„Dieb“: Maskulinum Dieb [diːp]Maskulinum | masculine m <Dieb(e)s; Diebe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thief larcenist, larcener burglar thief Dieb Person, die stiehlt Dieb Person, die stiehlt Beispiele kleiner Dieb petty thief kleiner Dieb haltet den Dieb! stop thief! haltet den Dieb! wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come like a thief in the night wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw opportunity makes the thief Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw petty thieves are hanged, the big ones go free auch | alsoa. one law for the rich and another for the poor die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen larcenist Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR larcener Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR burglar Dieb Einbrecher Dieb Einbrecher
„Nacht“: Femininum Nacht [naxt]Femininum | feminine f <Nacht; Nächte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) night, darkness night dark night night Nacht Nacht Beispiele Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus night-blooming cereus, queen of the night Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause after staying up [dancing, carousing] all night they went home nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause es wird Nacht it is growing (oder | orod getting) dark, night is coming on es wird Nacht er arbeitet bis in die späte Nacht hinein he is burning the midnight oil er arbeitet bis in die späte Nacht hinein in der Nacht vom 5. zum (oder | orod auf den) 6. Januar in the night of (oder | orod from) the 5th to the 6th of January in der Nacht vom 5. zum (oder | orod auf den) 6. Januar drei Nächte lang (oder | orod hindurch) three nights in a row (oder | orod in succession) drei Nächte lang (oder | orod hindurch) jemandem schlaflose Nächte bereiten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to causejemand | somebody sb to have sleepless nights jemandem schlaflose Nächte bereiten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei Nacht sind alle Katzen grau in the dark all cats are grey britisches Englisch | British EnglishBr bei Nacht sind alle Katzen grau bei Nacht sind alle Katzen grau sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in the dark all cats are gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS bei Nacht sind alle Katzen grau sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die ganze Nacht (hindurchoder | or od lang) all night (long), the entire night die ganze Nacht (hindurchoder | or od lang) das Recht der ersten Nacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST jus primae noctis, the right of the first night das Recht der ersten Nacht Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST die Zwölf Nächte the Twelve Days of Christmas (between Christmas and Epiphany) die Zwölf Nächte in tief(st)er Nacht at dead of night in tief(st)er Nacht bei Einbruch der Nacht, mit einbrechender Nacht at nightfall bei Einbruch der Nacht, mit einbrechender Nacht bis in die sinkende Nacht (hinein) till nightfall bis in die sinkende Nacht (hinein) während der Nacht , des Nachts literarisch | literaryliter in (oder | orod during) the night, at night während der Nacht , des Nachts literarisch | literaryliter während (oder | orod im Laufe) der Nacht during the night während (oder | orod im Laufe) der Nacht er wurde über Nacht berühmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he became famous overnight er wurde über Nacht berühmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Nacht über (oder | orod über Nacht) bleiben to stay overnight, to stay (oder | orod spend) the night die Nacht über (oder | orod über Nacht) bleiben zu Nacht essen to have supper zu Nacht essen sich (Dativ | dative (case)dat) die Nacht um die Ohren schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a night of it sich (Dativ | dative (case)dat) die Nacht um die Ohren schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Nacht zum Tag machen to turn night into day die Nacht zum Tag machen Tag und Nacht day and night Tag und Nacht verschieden wie Tag und Nacht (as) different as chalk and cheese verschieden wie Tag und Nacht schwarz wie die Nacht (as) black as night (oder | orod coal, ink) schwarz wie die Nacht hässlich wie die Nacht (as) ugly as sin hässlich wie die Nacht „Tausendundeine Nacht“ Literatur | literatureLIT “The Arabian Nights”Plural | plural pl “The Thousand and One Nights”Plural | plural pl (a collection of Arabian fairy tales) „Tausendundeine Nacht“ Literatur | literatureLIT bis spät (oder | orod tief) in die Nacht, bis in die späte Nacht (hinein) until late into the (oder | orod at) night bis spät (oder | orod tief) in die Nacht, bis in die späte Nacht (hinein) jemandem eine gute Nacht wünschen to wish (oder | orod bid)jemand | somebody sb good night jemandem eine gute Nacht wünschen ich habe eine schlaflose Nacht verbracht I had a sleepless night ich habe eine schlaflose Nacht verbracht der Patient hatte eine unruhige Nacht the patient had a restless night der Patient hatte eine unruhige Nacht eine sternklare [mondhelle] Nacht a starlit [moonlit] night eine sternklare [mondhelle] Nacht gute Nacht! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron good night! gute Nacht! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron bei Nacht at night bei Nacht in finstrer Nacht in the dark of night in finstrer Nacht mitten in der Nacht in the middle of the night mitten in der Nacht letzte (oder | orod in der letzten) Nacht, vergangene (oder | orod in der vergangenen, verflossenen) Nacht last night letzte (oder | orod in der letzten) Nacht, vergangene (oder | orod in der vergangenen, verflossenen) Nacht diese (oder | orod in dieser) Nacht tonight diese (oder | orod in dieser) Nacht heute [gestern, morgen, Dienstag] Nacht tonight [last night, tomorrow night, Tuesday night] heute [gestern, morgen, Dienstag] Nacht die Heilige Nacht Holy Night die Heilige Nacht eines Nachts one night eines Nachts Nacht für Nacht, jede Nacht every night Nacht für Nacht, jede Nacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen night Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig darkness Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie fuhren durch die Nacht they drove through the darkness sie fuhren durch die Nacht ringsum war schwarze Nacht all around it was pitch-dark ringsum war schwarze Nacht er entkam unerkannt im Schutze (oder | orod Dunkel) der Nacht he escaped unrecognized under (the) cover of night er entkam unerkannt im Schutze (oder | orod Dunkel) der Nacht er machte sich bei Nacht und Nebel davon he made off like a thief in the night er machte sich bei Nacht und Nebel davon es wurde Nacht vor ihren Augen she fainted, she swooned es wurde Nacht vor ihren Augen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dark night Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Nacht des Wahnsinns senkte sich über ihn the dark night of insanity descended on him die Nacht des Wahnsinns senkte sich über ihn mit dem 2. Weltkrieg brach die Nacht über Europa herein at the outbreak of the Second World War the dark shadow of night (oder | orod a total blackout) settled over Europe mit dem 2. Weltkrieg brach die Nacht über Europa herein
„nachts“: Adverb nachtsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at night, by night, in the night, nights during the night, at nighttime night-time at night nachts in der Nacht by night nachts in der Nacht in the night nachts in der Nacht nights nachts in der Nacht nachts in der Nacht Beispiele spät nachts late at night spät nachts (um) 2 Uhr nachts, nachts um 2 Uhr, nachts um 2 at 2 (o’clock) in the morning (um) 2 Uhr nachts, nachts um 2 Uhr, nachts um 2 tags und nachts unterwegs sein to be on the move day and night tags und nachts unterwegs sein nachts arbeiten to work at night (nights) nachts arbeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen during the night, at nighttime (auch | alsoa. night-time britisches Englisch | British EnglishBr ) nachts während der Nacht nachts während der Nacht Beispiele der Bahnhof ist nachts geschlossen the station is closed during the night der Bahnhof ist nachts geschlossen
„nachten“: unpersönliches Verb nachten [ˈnaxtən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) night is falling Beispiele es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet night is falling es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„türmen“: intransitives Verb türmenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scarper, skedaddle, leg it, beat it get away, break out, escape, flee scarper türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg skedaddle türmen beat (oder | orod hop) it türmen leg it britisches Englisch | British EnglishBr türmen türmen Beispiele die Diebe sind getürmt the thieves scarpered die Diebe sind getürmt get away türmen von Gefangenen break out türmen von Gefangenen escape türmen von Gefangenen flee türmen von Gefangenen türmen von Gefangenen
„Jargon“: Maskulinum Jargon [ʒarˈgõː]Maskulinum | masculine m <Jargons; Jargons> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jargon, lingo, cant slang jargoon jargon Jargon Berufssprache lingo Jargon Berufssprache cant Jargon Berufssprache Jargon Berufssprache Beispiele Jargon der Diebe thieves’ cant Jargon der Diebe slang Jargon Schülersprache etc Jargon Schülersprache etc jargo(o)n Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon
„nagelfest“: Adjektiv nagelfestAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the thieves took everything that wasn’t nailed down Beispiele die Diebe nahmen alles mit, was nicht niet- und nagelfest war the thieves took everything that wasn’t nailed down die Diebe nahmen alles mit, was nicht niet- und nagelfest war
„nächtens“: Adverb nächtens [ˈnɛçtəns]Adverb | adverb adv poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nächtens poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „nachts“ nächtens poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „nachts“
„gerissen“: Partizip Perfekt gerissen [-ˈrɪsən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerissen → siehe „reißen“ gerissen → siehe „reißen“ „gerissen“: Adjektiv gerissen [-ˈrɪsən]Adjektiv | adjective adj <-er; -st> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sly, shrewd, cunning, crafty, clever wily, foxy, tricky sly gerissen schlau, listig shrewd gerissen schlau, listig cunning gerissen schlau, listig crafty gerissen schlau, listig clever gerissen schlau, listig gerissen schlau, listig Beispiele er war gerissener als der Dieb he outsmarted the thief er war gerissener als der Dieb wily gerissen verschlagen, hinterlistig foxy gerissen verschlagen, hinterlistig tricky gerissen verschlagen, hinterlistig gerissen verschlagen, hinterlistig
„in flagranti“: Adverb in flagranti [ɪn flaˈgranti]Adverb | adverb adv Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the act, red-handed in the act in flagranti red-handed in flagranti in flagranti Beispiele der Dieb wurde in flagranti ertappt the thief was caught in the act (of stealing), the thief was caught red-handed der Dieb wurde in flagranti ertappt