appeal → siehe „plea“ appeal → siehe „prayer“ appeal → siehe „prayer“ appeal → siehe „suit“ appeal → siehe „suit“ Beispiele the appeal of adventure to youth der Reiz des Abenteuers für Jugendliche the appeal of adventure to youth to make an appeal tosomebody | jemand sb bei jemandem Anklang finden to make an appeal tosomebody | jemand sb appeal to customers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Anziehungskraft auf Kunden appeal to customers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„Appeal“: Maskulinum Appeal [aˈpiːl]Maskulinum | masculine m <Appeals; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appeal sex appeal appeal Appeal Reiz Appeal Reiz Beispiele der Appeal der Großstadt [des schnellen Geldes] the appeal of the big city [of quick money] der Appeal der Großstadt [des schnellen Geldes] sex appeal Appeal Sexappeal Appeal Sexappeal Beispiele sie hat enormen Appeal she has enormous sex appeal sie hat enormen Appeal
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL Beispiele eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculine m <Sex(es); keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sex Weitere Beispiele... sex Sex Sexualität, Erotik Sex Sexualität, Erotik Beispiele sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg she has a lot of sex appeal sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Sex-Appeal“ Sex-Appeal, Sexappeal [ˈzɛksʔaˌpiːl]Maskulinum | masculine m <Sexappeals; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sex appeal sex appeal Sex-Appeal Sex-Appeal Beispiele sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg she has a lot of sex appeal sie hat viel Sex-Appeal umgangssprachlich | familiar, informalumg
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location Beispiele displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„appealable“: adjective appealableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appellationsfähig appellationsfähig appealable legal term, law | RechtswesenJUR appealable legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele the decision is appealable gegen die Entscheidung kann Berufung eingelegt werden the decision is appealable
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Weitere Beispiele... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Beispiele original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> Beispiele to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply Beispiele the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)