„Stern“: Maskulinum SternMaskulinum | masculine m <Sterns; Sterne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stern stern Stern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Ort“: Maskulinum Ort [ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place, location, spot scene, site, location place, town, village authority scene, place place position place Ort Platz, Stelle location Ort Platz, Stelle spot Ort Platz, Stelle Ort Platz, Stelle Beispiele geweihter Ort consecrated place (oder | orod ground) geweihter Ort ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph lavatory, toilet ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg john amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg loo britisches Englisch | British EnglishBr ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg öffentliche Orte public places öffentliche Orte schattiger Ort shady place, shade schattiger Ort ein sicherer Ort a safe place ein sicherer Ort ein stiller Ort a quiet spot ein stiller Ort an allen Orten everywhere an allen Orten an keinem Ort nowhere an keinem Ort am angegebenen Ort in Büchern in the place cited, loco citato am angegebenen Ort in Büchern ohne Ort und Jahr Publikation no place no date ohne Ort und Jahr Publikation kein Ort war vor ihm sicher no place was safe from him kein Ort war vor ihm sicher man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein one cannot be in two places at once (oder | orod at the same time) man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein an einem dritten Ort zusammenkommen to meet on neutral ground an einem dritten Ort zusammenkommen bin ich hier recht am Ort (oder | orod am rechten Ort)? am I in the right place? is this the right place? bin ich hier recht am Ort (oder | orod am rechten Ort)? an Ort und Stelle on the spot an Ort und Stelle an Ort und Stelle besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH on the premises, in situ an Ort und Stelle besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH er war pünktlich an Ort und Stelle he was there punctually er war pünktlich an Ort und Stelle etwas an Ort und Stelle bringen to putetwas | something sth where it belongs etwas an Ort und Stelle bringen an Ort und Stelle (nach)forschen to make on-the-spot investigations an Ort und Stelle (nach)forschen an Ort treten keine Fortschritte machen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz to tread water, to be getting nowhere an Ort treten keine Fortschritte machen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Ort und Zeit (oder | orod Stunde) time and place Ort und Zeit (oder | orod Stunde) etwas an seinem Ort lassen to leaveetwas | something sth in its place etwas an seinem Ort lassen hier ist nicht der Ort für solche Betrachtungen this is not the place (oder | orod this is no place) for considering things like that hier ist nicht der Ort für solche Betrachtungen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen scene Ort Szene, Schauplatz site Ort Szene, Schauplatz location Ort Szene, Schauplatz Ort Szene, Schauplatz Beispiele an den Ort des Verbrechens zurückkehren to go back to the scene of the crime an den Ort des Verbrechens zurückkehren ein Ort des Grauens a scene of horror ein Ort des Grauens place Ort Ortschaft Ort Ortschaft auch | alsoa. town Ort Stadt Ort Stadt auch | alsoa. village Ort Dorf Ort Dorf Beispiele ein berühmter [verrufener] Ort a famous [an ill-reputed] place ein berühmter [verrufener] Ort ein viel besuchter Ort a much-frequented place ein viel besuchter Ort von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen) to travel from place to place von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen) hier am Ort in this place hier am Ort der Ort, wo du geboren bist the place where you were born, your native town, your hometown der Ort, wo du geboren bist sich an einem Ort niederlassen to settle (down) in a place sich an einem Ort niederlassen am Orte wohnend resident am Orte wohnend er kommt aus meinem Ort he comes from the same place I do (oder | orod from my hometown) er kommt aus meinem Ort der ganze Ort spricht davon figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the whole place (oder | orod town, village) is talking about it der ganze Ort spricht davon figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niemand kannte den Ort, wo er sich aufhielt nobody knew his whereabouts niemand kannte den Ort, wo er sich aufhielt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen authority Ort Behörde Ort Behörde Beispiele etwas gehörigen Ortes melden to notify the (proper) authorities ofetwas | something sth etwas gehörigen Ortes melden es ist höheren Ort(e)s genehmigt it has been approved by a higher authority es ist höheren Ort(e)s genehmigt ich werde Sie geeigneten Ortes empfehlen I shall recommend you to the right people ich werde Sie geeigneten Ortes empfehlen scene Ort Theater | theatre, theaterTHEAT place Ort Theater | theatre, theaterTHEAT Ort Theater | theatre, theaterTHEAT Beispiele Ort der Handlung scene of action Ort der Handlung Einheit des Ortes und der Zeit unity of time and place Einheit des Ortes und der Zeit place Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Ort der Ausstellung eines Wertpapieres place of issue Ort der Ausstellung eines Wertpapieres Ort der Ausfertigung (oder | orod Errichtung) einer Urkunde place of execution Ort der Ausfertigung (oder | orod Errichtung) einer Urkunde am Ort loco am Ort Beispiele (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter> (geometric) locus (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter> position Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter> Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
„ort“: noun | plural ort [ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SpeiseRest, Überbleibsel, abfallende Brocken (Speise)Restmasculine | Maskulinum m ort Überbleibselneuter | Neutrum n ort abfallende Brockenplural | Plural pl ort ort
