„Vorahnung“: Femininum VorahnungFemininum | feminine f <Vorahnung; Vorahnungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) presentiment, foreboding, premonition, feeling, hunch presentiment Vorahnung foreboding Vorahnung premonition Vorahnung feeling Vorahnung hunch Vorahnung Vorahnung Beispiele ich hatte eine Vorahnung, dass es so kommen würde I had a feeling (that) this would happen ich hatte eine Vorahnung, dass es so kommen würde
„Bestätigung“: Femininum BestätigungFemininum | feminine f <Bestätigung; Bestätigungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confirmation, verification, authentication, validation certificate confirmation, corroboration, proof confirmation, validation approval, agreement, assent, sanction confirmation, ratification, validation confirmation, acknowledgment, acknowledgement ascertainment establishment, affirmation certification confirmation Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL verification Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL authentication Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL validation Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL Bestätigung der Echtheit, Gültigkeit etcauch | also a. Philosophie | philosophyPHIL Beispiele zur Bestätigung nicken to nod in confirmation zur Bestätigung nicken eine amtliche Bestätigung bekommen to obtain official confirmation eine amtliche Bestätigung bekommen certificate (überAkkusativ | accusative (case) akk of) Bestätigung Bescheinigung Bestätigung Bescheinigung confirmation Bestätigung Erhärtung corroboration Bestätigung Erhärtung proof Bestätigung Erhärtung Bestätigung Erhärtung Beispiele diese Behauptung bedarf keiner Bestätigung this statement needs no confirmation diese Behauptung bedarf keiner Bestätigung meine Vorahnung fand leider Bestätigung unfortunately my presentiment came true meine Vorahnung fand leider Bestätigung confirmation Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Löschvorgangs Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Löschvorgangs validation Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Kennworts Bestätigung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT des Kennworts approval Bestätigung Billigung agreement Bestätigung Billigung assent Bestätigung Billigung sanction Bestätigung Billigung Bestätigung Billigung confirmation Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Aussage, eines Urteils, einer Entscheidung Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Aussage, eines Urteils, einer Entscheidung ratification Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages ect Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages ect validation Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Wahl Bestätigung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Wahl confirmation Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Auftrags Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Auftrags acknowledgment Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Empfangs Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Empfangs acknowledgement besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH certification Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Schecks Bestätigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Schecks ascertainment Bestätigung Jagd | huntingJAGD des Wildes Bestätigung Jagd | huntingJAGD des Wildes establishment Bestätigung Musik | musical termMUS einer Tonart affirmation Bestätigung Musik | musical termMUS einer Tonart Bestätigung Musik | musical termMUS einer Tonart
„dunkel“: Adjektiv dunkel [ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjective adj <dunkler; dunkelst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dark dark, deep dark dark dark dark, black deep dim, faint, murky dark, gloomy, dim, dusky dark, somber, black, sombre, gloomy, sad, dismal Weitere Übersetzungen... dark dunkel Raum etc dunkel Raum etc Beispiele eine dunkle Zelle a dark cell eine dunkle Zelle es war dunkel im Raum nicht hell the room was dark es war dunkel im Raum nicht hell es war dunkel im Raum bei Nacht the room was in darkness es war dunkel im Raum bei Nacht es wurde immer dunkler it grew (oder | orod got) darker and darker es wurde immer dunkler in einer dunklen Nacht one dark night in einer dunklen Nacht es wird dunkel it is getting (oder | orod growing, becoming) dark es wird dunkel als es ganz dunkel war when it was completely dark als es ganz dunkel war als es ganz dunkel war nach Einbruch der Nacht when night had fallen, after dark als es ganz dunkel war nach Einbruch der Nacht ihm wurde es dunkel vor den Augen everything went dark before his eyes ihm wurde es dunkel vor den Augen ihm wurde es dunkel vor den Augen ihm wurde schwindlig his head started to swim (oder | orod spin) ihm wurde es dunkel vor den Augen ihm wurde schwindlig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dark dunkel Farbe etc deep dunkel Farbe etc dunkel Farbe etc Beispiele sie bevorzugte dunkle Farben she preferred dark colo(u)rs sie bevorzugte dunkle Farben ein dunkles Rot a dark (oder | orod deep) red ein dunkles Rot dark dunkel Anzug etc dunkel Anzug etc dark dunkel Haar etc dunkel Haar etc Beispiele sie hat eine dunkle Perücke she has a dark wig sie hat eine dunkle Perücke dark dunkel Hautfarbe etc dunkel Hautfarbe etc Beispiele er hat einen dunklen Teint he has a dark complexion er hat einen dunklen Teint eine dunkle Hautfarbe haben to have dark skin, to be dark-skinned eine dunkle Hautfarbe haben dark dunkel Wolken etc dunkel Wolken etc black dunkel stärker dunkel stärker Beispiele der dunkle Himmel kündigte ein Gewitter an the dark sky warned of a