Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rheines"

"Rheines" Englisch Übersetzung

Rhein
[rain]Maskulinum | masculine m <Rhein; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Rhein Fluss
    the (River) Rhine
    der Rhein Fluss
a. Rh.
Abkürzung | abbreviation abk (= am Rhein)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the Rhine
    a. Rh.
    a. Rh.
Mündung
Femininum | feminine f <Mündung; Mündungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mouth
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    outlet
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    entry
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    issue
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
    Mündung Geografie | geographyGEOG Flussmündung
  • embouchure
    Mündung
    debouchment
    Mündung
    influx
    Mündung
    Mündung
  • estuary
    Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene
    firth
    Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene
    Mündung Geografie | geographyGEOG den Gezeiten unterworfene
Beispiele
  • zur Mündung hin
    zur Mündung hin
  • an der Mündung des Rheins
    at the mouth of the Rhine
    an der Mündung des Rheins
  • muzzle
    Mündung Militär, militärisch | military termMIL
    Mündung Militär, militärisch | military termMIL
  • orifice
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
    mouth
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
    opening
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
    Mündung Technik | engineeringTECH eines Rohrs etc
  • nozzle
    Mündung Technik | engineeringTECH einer Röhre etc
    Mündung Technik | engineeringTECH einer Röhre etc
  • mouth
    Mündung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Konverters
    Mündung Metallurgie | metallurgyMETALL eines Konverters
  • orifice
    Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    mouth
    Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Mündung Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • aperture
    Mündung
    ostium
    Mündung
    Mündung
rheic acid
[ˈriːik], rhein [ˈriːin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rheinsäurefeminine | Femininum f (C15 H10 O4)
    rheic acid botany | BotanikBOT chemistry | ChemieCHEM
    rheic acid botany | BotanikBOT chemistry | ChemieCHEM
durchströmen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow (oder | orod run) through
    durchströmen durchfließen
    durchströmen durchfließen
Beispiele
  • der Rhein durchströmt viele Länder
    the Rhine flows through many countries
    der Rhein durchströmt viele Länder
  • ein angenehmes Gefühl durchströmte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a pleasant feeling flowed (oder | orod stärker flooded) through him
    ein angenehmes Gefühl durchströmte ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flow (oder | orod run, stream) through
    durchströmen Medizin | medicineMED
    durchströmen Medizin | medicineMED
münden
[ˈmʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow, open out, run, discharge (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    münden von Fluss
    münden von Fluss
Beispiele
Beispiele
  • münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße
    run (into), lead (into), meet (etwas | somethingsth)
    münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße
  • end (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    münden von Kanal, Leitung etc
    münden von Kanal, Leitung etc
Beispiele
  • münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED
    open (into), join (etwas | somethingsth)
    inosculate (etwas | somethingsth)
    münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED
  • end up (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
versenken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sink, submerge (inDativ | dative (case) dat in)
    versenken Schatz, Leiche etc
    versenken Schatz, Leiche etc
Beispiele
  • lower (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    versenken Sarg, Behälter etc
    versenken Sarg, Behälter etc
Beispiele
  • sink, send (a ship) to the bottom
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
  • scuttle
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL das eigene Schiff
    versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL das eigene Schiff
Beispiele
  • Schiffe versenken SPIEL
    to play battleships
    Schiffe versenken SPIEL
  • submerge
    versenken Überseekabel etc
    versenken Überseekabel etc
Beispiele
  • counterbore
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, zylindrisch
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, zylindrisch
  • countersink
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, konisch
    versenken Technik | engineeringTECH Schraube etc, konisch
  • lower
    versenken Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnendekoration etc
    versenken Theater | theatre, theaterTHEAT Bühnendekoration etc
  • sink
    versenken Gelder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versenken Gelder umgangssprachlich | familiar, informalumg
versenken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to become absorbed (oder | orod engrossed) inetwas | something sth, to bury oneself inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas versenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich (selbst) versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
    to sink (oder | orod scuttle) oneself
    sich (selbst) versenken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
versenken
Neutrum | neuter n <Versenkens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Rhein-Main-Donau-Kanal
, der <Rhein-Main-Donau-Kanals; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the Rhine-Main-Danube Canal
    Rhein-Main-Donau-Kanal Geografie | geographyGEOG
    Rhein-Main-Donau-Kanal Geografie | geographyGEOG
ober
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; Superlativ | superlativesup oberst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • top
    ober nicht unten
    upper
    ober nicht unten
    ober nicht unten
Beispiele
  • superior
    ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    higher
    ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ober ranghöher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • higher
    ober Schulklasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ober Schulklasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • upper
    ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    higher
    ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ober sozial höher stehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • higher
    ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc
    upper
    ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc
    ober Musik | musical termMUS Töne, Lagen etc
ober
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • above
    ober über
    over
    ober über
    ober über
  • ober → siehe „oberhalb
    ober → siehe „oberhalb
ober
Neutrum | neuter n <Oberen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nennen
[ˈnɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <nennt; nannte; genannt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • name
    nennen Namen geben
    call
    nennen Namen geben
    nennen Namen geben
Beispiele
Beispiele
  • call
    nennen betiteln
    title
    nennen betiteln
    entitle
    nennen betiteln
    nennen betiteln
Beispiele
  • tell, give (the name[s] of), name
    nennen anführen, angeben
    nennen anführen, angeben
Beispiele
  • list
    nennen schriftlich aufzählen
    nennen schriftlich aufzählen
Beispiele
  • nenne die Nebenflüsse des Rheins
    list the tributaries of the Rhine
    nenne die Nebenflüsse des Rheins
  • mention
    nennen erwähnen
    name
    nennen erwähnen
    nennen erwähnen
Beispiele
  • nominate, propose (jemand | somebodysb) (for election)
    nennen Kandidaten etc
    nennen Kandidaten etc
  • auch | alsoa. slate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nennen
    nennen
  • enter (für for)
    nennen Film, Pferd etc
    nennen Film, Pferd etc
nennen
[ˈnɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • give one’s name
    nennen seinen Namen angeben
    nennen seinen Namen angeben
Beispiele
  • call oneself
    nennen ironisch | ironicallyiron
    nennen ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
    and he calls himself a friend
    und so einer (oder | orod etwas) nennt sich Freund
  • pretend to be
    nennen sich ausgeben für, als
    pass oneself off as
    nennen sich ausgeben für, als
    style oneself
    nennen sich ausgeben für, als
    nennen sich ausgeben für, als
Beispiele
nennen
Neutrum | neuter n <Nennens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)