„Ort“: Neutrum OrtNeutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) head of a road, roadhead, face coal, drift head of a road Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke roadhead Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke face (coal), drift (stone) Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Beispiele vor Ort arbeiten to work at the face, to work at (oder | orod in) the drift vor Ort arbeiten vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the spot vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unser Vertreter [Reporter] vor Ort our on-the-spot representative [reporter] unser Vertreter [Reporter] vor Ort
„Stern“: Maskulinum Stern [ʃtɛrn]Maskulinum | masculine m <Stern(e)s; Sterne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) star lucky star star star star star, asterisk star star star Stern Himmelskörper Stern Himmelskörper Beispiele ein heller (oder | orod glänzender, leuchtender) Stern a bright star ein heller (oder | orod glänzender, leuchtender) Stern die Sterne stehen am Himmel the stars are in the sky die Sterne stehen am Himmel die Sterne verblassten the stars waned die Sterne verblassten ein mit Sternen übersäter Himmel a starry (oder | orod star-studded) sky ein mit Sternen übersäter Himmel variabler Stern Astronomie | astronomyASTRON variable (star) variabler Stern Astronomie | astronomyASTRON ein Stern erster [zweiter] Größe Astronomie | astronomyASTRON a star of the first [second] magnitude ein Stern erster [zweiter] Größe Astronomie | astronomyASTRON der Einfluss der Sterne Astrologie | astrologyASTROL the astral (oder | orod stellar) influence der Einfluss der Sterne Astrologie | astrologyASTROL unter fremden Sternen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig far from home, on foreign soil unter fremden Sternen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in den Sternen lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to read (in) the stars in den Sternen lesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das steht noch in den Sternen (geschrieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is written in the stars das steht noch in den Sternen (geschrieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to reach for the stars nach den Sternen greifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er wollte für sie die Sterne vom Himmel holen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he promised her the moon er wollte für sie die Sterne vom Himmel holen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Sterne sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to see stars Sterne sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (lucky) star Stern Glücksstern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Stern Glücksstern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele unter einem glücklichen Stern geboren sein to be born under a lucky star unter einem glücklichen Stern geboren sein sie ist mein guter Stern she is my lucky star sie ist mein guter Stern an seinen Stern glauben to believe in one’s luck an seinen Stern glauben mein (oder | orod ein) guter Stern hat mich davor bewahrt my guardian angel saved me mein (oder | orod ein) guter Stern hat mich davor bewahrt das Vorhaben stand unter einem ungünstigen (oder | orod unglücklichen) Stern the plan was ill-fated das Vorhaben stand unter einem ungünstigen (oder | orod unglücklichen) Stern sein Stern ist im Aufgehen [Sinken] his star is in the ascendant [is on the wane] sein Stern ist im Aufgehen [Sinken] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen star Stern sternförmiger Gegenstand Stern sternförmiger Gegenstand Beispiele Sterne aus Goldpapier stars made of gold paper Sterne aus Goldpapier star Stern Rangabzeichen Stern Rangabzeichen Beispiele Bundesverdienstkreuz mit Stern Federal Cross of Merit with Star Bundesverdienstkreuz mit Stern star Stern als Zeichen für Qualität, Besonderes etc Stern als Zeichen für Qualität, Besonderes etc Beispiele dieses Hotel hat im Reiseführer 3 Sterne this hotel has 3 stars in the travel guide dieses Hotel hat im Reiseführer 3 Sterne Kognak mit 3 Sternen three-star brandy Kognak mit 3 Sternen star Stern für Fußnoten, Anmerkungen etc asterisk Stern für Fußnoten, Anmerkungen etc Stern für Fußnoten, Anmerkungen etc star Stern Blesse bei Pferdenund | and u. Rindern Stern Blesse bei Pferdenund | and u. Rindern star Stern Berühmtheit, Star Stern Berühmtheit, Star Beispiele ein neuer [aufgehender] Stern am Filmhimmel a new [rising] film star ein neuer [aufgehender] Stern am Filmhimmel
„empor“: Adverb empor [ɛmˈpoːr]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) upward[s], aloft, on high up(ward[s]) empor empor aloft empor on high empor empor Beispiele empor zum Licht toward(s) the light empor zum Licht empor zu den Sternen upward(s) to the stars empor zu den Sternen
„Reportagemagazin“: Neutrum ReportagemagazinNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) magazine program, magazine programme Beispiele das deutsche Reportagemagazin ‘Stern’ (Zeitschrift) magazine consisting of reports, commentaries and interviews on a particular subject the German magazine ‘Stern’ das deutsche Reportagemagazin ‘Stern’ (Zeitschrift) magazine consisting of reports, commentaries and interviews on a particular subject magazine program amerikanisches Englisch | American EnglishUS Reportagemagazin in Radio, Fernsehen Reportagemagazin in Radio, Fernsehen magazine programme britisches Englisch | British EnglishBr Reportagemagazin Reportagemagazin
„Ort“: Maskulinum und Neutrum OrtMaskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fourth part, quarter fourth part Ort quarter (of a measure, coin) Ort Ort
„Ort“: Maskulinum und Neutrum OrtMaskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) canton canton Ort Ort Beispiele die 8 [13] Alten Orte the 8 [13] original cantons die 8 [13] Alten Orte
„Ort“: Maskulinum und Neutrum OrtMaskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) point, head, ceann point Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste head Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste ceann Ort in Eire Geografie | geographyGEOG Ort in Eire Geografie | geographyGEOG Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Ahle“ Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „Ahle“