Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schaukele"

"Schaukele" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schaukeln?
Schaukel
[ˈʃaukəl]Femininum | feminine f <Schaukel; Schaukeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swing
    Schaukel hängend
    Schaukel hängend
Beispiele
  • seesaw
    Schaukel Wippe
    Schaukel Wippe
  • auch | alsoa. teeter-totter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schaukel
    Schaukel
anstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give (etwas | somethingsth) a push, push, set (etwas | somethingsth) going
    anstoßen in Bewegung setzen
    anstoßen in Bewegung setzen
Beispiele
  • encourage
    anstoßen ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    push
    anstoßen ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anstoßen ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • initiate
    anstoßen in Gang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anstoßen in Gang bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • knock against (oder | orod into)
    anstoßen jemanden, etwas
    anstoßen jemanden, etwas
  • bump against (oder | orod into)
    anstoßen größere Dinge
    anstoßen größere Dinge
Beispiele
  • nudge, give (jemand | somebodysb) a nudge
    anstoßen aufmerksam machen
    anstoßen aufmerksam machen
Beispiele
  • jemanden mit dem Ellbogen anstoßen
    to nudgejemand | somebody sb (with one’s elbow)
    jemanden mit dem Ellbogen anstoßen
  • jemanden mit dem Fuß anstoßen
    to kickjemand | somebody sb
    jemanden mit dem Fuß anstoßen
  • chink
    anstoßen Gläser
    clink
    anstoßen Gläser
    anstoßen Gläser
  • renter
    anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Schneiderei
    anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Schneiderei
  • plank
    anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Putzmacherei
    anstoßen Textilindustrie | textilesTEX Putzmacherei
anstoßen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chink (oder | orod clink) glasses
    anstoßen mit Gläsern etc
    anstoßen mit Gläsern etc
Beispiele
  • auf ein glückliches neues Jahr anstoßen
    to drink to a happy New Year
    auf ein glückliches neues Jahr anstoßen
  • knock against (oder | orod into)etwas | something sth, bump intoetwas | something sth
    anstoßen dagegenstoßen <sein>
    anstoßen dagegenstoßen <sein>
Beispiele
  • falter
    anstoßen beim Sprechen <h>
    stumble
    anstoßen beim Sprechen <h>
    hesitate
    anstoßen beim Sprechen <h>
    anstoßen beim Sprechen <h>
Beispiele
  • offend, give offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS (offence britisches Englisch | British EnglishBr )
    anstoßen Anstoß erregen <sein>
    anstoßen Anstoß erregen <sein>
  • border
    anstoßen angrenzen <h>
    anstoßen angrenzen <h>
Beispiele
  • abut
    anstoßen Technik | engineeringTECH aneinanderstoßen <sein>
    join
    anstoßen Technik | engineeringTECH aneinanderstoßen <sein>
    anstoßen Technik | engineeringTECH aneinanderstoßen <sein>
  • kick off
    anstoßen Sport | sportsSPORT Fußball <h>
    anstoßen Sport | sportsSPORT Fußball <h>
anstoßen
Neutrum | neuter n <Anstoßens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hesitation
    anstoßen beim Sprechen
    anstoßen beim Sprechen
  • lisp
    anstoßen Lispeln
    anstoßen Lispeln
  • nudge
    anstoßen mit dem Ellbogen
    anstoßen mit dem Ellbogen
Schwung
[ʃvʊŋ]Maskulinum | masculine m <Schwung(e)s; Schwünge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (swinging) motion
    Schwung Schwungbewegung
    Schwung Schwungbewegung
Beispiele
  • etwas in Schwung bringen Pendel, Schaukel etc
    to setetwas | something sth in motion
    etwas in Schwung bringen Pendel, Schaukel etc
  • etwas in Schwung bringen Rad, Welle
    to setetwas | something sth in (rotary) motion
    etwas in Schwung bringen Rad, Welle
  • etwas in Schwung bringen Unternehmen, Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getetwas | something sth going
    etwas in Schwung bringen Unternehmen, Fest etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • swing
    Schwung Pendel-, Schaukelschwung
    Schwung Pendel-, Schaukelschwung
  • turn
    Schwung Radumdrehung
    Schwung Radumdrehung
  • impulse
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    momentum
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    swing
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
    Schwung Physik | physicsPHYS eines bewegten Körpers
  • push
    Schwung Anstoß
    Schwung Anstoß
Beispiele
  • speed
    Schwung Geschwindigkeit
    Schwung Geschwindigkeit
Beispiele
  • swing
    Schwung Sport | sportsSPORT beim Skilaufen
    Schwung Sport | sportsSPORT beim Skilaufen
  • swing
    Schwung Sport | sportsSPORT an Geräten
    Schwung Sport | sportsSPORT an Geräten
  • sweep
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
    curve
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
    Schwung einer Linie, eines Weges, Torbogens etc
Beispiele
  • er schreibt seine G mit ausladendem Schwung
    he writes his G’s with an elaborate curve
    er schreibt seine G mit ausladendem Schwung
  • drive
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    incentive
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stimulus
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impetus
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    impulse
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung Elan, Tatkraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • liveliness
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vivacity
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zip
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pep
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oomph
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung Lebhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flight
    Schwung der Fantasie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung der Fantasie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • swing
    Schwung einer Melodie, Zeichnung, Komödie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwung einer Melodie, Zeichnung, Komödie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bunch
    Schwung Menge, Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwung Menge, Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie hat einen Schwung neuer Kleider bekommen
    she got a bunch (oder | orod pile, stack) of new clothes
    sie hat einen Schwung neuer Kleider bekommen
  • wir haben einen ganzen Schwung von Lehrlingen
    we have a whole bunch of apprentices
    wir haben einen ganzen Schwung von Lehrlingen