Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schluss-gebet"

"Schluss-gebet" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schliss, Schloss oder Schuss?
Schluss
[ʃlʊs]Maskulinum | masculine m <Schlusses; Schlüsse> SchlußMaskulinum | masculine m <Schlusses; Schlüsse> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • end
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
    close
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
    conclusion
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
Beispiele
  • Schluss eines Romans
    end (oder | orod conclusion) of a novel
    Schluss eines Romans
  • die Erzählung hat einen schwachen Schluss
    die Erzählung hat einen schwachen Schluss
  • Schluss folgt (im nächsten Heft)
    to be concluded (in the next issue)
    Schluss folgt (im nächsten Heft)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rear
    Schluss einer Kolonne etc
    Schluss einer Kolonne etc
Beispiele
  • den Schluss bilden, am Schluss marschieren besonders Militär, militärisch | military termMIL
    to bring up the rear
    den Schluss bilden, am Schluss marschieren besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • closing time (oder | orod hoursPlural | plural pl)
    Schluss Geschäfts-, Dienstschluss
    Schluss Geschäfts-, Dienstschluss
  • (copy) deadline
    Schluss Redaktionsschluss
    Schluss Redaktionsschluss
Beispiele
  • falscher Schluss
    false conclusion
    falscher Schluss
  • kulturelle Schlüsse aus der Sprache
    cultural deductions from language
    kulturelle Schlüsse aus der Sprache
  • einen Schluss ausetwas | something etwas ziehen
    to draw a conclusion frometwas | something sth
    einen Schluss ausetwas | something etwas ziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inference
    Schluss Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    syllogism
    Schluss Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Schluss Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
  • closure
    Schluss Technik | engineeringTECH bei Türen, Fenstern etc
    closing
    Schluss Technik | engineeringTECH bei Türen, Fenstern etc
    Schluss Technik | engineeringTECH bei Türen, Fenstern etc
Beispiele
  • seat
    Schluss Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Schluss Sport | sportsSPORT beim Reiten
Beispiele
  • einen [keinen] guten Schluss haben
    to have a good [no] seat
    einen [keinen] guten Schluss haben
  • trade unit
    Schluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mindestmenge od Mindestbetrag bei einzelnen Börsengeschäften
    board (oder | orod full, round) lot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mindestmenge od Mindestbetrag bei einzelnen Börsengeschäften
    Schluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mindestmenge od Mindestbetrag bei einzelnen Börsengeschäften
Gebet
Neutrum | neuter n <Gebet(e)s; Gebete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prayer
    Gebet zu Gott Gesagtes
    Gebet zu Gott Gesagtes
Beispiele
  • beim Gebet
    at prayers
    beim Gebet
  • stilles Gebet
    silent prayer
    stilles Gebet
  • das Gebet des Herrn Vaterunser
    the Lord’s Prayer
    das Gebet des Herrn Vaterunser
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • praying, devotionsPlural | plural pl
    Gebet Beten
    Gebet Beten
Bummelei
Femininum | feminine f <Bummelei; selten Bummeleien> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dawdling
    Bummelei von Personen
    loitering
    Bummelei von Personen
    loafing
    Bummelei von Personen
    Bummelei von Personen
Beispiele
  • (extreme) slowness, crawling
    Bummelei eines Zuges etc
    Bummelei eines Zuges etc
  • pokiness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bummelei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bummelei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • idling
    Bummelei Müßiggang
    idleness
    Bummelei Müßiggang
    loafing
    Bummelei Müßiggang
    Bummelei Müßiggang
gebeten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebeten → siehe „bitten
    gebeten → siehe „bitten
gebeten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invited
    gebeten
    gebeten
Beispiele
Interessent
[ɪntərɛˈsɛnt]Maskulinum | masculine m <Interessenten; Interessenten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person (oder | orod party) interested (oder | orod concerned)
    Interessent interessierte Person
    Interessent interessierte Person
Beispiele
  • prospective buyer
    Interessent besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    prospect
    Interessent besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Interessent besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Fahrgeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fare
    Fahrgeld Preis für Beförderung
    Fahrgeld Preis für Beförderung
Beispiele
  • passenger ratesPlural | plural pl
    Fahrgeld Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rate of passage, passage money (oder | orod fare)
    Fahrgeld Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Fahrgeld Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
schönstens
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindly
    schönstens freundlichst, höflichst
    respectfully
    schönstens freundlichst, höflichst
    schönstens freundlichst, höflichst
Beispiele
Studierende
m/f(Maskulinum | masculinem) <Studierenden; Studierenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • student
    Studierende
    Studierende
  • auch | alsoa. undergraduate
    Studierende nicht graduiert
    Studierende nicht graduiert
  • auch | alsoa. graduate
    Studierende graduiert
    Studierende graduiert
Beispiele
mitsprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say (etwas | somethingsth) together (withjemand | somebody sb)
    mitsprechen gemeinsam sprechen
    mitsprechen gemeinsam sprechen
Beispiele
mitsprechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • play a part
    mitsprechen mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come into play
    mitsprechen mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be involved
    mitsprechen mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitsprechen mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig