„Marmor“: Maskulinum Marmor [ˈmarmɔr]Maskulinum | masculine m <Marmors; Marmore> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marble, carbonate of lime marble Marmor Mineralogie | mineralogyMINER carbonate of lime Marmor Mineralogie | mineralogyMINER Marmor Mineralogie | mineralogyMINER Beispiele aus Marmor marble(d) aus Marmor parischer [rissiger] Marmor Parian [fibrous] marble parischer [rissiger] Marmor kalt wie Marmor (as) cold as marble kalt wie Marmor
„carrarisch“: Adjektiv carrarisch [kaˈraːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of Carrara of Carrara carrarisch carrarisch Beispiele carrarischer Marmor Carrara (marble) carrarischer Marmor
„marmoreal“ marmoreal [-ˈmɔːriəl], also | aucha. marmoreanadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marmorn, Marmor… marmorartig marmorn, Marmor… marmoreal marmoreal marmorartig marmoreal marble-like marmoreal marble-like
„marmoration“: noun marmorationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Marmorbelag Marmorierung, Äderung Marmorbelagmasculine | Maskulinum m marmoration marmoration Marmorierungfeminine | Femininum f marmoration marbling Äderungfeminine | Femininum f marmoration marbling marmoration marbling
„nachschaffen“: transitives Verb nachschaffentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) create based on a model, model, copy, imitate, reproduce create (oder | orod produce) (etwas | somethingsth) based on a model, model, copy, imitate, reproduce nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren Beispiele der Künstler schuf den Kopf in Marmor nach the artist reproduced the head in marble der Künstler schuf den Kopf in Marmor nach
„Pferd“: Neutrum Pferd [pfeːrt]Neutrum | neuter n <Pferd(e)s; Pferde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) horse, equine box horse, vaulting horse, long horse, side horse knight horse Pferd Tier equine Pferd Tier Pferd Tier Beispiele ein edles Pferd a well-bred horse ein edles Pferd ein feuriges Pferd a fiery (oder | orod spirited) horse ein feuriges Pferd sich aufs Pferd setzen to mount a horse sich aufs Pferd setzen vom Pferd steigen to dismount (from one’s horse) vom Pferd steigen auf ein Pferd wetten (oder | orod setzen) to back a horse auf ein Pferd wetten (oder | orod setzen) zu Pferde on horseback zu Pferde zu Pferde Truppen etc mounted zu Pferde Truppen etc ein Polizist zu Pferde a mounted policeman ein Polizist zu Pferde stark wie ein Pferd (as) strong as a horse stark wie ein Pferd schuften (oder | orod arbeiten) wie ein Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work like a Trojan schuften (oder | orod arbeiten) wie ein Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einem Pferd die Zügel schießen lassen to give a horse the bridle (oder | orod his head) einem Pferd die Zügel schießen lassen er kann mit Pferden umgehen he has a way with horses er kann mit Pferden umgehen das Trojanische Pferd the Trojan horse das Trojanische Pferd ein trojanisches Pferd Internet | InternetINTERNET a Trojan horse ein trojanisches Pferd Internet | InternetINTERNET Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele auf das falsche Pferd setzen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to back the wrong horse auf das falsche Pferd setzen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich aufs hohe Pferd setzen to get on (oder | orod be on) the high horse sich aufs hohe Pferd setzen er ist das beste Pferd im Stall he is the best horse in the stable er ist das beste Pferd im Stall das Pferd beim Schwanz aufzäumen to put the cart before the horse das Pferd beim Schwanz aufzäumen auf tote Pferde einprügeln to be flogging a dead horse auf tote Pferde einprügeln mich brächten keine zehn Pferde dazu wild horses would not drag me to it, no one could persuade me to do it mich brächten keine zehn Pferde dazu keine zehn Pferde bringen mich dahin wild horses would not drag me there, I would not go there for love nor money keine zehn Pferde bringen mich dahin mit ihr kann man Pferde stehlen she is a good sport, she is game for anything mit ihr kann man Pferde stehlen ihm gingen die Pferde durch he flew off the handle ihm gingen die Pferde durch das hält kein Pferd aus nobody would stand that das hält kein Pferd aus mach mir nicht die Pferde scheu! don’t put me off! don’t try to frighten me! mach mir nicht die Pferde scheu! immer sachte mit den jungen Pferden! not so fast! hold your horses! immer sachte mit den jungen Pferden! man hat schon Pferde kotzen sehen alles ist möglich Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl anything is possible man hat schon Pferde kotzen sehen alles ist möglich Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl ich glaub, mich tritt ein Pferd ich kann es nicht fassen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl well, I never ich glaub, mich tritt ein Pferd ich kann es nicht fassen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (box) horse Pferd Turngerät Pferd Turngerät vaulting horse Pferd Turngerät, Längspferd long amerikanisches Englisch | American EnglishUS horse Pferd Turngerät, Längspferd Pferd Turngerät, Längspferd side (oder | orod pommel) horse Pferd Turngerät, Seitpferd Pferd Turngerät, Seitpferd knight Pferd SPIEL Schachfigur Pferd SPIEL Schachfigur
„Büste“: Femininum Büste [ˈbʏstə]Femininum | feminine f <Büste; Büsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bust bust, bosom dressmaker’s dummy bust Büste Plastik Büste Plastik Beispiele eine Büste aus Marmor a marble bust eine Büste aus Marmor eine Büste in Stein meißeln to carve a bust in stone eine Büste in Stein meißeln bust Büste weibliche Brust bosom Büste weibliche Brust Büste weibliche Brust dressmaker’s dummy Büste Schneiderpuppe Büste Schneiderpuppe
„aushauen“: transitives Verb aushauentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cut out, cull out, hew out, clean cut up nibble hew out hew (oder | orod chisel, carve) (etwas | somethingsth) out aushauen Statue, Inschrift etc aushauen Statue, Inschrift etc Beispiele Stufen im Eis aushauen to hew steps out of the ice Stufen im Eis aushauen das Bild ist in Marmor ausgehauen the picture is carved out of marble das Bild ist in Marmor ausgehauen cut out aushauen FORSTW cull out aushauen FORSTW hew out aushauen FORSTW clean aushauen FORSTW aushauen FORSTW cut up aushauen Rind, Schwein etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial aushauen Rind, Schwein etc Dialekt, dialektal | dialect(al)dial aushauen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „durchhauen“ aushauen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „durchhauen“ nibble aushauen Technik | engineeringTECH aushauen Technik | engineeringTECH „Aushauen“: Neutrum aushauenNeutrum | neuter n <Aushauens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exhaustion exhaustion aushauen Bergbau | miningBERGB aushauen Bergbau | miningBERGB
„heraushauen“: transitives Verb heraushauentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sculpture, carve, sculpt Weitere Beispiele... sculpture heraushauen ausmeißeln carve heraushauen ausmeißeln sculpt heraushauen ausmeißeln heraushauen ausmeißeln Beispiele er wird eine Figur aus dem Marmor heraushauen he is going to sculpt(ure) a figure from the marble er wird eine Figur aus dem Marmor heraushauen Beispiele jemanden heraushauen retten umgangssprachlich | familiar, informalumg to go to sb’s rescue jemanden heraushauen retten umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden heraushauen aus Schwierigkeiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to getjemand | somebody sb out jemanden heraushauen aus Schwierigkeiten etc umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „heraushauen“: reflexives Verb heraushauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to fight one’s way out of sth to get oneself out of sth Beispiele sich (aus etwas) heraushauen kämpfend to fight one’s way out (ofetwas | something sth) sich (aus etwas) heraushauen kämpfend sich (aus etwas) heraushauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get oneself out (ofetwas | something sth) sich (aus etwas) heraushauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„trojanisch“: Adjektiv trojanischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trojan Trojan trojanisch trojanisch Beispiele der Trojanische Krieg the Trojan War der Trojanische Krieg das Trojanische Pferd the Trojan horse das Trojanische Pferd ein trojanisches Pferd Internet | InternetINTERNET a Trojan horse ein trojanisches Pferd Internet | InternetINTERNET