thunderstorm der dunkle Himmel kündigte ein Gewitter an deep dunkel Stimme etc dunkel Stimme etc Beispiele sie spricht mit dunkler Stimme she has a deep voice sie spricht mit dunkler Stimme dim dunkel Kerzenlicht etc faint dunkel Kerzenlicht etc murky dunkel Kerzenlicht etc dunkel Kerzenlicht etc Beispiele beim dunklen Schein der Laterne in the dim light of the lantern beim dunklen Schein der Laterne dark dunkel düster gloomy dunkel düster dim dunkel düster dusky dunkel düster dunkel düster dark dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig black dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS dunkel sombre, gloomy, sad, dismal britisches Englisch | British EnglishBr dunkel dunkel Beispiele es war der dunkelste Tag meines Lebens this was the darkest day of my life es war der dunkelste Tag meines Lebens diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte this period is one of the blackest chapters of history diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte dim dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig faint dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vague dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hazy dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obscure dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine dunkle Vorstellung haben to have a vague idea eine dunkle Vorstellung haben er hat nur eine dunkle Vorstellung davon he only has a vague idea of it, he has no clear idea of it er hat nur eine dunkle Vorstellung davon sie hat eine dunkle Vorahnung she has a vague premonition (oder | orod foreboding) sie hat eine dunkle Vorahnung dark dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obscure dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig uncertain dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig doubtful dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obscure dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig opaque dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig puzzling dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine dunkle Textstelle an obscure passage eine dunkle Textstelle shady dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dubious dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obscure dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinister dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele dunkle Geschäfte shady (oder | orod dubious) transactions dunkle Geschäfte ich kenne seine dunklen Geschäfte I know his shady (oder | orod dubious) dealings ich kenne seine dunklen Geschäfte ein dunkler Ehrenmann a shady gentleman ein dunkler Ehrenmann das ist ein dunkler Punkt in seinem Leben that is a dubious (oder | orod murky) point in his life das ist ein dunkler Punkt in seinem Leben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dark dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST the Dark AgesPlural | plural pl das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST dark dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig evil dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinister dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig suspicious dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal dark dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier brown dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier „dunkel“: Adverb dunkel [ˈdʊŋkəl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darkly deeply dimly, faintly, vaguely darkly, obscurely, doubtfully darkly dunkel nicht hell dunkel nicht hell Beispiele dunkel gefärbt dark dunkel gefärbt dunkel gekleidet dressed in dark clothes dunkel gekleidet dunkel gestreift dark-striped dunkel gestreift deeply dunkel dunkel tönend dunkel dunkel tönend Beispiele dunkel tönend Horn, Stimme etc deep(-sounding) dunkel tönend Horn, Stimme etc die Turmuhr schlägt dunkel the tower clock is chiming deeply die Turmuhr schlägt dunkel dimly dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig faintly dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vaguely dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ich kann mich dunkel daran erinnern I remember it dimly (oder | orod vaguely) I have a dim (oder | orod hazy) recollection of it ich kann mich dunkel daran erinnern sie fühlt dunkel, wie es enden wird has a vague premonition of how it will end sie fühlt dunkel, wie es enden wird darkly dunkel ungewiss obscurely dunkel ungewiss doubtfully dunkel ungewiss dunkel ungewiss Beispiele die Zukunft liegt dunkel vor uns the future is unknown to us, we cannot see into the future die Zukunft liegt dunkel vor uns „Dunkel“: Neutrum dunkelNeutrum | neuter n <Dunkeln> Dunkle das <Dunklen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the darkness the darkness dunkel dunkel Beispiele jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen to leavejemand | somebody sb in the dark (aboutetwas | something sth) jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen das liegt noch im Dunkeln that’s still uncertain (oder | orod in the dark) das liegt noch im Dunkeln man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen I was completely left in the dark about it man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen im Dunkeln tappen umgangssprachlich | familiar, informalumg to grope (around) in the dark im Dunkeln tappen umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Sprung ins Dunkle a leap in the dark ein Sprung ins Dunkle im Dunkeln ist gut munkeln sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw (etwa) darkness favo(u)rs secret dealings im Dunkeln ist gut munkeln sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen